
30Radiodans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement altérée.
● Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐ tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐
tinu les meilleures stations FM en
réception. Si la fonction TP 3 27
est activée, les annonces de cir‐
culation de la station FM offrant
la meilleure réception sont diffu‐ sées. Désactiver la fonction TP si la réception DAB ne doit pas être
interrompue par les annonces de trafic FM.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB émet‐
tent également des annonces de di‐
verses catégories.
Dans le menu principal DAB, ap‐
puyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le Menu DAB et sélection‐
nez ensuite Annonces.Si vous activez certaines ou l'ensem‐
ble des catégories, le service DAB
actuellement reçu est interrompu
lorsqu'une annonce de ces catégo‐
ries est émise.
Activez les catégories souhaitées.

32Lecteur CDFonctionnement
Lancer une lecture CD Pousser le CD, face imprimée tour‐
née vers le haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
La lecture du CD démarre automati‐
quement et le menu principal CD ou
CD MP3 est affiché.
Si un CD est déjà inséré, mais que le
menu principal CD ou CD MP3 n'est
pas actif, appuyer sur le ;, puis sé‐
lectionner CD.
Le menu principal CD ou CD MP3 est
affiché et la lecture du CD com‐
mence.En fonction des données enregis‐
trées sur le CD ou CD MP3 audio, des
informations plus ou moins détaillées sur le CD et la plage de musique en
cours sont affichées.
Remarque
Lorsqu'une source audio est déjà active, vous pouvez basculer entre
les différentes sources audio en ap‐
puyant plusieurs fois sur SRCE.
Éjection d'un CD
Appuyer sur d.
Le CD est expulsé de la fente pour
CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre automatiquement après
quelques secondes.
Liste des pistes
Tournez le bouton multifonction pour afficher une liste de toutes les pistes
du CD.
Remarque
La piste en cours de lecture est mar‐
quée d'un i.
Sélectionnez la piste de votre choix.Boutons de fonctions
Passage à la plage précédente ou
suivante
Appuyer sur t ou v une ou plu‐
sieurs fois pour passer à la plage pré‐
cédente ou suivante.
Avance ou recul rapides
Appuyer sur t ou v et le maintenir
enfoncé pour avancer ou reculer ra‐
pidement sur la plage en cours.
Mise en pause de la lecture
Appuyer sur T pour suspendre la
lecture.
Menu audio
Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le menu CD ou MP3.
Remarque
Pour une description des fonctions
du menu MP3 3 35.
Fonction de mélange
Pour écouter les pistes du CD dans
un ordre aléatoire, activer Aléatoire.
Pour revenir à l'ordre normal de lec‐
ture, désactiver Aléatoire.

Périphériques35Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Réglages radio .
Sélectionnez Options de Gracenote
pour afficher le sous-menu corres‐
pondant.
Activez la fonction de normalisation
Gracenote.
Lecture audio
Démarrage de la lecture S'il n'est pas connecté, connectez
l'appareil 3 33.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
USB , AUX ou Bluetooth .
Exemple : menu principal USB
Boutons de fonctions
Les fichiers de médias sur les appa‐
reils USB et Bluetooth peuvent être
actionnés à l'aide des boutons sur le
tableau de bord.
Passage à la plage précédente ou
suivante
Appuyer sur t ou v une ou plu‐
sieurs fois pour passer à la plage pré‐
cédente ou suivante.
Avance ou recul rapides
Appuyer sur t ou v et le maintenir
enfoncé pour avancer ou reculer ra‐
pidement sur la plage en cours.
Mise en pause de la lecture
Appuyer sur T pour suspendre la
lecture.
Menus audioPour afficher le menu audio corres‐
pondant, appuyez sur le bouton mul‐
tifonction.
Remarque
Tous les points de menu ne sont pas
disponibles dans tous les menus au‐
dio.
Fonction de mélange
Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le menu USB ou
Bluetooth.

