
140IntroductionIntroductionRemarques générales...............140
Fonction antivol .......................... 141
Présentation des éléments de
commande ................................. 142
Fonctionnement .........................145
Commandes de base ................147
Paramètres de tonalité ..............149
Paramètres de volume ............... 150Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri.
En utilisant les fonctions radio FM,
AM ou DAB, vous pouvez enregistrer jusqu'à 36 stations sur six pages defavoris.
Le lecteur audio intégré permet la lec‐
ture de CD audio et de CD MP3/
WMA.
Vous pouvez connecter des appareils
de stockage de données externes,
p. ex. un iPod, un lecteur MP3, une
clé USB ou un lecteur CD portable, à l'Infotainment System en tant que
sources audio supplémentaires,
grâce à un câble ou via Bluetooth.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
L'Infotainment System peut être
opéré, en option, à l'aide des com‐
mandes au volant.La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs
vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.

144Introduction14Bouton multifonction ...........147
Tourner : marquer les
options de menu ou régler
les valeurs numériques ......147
Appuyer : sélectionner /
activer l'option marquée ;
confirmer la valeur réglée ;
activer/ désactiver la
fonction ............................... 147
15 BACK .................................. 147
Menu : recul d’un niveau .....147
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie . 147
16 TONE .................................. 149
Paramètres de tonalité ........149
17 7 / i ................................... 170
Ouverture du menu
principal du téléphone .........173
Activer/désactiver la mise
en sourdine ......................... 145
18 AUX ..................................... 164
Changer pour une source
audio externe ...................... 164Commandes audio au volant
1qw
Appui bref : accepter
l'appel téléphonique ............170
ou appeler un numéro
dans la liste d'appels ........... 173
Appui prolongé : afficher la liste d'appels ....................... 173
2 SRC (Source) ...................... 145
Appuyer : sélectionner la
source audio ....................... 145
Avec la radio active :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
station radio
présélectionnée suivante/
précédente .......................... 151
Avec le lecteur CD actif :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
piste CD/MP3/WMA
suivante/précédente ...........162
Portail de téléphone
mobile actif : tourner vers
le haut/bas pour l'entrée
suivante/précédente dans
la liste des appels ...............173
Avec le portail de
téléphone actif et des
appels en attente : tourner
vers le haut/vers le bas
pour basculer entre les
appels ................................. 173
3 w
Augmenter le volume ..........145
4 ─
Réduire le volume ...............145

Introduction1455xn
Appui bref : terminer /
rejeter l'appel ...................... 173
ou fermer la liste d'appels ...173
ou activer / désactiver la
mise en sourdine ................145Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton multifonction et des menus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ● le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 142
● les commandes audio au volant 3 142
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System,
la dernière source sélectionnée est
activée.
Appuyer à nouveau sur X pour dé‐
sactiver le système.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est allumé à
l'aide du bouton X alors que le con‐
tact est coupé, il s'éteindra à nouveau automatiquement 10 minutes après la
dernière entrée de l'utilisateur.Réglage du volume
Tourner m. Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que ce réglage soit inférieur au volume maxi‐ mal de mise en marche (voir ci-
après).
Les entrées suivantes peuvent être
effectuées séparément :
● le volume de mise en marche maximal 3 150
● le volume des annonces relatives
à la circulation 3 150
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 150, le volume
s'adapte automatiquement pour com‐
penser le bruit de la route et du vent
lorsque vous conduisez.

146IntroductionFonction sourdine
Appuyer sur 7 / i ou i (si le portail
du téléphone est disponible : appuyer pendant quelques secondes) pour
mettre les sources audio en mode si‐
lencieux.
Pour annuler la fonction sourdine :
tourner m ou appuyer sur 7 / i (si le
portail de téléphone est disponible :
pendant quelques secondes) ou ap‐
puyer à nouveau sur i.
Limitation du volume à températures
élevées
Lorsque la température est très éle‐
vée dans le véhicule, l'Infotainment
System limite le volume maximal. Si
nécessaire, le volume est réduit au‐
tomatiquement.
Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour alter‐ ner les différentes bandes de fré‐
quences.Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir les menus de bandes de
fréquences avec les options de sé‐
lection de stations.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, 3 151.
Lecteurs audio
Appuyer une ou plusieurs fois sur
CD ou AUX pour ouvrir le menu prin‐
cipal USB, iPod ou AUX (si disponi‐
ble) ou pour basculer entre ces me‐
nus.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir les menus concernés
avec les options de sélection de piste.
Plus d'informations sur les fonctions
du lecteur CD 3 161, les fonctions
AUX 3 164, les fonctions du port
USB 3 165 et les fonctions musicales
Bluetooth 3 168.
Téléphone
Appuyer brièvement sur 7 / i pour
ouvrir le menu téléphone.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu Téléphone avec
les options d'entrée et de sélection de numéros.Pour une description détaillée du por‐ tail de téléphone 3 170.
Réglages du système
Réglage de la langue
Les textes de menu sur l'affichage de l'Infotainment System peuvent être
indiqués en différentes langues.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez le point de menu Langues (Languages) dans le menu
Réglages pour afficher le menu cor‐
respondant.
Choisissez la langue souhaitée pour
les textes de menu.
Remarque
Pour obtenir une description détail‐
lée du fonctionnement du menu
3 147.
Réglages de l'heure et de la date
Pour obtenir une description détail‐
lée, se reporter au Manuel du proprié‐
taire.

