Seats, restraints41AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
42Seats, restraintsAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Beyond the warning required by
ECE R94.02, for safety reasons a
forward-facing child restraint system
must only be used subject to the
instructions and restrictions in the
table 3 47.
The airbag label is located on both
sides of the front passenger sun visor.
Airbag deactivation 3 44.
Front airbag system
The front airbag system consists of
one airbag in the steering wheel and
one in the instrument panel on the
front passenger side. The location is
identified by the word AIRBAG.
The front airbag system is triggered in
the event of a front-end impact of a
certain severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and head of
the front seat occupants
considerably.
9 Warning
Optimum protection is only
provided when the seat is in the
proper position.
Seat position 3 33.
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Seats, restraints43Fit the seat belt correctly and
engage securely. Only then is the
airbag able to protect.
Side airbag system
The side airbag system consists of an
airbag in each front seat backrest.
The location is identified by the word
AIRBAG .
The side airbag system is triggered in the event of a side impact of a certain
severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and pelvis in
the event of a side-on collision
considerably.
9 Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Notice
Only use protective seat covers that
have been approved for the vehicle.Be careful not to cover the airbags.
Curtain airbag system
The curtain airbag system consists of an airbag in the roof frame on each
side. The location is identified by the
word AIRBAG on the roof pillars.
The curtain airbag system is triggered
in the event of a side-on impact of a
certain severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the head in the event of a
side-on impact considerably.
44Seats, restraints9Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
The hooks on the handles in the
roof frame are only suitable for
hanging up light articles of
clothing, without coat hangers. Do not keep any items in these
clothes.
Airbag deactivation
The front passenger airbag system must be deactivated for child restraint
system on the passenger seat
according to the instructions in the
table 3 47. The side airbag and
curtain airbag systems, the belt
pretensioners and all driver airbag
systems will remain active.Use the ignition key to choose the
switch position:
* OFF:front passenger airbag is
deactivated and will not
inflate in the event of a
collision. Control indicator
* OFF illuminates
continuously in the centre consoleV ON:front passenger airbag is
active9 Danger
Deactivate passenger airbag only
in combination with the use of a
child restraint system, subject to
the instructions and restrictions in
the table 3 47.
Otherwise, there is a risk of fatal
injury for a person occupying a
seat with a deactivated front
passenger airbag.
Seats, restraints45If the control indicator V illuminates
for approx. 60 seconds after the
ignition is switched on, the front
passenger airbag system will inflate
in the event of a collision.
If both control indicators are
illuminated at the same time, there is
a system failure. The status of the
system is not discernible, therefore
no person is allowed to occupy the
front passenger seat. Contact a
workshop immediately.
Change status only when the vehicle
is stopped with the ignition off.
Status remains until the next change.
Control indicator for airbag
deactivation 3 84.Child restraints
Child restraint systems We recommend the following
Vauxhall child restraint system which
are tailored specifically to the vehicle:
● Group 0, Group 0+
VAUXHALL Baby cradle, with or
without ISOFIX base, for children
up to 13 kg.
● Group I
FAIR G 0/1 S ISOFIX, for children
from 9 kg to 13 kg in this group.
VAUXHALL Duo, for children
from 13 kg to 18 kg in this group.
● Group II, Group III
VAUXHALL Kid, VAUXHALL
Kidfix, TAKATA MAXI 2/3 for children from 15 kg up to 36 kg.
When a child restraint system is being
used, pay attention to the following
usage and installation instructions
and also those supplied with the child restraint system.Always comply with local or national
regulations. In some countries, the
use of child restraint systems is
forbidden on certain seats.9 Danger
If using a rear-facing child restraint
system on the front passenger
seat, the airbag system for the
front passenger seat must be
deactivated. This also applies to
certain forward-facing child
restraint systems as indicated in
the table 3 47.
Airbag deactivation 3 44.
Airbag label 3 39.
Selecting the right system The rear seats are the most
convenient location to fasten a child
restraint system.
