Botão da bagageira: para abrir a
tampa da bagageira mantenha o botão
premido até a tampa da
bagageira abrir.
FUNÇÃO DE SUSPENSÃO
DA CHAVE
Se uma chave for deixada dentro do
veículo, as funções dessa chave são
suspensas temporariamente para evitar
o roubo do veículo.
Para repor as funções, prima o botão
para destrancar na chave com as fun-
ções suspensas no veículo.
KEY BATTERY
REPLACEMENT
2)
1) 2) 3) 4) 5)
1)
If the buttons on the transmitter are ino-
perable and the operation indicator light
does not flash, the battery may be
dead.
Replace with a new battery
(CR2025 type) before the transmitter
becomes unusable.
The following conditions indicate that
the battery power is low:
indicator light (green) flashes in
the instrument cluster for about
30 seconds after the engine is turned
off;
the system does not operate and the
operation indicator light on the
transmitter does not flash when the
buttons are pressed;
the system's operational range is
reduced.
NOTE Replacing the battery at an
Abarth Dealership is recommended to
prevent damage to the key. If replacing
the battery by yourself, follow the ins-
truction below.
AVISO
1)Não deixe a chave dentro de veículo
com crianças e mantenha-a fora do
alcance das crianças: deixar crianças
dentro do veículo com a chave é perigoso.
Tal pode provocar ferimentos graves ou
fatais. As crianças podem achar que se
trata de um brinquedo interessante,
podendo acionar os vidros elétricos ou
outros controlos ou mesmo colocar o
veículo em movimento.
2)Há o perigo de explosão se a pilha não
for substituída corretamente.
ATENÇÃO
1)Os componentes elétricos dentro da
chave podem ser danificados se a chave
for sujeita a choques fortes. De forma a
assegurar a eficiência completa dos
dispositivos eletrónicos dentro da chave,
esta nunca deve ser exposta a luz solar
direta.
2)Certifique-se de que a pilha está
instalada corretamente. Pode haver fugas
da pilha se esta não instalada
corretamente.
3)Quando substituir a pilha, tenha cuidado
para não tocar em nenhum circuito interno
e terminais elétricos, não dobrar terminais
elétricos ou sujar o transmissor , pois este
pode ficar danificado.
4)Elimine as pilhas usadas de acordo com
as seguintes instruções: isole os terminais
positivo e negativo da pilha com celofane
ou fita semelhante. Não desmonte. Não
deite a pilha para o fogo ou água. Não
deforme nem esmague.
5)Substitua apenas pelo mesmo tipo de
pilha (CR2025 ou equivalente).
ATENÇÃO
1)As pilhas usadas podem ser prejudiciais
para o ambiente se não forem eliminadas
corretamente. Estas têm de ser eliminadas
de acordo com a legislação, devendo ser
colocadas em contentores apropriados ou
ser entregues num Concessionário Abarth,
o qual tratará da sua eliminação.
10
CONHECER O SEU VEÍCULO
Interruptor de bloqueio dos vidros
elétricos.................38
Interruptor de ignição...........11
Jantes e pneus.............193
Jantes e pneus fornecidos.......194
Key battery replacement........10
Kit de serviço para pneus.......158
Lava faróis.................31
Lava para-brisas..............30
Leia isto atentamente...........2
Ligação dos ganchos de reboque......................166
Limitador de carga (pré-tensor)....85
Limitador de velocidade........126
Limpa para-brisas.............29
Limpa/lava para-brisas..........29
Líquido de refrigeração do motor
(verificação do nível).........178
Líquido do sistema de lavagem
do para-brisas e faróis
(verificação do nível).........179
Luzes de aviso de perigo.......140
Luzes de aviso de perigo
(controlo)................140
Luzes de máximos............26
Luzes de nevoeiro dianteiras......26
Luzes de nevoeiro traseiras.......27
Luzes e mensagens de aviso......54
Luzes exteriores..............25
Manutenção do acabamento. . . .186
Mensagem indicada no display....68Modo DESPORTIVO..........122
Monitorização constante........113
Motor....................192
Multimédia.................205
Navegação................219
Óleo do motor (verificação do
nível)...................178
Painel de controlo e
instrumentos..............49
Pesos....................195
Pintura (conservação)..........185
Piscar para passar............26
Plano de manutenção
programada..............172
Portas....................16
Posição de instalação do banco
para crianças..............88
Posições da alavanca de
mudanças...............119
Posições do botão start/stop......11
Pré-tensores................84
Pré-tensores do cinto de
segurança...............101
Precauções de manutenção do
proprietário...............170
Precauções para a retenção de
crianças.................85
Precauções relativas aos cintos
de segurança..............80
Prescrições para tratamento do
veículo no seu fim de vida.....204Procedimento de carregamento
da bateria...............183
Procedimento de
reabastecimento de
combustível..............131
Rádio 3”.................207
Rádio 7”..................213
Reabastecimento do veículo.....131
Rebocar o veículo............166
Reboque de atrelados.........138
Reboque de emergência........167
Recarregar a bateria..........182
Rodas e pneus..............183
Rotação dos pneus
(recomendações)...........184
SBA system (Seat Belt Alert,
Alerta de Cinto de Segurança). . .84
Seleção de condução.........122
Servofreio.................116
Simbologia..................3
Sinais de mudança direção.......28
Sinal de mudança de faixa (pisca).......................28
Sistema ABS................71
Sistema anti-roubo............15
Sistema avançado de entrada
keyless..................14
Sistema de bloqueio de
mudanças (caixa de
velocidades automática)......119
Sistema de classificação de
ocupante passageiro........106
ÍNDICE ALFABÉTICO