Introduction149Saisie d'une séquence de caractères
Pour entrer une séquence de carac‐
tères, par ex. des codes PIN ou des
numéros de téléphone :
Tourner le bouton multifonction pour
marquer le caractère souhaité.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour confirmer le caractère marqué.
Le dernier caractère de la séquence
peut être effacé en sélectionnant k
à l'écran ou en appuyant sur BACK
sur le tableau de bord. Un maintien de
la pression sur BACK efface l’ensem‐
ble de la saisie.
Pour modifier la position du curseur
dans la séquence de caractères déjà
entrée, sélectionnez ◀ ou ▶ sur
l'écran.
Paramètres de tonalité
Dans le menu de paramètres de to‐
nalité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être modifiées pour chaque
bande de fréquences de radio et pour chaque source de lecture audio.
Appuyer sur TONE pour ouvrir le
menu des paramètres de tonalité.
Réglez les basses, les médiums
et les aigus
Faites défiler la liste et sélectionnez
Graves , Médium ou Aigus .
Réglez la valeur souhaitée pour l'op‐ tion sélectionnée.
Réglez la distribution de volume
entre l'avant et l'arrière
Faites défiler la liste et sélectionnez
Atténuat .
Réglez la valeur souhaitée.Réglez la distribution de volume
entre la droite et la gauche
Faites défiler la liste et sélectionnez
Balance .
Réglez la valeur souhaitée.
Sélection d'un style de tonalité Faites défiler la liste et sélectionnez
EG (égaliseur). Le menu Préréglages
EG est affiché.
Les options affichées offrent des pré‐
réglages de basses, de médiums et
d'aigus optimisés pour le style de mu‐ sique correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.

Radio151RadioFonctionnement.........................151
Recherche de stations ...............151
Listes d’enregistrement
automatique ............................... 152
Listes de favoris .........................153
Menus de bandes de
fréquences ................................. 154
Radio Data System (RDS) .........156
Digital Audio Broadcasting ........158Fonctionnement
Activer la radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de la radio.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyer une ou plusieurs fois sur
RADIO pour sélectionner la bande de
fréquences souhaitée.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans cette bande de fré‐
quence.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Appuyez brièvement sur s ou
u pour écouter la station précé‐
dente ou suivante dans la mémoire
de stations.
Recherche manuelle d'émetteurs Enfoncer et maintenir s ou u .
Relâchez la touche correspondante quand la fréquence souhaitée est
presque atteinte dans l'affichage de
fréquence.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement dif‐
fusée.
Remarque
Recherche manuelle d'émetteurs: Si l'autoradio ne trouve pas de station,
elle passe automatiquement à un ni‐
veau de recherche plus sensible. Si
elle ne trouve toujours pas de sta‐
tion, la dernière fréquence active
sera à nouveau adoptée.
![OPEL ZAFIRA C 2016.5 Manuel multimédia (in French) 158RadioAppuyer sur TP.
● Si le service d'informations de cir‐
culation est activé, [ ] est affiché
dans le menu radio principal.
● La réception est limitée aux sta‐ tions d'infor OPEL ZAFIRA C 2016.5 Manuel multimédia (in French) 158RadioAppuyer sur TP.
● Si le service d'informations de cir‐
culation est activé, [ ] est affiché
dans le menu radio principal.
● La réception est limitée aux sta‐ tions d'infor](/manual-img/37/24308/w960_24308-157.png)
158RadioAppuyer sur TP.
● Si le service d'informations de cir‐
culation est activé, [ ] est affiché
dans le menu radio principal.
● La réception est limitée aux sta‐ tions d'information de circulation.
● Si la station actuelle n'est pas une station d'informations de cir‐
culation, la recherche d'une sta‐
tion d'informations de circulation
est lancée automatiquement.
● Si une station d'informations de circulation a été trouvée, [TP] est
affiché dans le menue radio prin‐ cipal.
● Les annonces de circulation sont
diffusées au volume TA préréglé
3 150.
● Si le service de messages sur la circulation est activé, la lectureCD/MP3 est interrompue pen‐
dant la durée de l'annonce sur la
circulation.Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activer le service d'info circulation et
le réduire à zéro le volume de l'Info‐
tainment System.
Blocage des annonces de circulation
Pour bloquer une annonce sur la cir‐
culation, p. ex. lors d'une lecture CD/
MP3 :
Appuyer sur TP ou sur le bouton mul‐
tifonction pour confirmer le message
d'annulation à l'écran.
L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐
ges relatifs à la circulation reste actif.
Digital Audio Broadcasting
La DAB diffuse numériquement les
stations de radio.
Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Informations générales
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être diffusés sur un seul ensemble.
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.

Radio159●Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible),
la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement ré‐
duit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
● Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant Liaison
automatique DAB et/ou Liaison
automatique DAB-FM sur le
menu des réglages DAB.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène ty‐
pique de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐
tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐
tinu les meilleures stations FM en réception. Si la fonction TP
3 156 est activée, les annonces
de circulation de la station FM of‐
frant la meilleure réception sont diffusées. Désactiver la fonctionTP si la réception DAB ne doit
pas être interrompue par les an‐
nonces de trafic FM.
Configurer le DAB Appuyer sur CONFIG.
Sélectionnez Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes peuvent être
sélectionnées dans le menu de con‐
figuration :
Liaison automatique de l'ensemble
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil commute vers le même ser‐ vice (programme) sur un autre en‐semble DAB lorsque le signal DABest trop faible pour être capté par le
récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Liaison automatique DAB-FM
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à la station FM cor‐
respondant au programme DAB actif lorsque le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Adaptation audio dynamique
Lorsque cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB est
réduite. Ceci signifie que le niveau
des sons forts est réduit et que le ni‐
veau des sons doux est accru. Par
conséquent, le volume de l'Infotain‐
ment System peut être augmenté de
façon à ce que les sons doux soient
audibles, sans que les sons forts ne
soient trop puissants.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Sélection de bande
Sélectionnez le point de menu
Sélection de bandes pour afficher le
menu correspondant.