Children should travel facing
rearwards in the vehicle as long as
possible. This ensures that the child's
backbone, which is still very weak, is
under less strain in the event of an
accident.
Seats, restraints47Child restraint installation locations
Permissible options for fitting a child restraint system
Weight and age class
On front passenger seat
On rear seats
activated airbagdeactivated airbagGroup 0: up to 10 kg
or approx. 10 monthsXU 1U*Group 0+: up to 13 kg
or approx. 2 yearsXU 1U*Group I: 9 to 18 kg
or approx. 8 months to 4 yearsXU 1U2
*Group II: 15 to 25 kg
or approx. 3 to 7 yearsU **XU *Group III: 22 to 36 kg
or approx. 6 to 12 yearsU **XU *
Instruments and controls69Instruments and
controlsControls ....................................... 70
Steering wheel adjustment ........70
Steering wheel controls .............70
Heated steering wheel ...............70
Horn ........................................... 71
Windscreen wiper/washer .........71
Rear window wiper/washer .......73
Outside temperature ..................73
Clock ......................................... 74
Power outlets ............................. 76
Inductive charging .....................76
Cigarette lighter ......................... 77
Ashtrays .................................... 77
Warning lights, gauges and indi‐
cators ........................................... 78
Instrument cluster ......................78
Speedometer ............................. 78
Odometer .................................. 78
Trip odometer ............................ 78
Tachometer ............................... 78
Fuel gauge ................................ 79
Fuel selector .............................. 79
Engine coolant temperature gauge ....................................... 80Service display.......................... 80
Control indicators ......................81
Turn signal ................................. 83
Seat belt reminder .....................83
Airbag and belt tensioners .........84
Airbag deactivation ....................84
Charging system .......................84
Malfunction indicator light ..........85
Service vehicle soon .................85
Brake and clutch system ...........85
Operate pedal ............................ 85
Antilock brake system (ABS) .....86
Upshift ....................................... 86
Power steering .......................... 86
Ultrasonic parking assist ...........86
Electronic Stability Control off ...86
Electronic Stability Control and Traction Control system ...........86
Tyre pressure monitoring system ...................................... 87
Engine oil pressure ....................87
Low fuel ..................................... 87
Immobiliser ................................ 88
Exterior light .............................. 88
High beam ................................. 88
Rear fog light ............................. 88
Cruise control ............................ 88
Door open .................................. 88
Information displays .....................88
Driver Information Centre ..........88Colour-Info-Display ....................93
Graphic-Info-Display ..................94
Vehicle messages ........................95
Warning chimes .........................97
Battery voltage .......................... 97
Vehicle personalisation ................98
OnStar ....................................... 101
Instruments and controls83Control indicators in the centre
console
Overview
OTurn signal 3 83XSeat belt reminder 3 83vAirbag and belt tensioners
3 84VAirbag deactivation 3 84pCharging system 3 84ZMalfunction indicator light
3 85gService vehicle soon 3 85RBrake and clutch system
3 85-Operate pedal 3 85uAntilock brake system (ABS)
3 86[Upshift 3 86cPower steering 3 86rUltrasonic parking assist
3 86nElectronic Stability Control off
3 86bElectronic Stability Control and
Traction Control system 3 86wTyre pressure monitoring
system 3 87IEngine oil pressure 3 87YLow fuel 3 87dImmobiliser 3 888Exterior light 3 88CHigh beam 3 88rRear fog light 3 88mCruise control 3 88hDoor open 3 88
Turn signal
O illuminates or flashes green.
Illuminates briefly
The parking lights are switched on.
Flashes
A turn signal or the hazard warning flashers are activated.
Rapid flashing: failure of a turn signal light or associated fuse.
Bulb replacement 3 168, Fuses
3 177.
Turn signals 3 108.
Seat belt reminder
Seat belt reminder on front seats
X for driver's seat illuminates or
flashes red in the tachometer.