68TéléphoneTéléphoneRemarques générales.................68
Connexion Bluetooth ...................69
Appel d'urgence ........................... 70
Fonctionnement ........................... 71
Textos .......................................... 74
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................76Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à celui-ci via
Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être uti‐
lisé, au choix, via le système de re‐
connaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐
formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et

Téléphone69éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐
tuation dangereuse peut survenir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles
sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones portables, les
iPod/iPhone ou d'autres appareils.
Pour pouvoir configurer une conne‐
xion Bluetooth au Infotainment Sys‐
tem, la fonction Bluetooth du périphé‐ rique Bluetooth doit être activée. Pour de plus amples informations, veuillez
consulter le guide de l'utilisateur de
l'appareil Bluetooth.
Le couplage (échange de code PIN
entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐
ment System) et la connexion des ap‐ pareils Bluetooth à l'Infotainment
System peuvent être exécutés via le
menu Bluetooth .
Remarque ● Jusqu'à cinq appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐
tué une seule fois, à moins que
l'appareil soit supprimé de la liste
des appareils couplés. Si l'appa‐
reil a déjà été connecté, l'Info‐
tainment System établit automa‐
tiquement la communication.
● L'utilisation du Bluetooth dé‐ charge considérablement la bat‐
terie du dispositif. Par consé‐
quent, connectez le périphérique
à la prise de courant pour le char‐ ger.Menu Bluetooth
Pour ouvrir le menu Bluetooth, ap‐
puyer sur CONFIG. sélectionner
Réglages téléphone puis Bluetooth .
Les éléments du menu Liste
d'appareils et coupler dispositif sont
affichés.
Coupler périphérique Pour commencer le processus decouplage sur le Infotainment System,
sélectionner coupler dispositif . Un
message avec un code d'Infotain‐
ment System à quatre chiffres est af‐
fiché.
Commencez le processus de cou‐ plage sur le périphérique Bluetooth.Au besoin, entrez le code d'Infotain‐ment System sur le périphérique
Bluetooth.
Un code PIN à six chiffres pour le pro‐
cessus du couplage est affiché sur le Infotainment System.
Pour confirmer le processus de cou‐
plage :
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) est pris en charge :

Téléphone75Si aucun message ne s'affiche, accé‐
der au menu Bluetooth sur votre télé‐
phone portable, sélectionner le nom
de l'Infotainment System, et activer la fonction d'accès correspondante.
Remarque
Trouver l'information détaillée con‐
cernant l'autorisation d'accès des
différents téléphones portables sur
notre site Web.
L'icône Messages du menu Accueil
de l'Infotainment System peut alors
être sélectionnée.
Texto entrant
Lorsqu'un nouveau texto est reçu,
vous êtes invité par un message indi‐ quant le nom ou le numéro de l'expé‐
diteur.
Sélectionnez l'une des options dans
le message.
Écouter
Si vous souhaitez que le système lise le message, sélectionnez Écouter.Vue
Pour afficher le message à l'écran,
sélectionnez le bouton d'écran cor‐
respondant.
Remarque
Les messages sont affichés à
l'écran uniquement lorsque le
véhicule est en stationnement.
Ignorer
Pour ignorer le message, sélection‐
nez le bouton d'écran correspondant.
Répondre
Pour répondre directement au mes‐
sage, sélectionnez Répondre. Une
liste des messages prédéfinis est af‐
fichée.
Sélectionnez le message désiré et
confirmez votre saisie.
Le message est envoyé.
Remarque
De nouveaux messages prédéfinis
peuvent être créés dans le menu
des réglages.
Appeler
Pour appeler l'expéditeur du texto,
sélectionnez Appel.Boîte de réception
Appuyez sur ; puis sélectionnez
Messages pour afficher le menu cor‐
respondant.
Sélectionnez Corbeille d'arrivée pour
afficher une liste de tous les messa‐ ges de la boîte de réception.
Sélectionnez le message désiré. Le
message est affiché à l'écran.

76TéléphoneRemarque
Les messages sont affichés à
l'écran uniquement lorsque le
véhicule est en stationnement.
Si vous le souhaitez, sélectionnez
l'une des options au bas de l'écran
(voir plus haut).
Réglages Appuyez sur ; puis sélectionnez
Messages pour afficher le menu cor‐
respondant.
Sélectionner Réglages pour afficher
le sous-menu correspondant.
Effectuez les réglages désirés.
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile
et le fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone mo‐bile. Le non-respect de ces instruc‐
tions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● L'antenne extérieure doit être montée par un professionnel
pour obtenir la gamme la plus
large possible.
● Puissance d'émission maximale :
10 watts.
● Le téléphone mobile doit être monté à un endroit approprié. Te‐
nir compte de la remarque appro‐ priée dans le Manuel d'utilisation,
section Système d'airbag .
Demander conseil sur les endroits de montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 ou 1 watt
pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit
mains libres peut vous distraire de la
conduite.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur

86IntroductionIntroductionRemarques générales.................86
Fonction antivol ............................ 87
Présentation des éléments de
commande ................................... 88
Fonctionnement ........................... 94
Commandes de base ..................95
Paramètres de tonalité ................99
Paramètres de volume ............... 101Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri.
La radio est équipée de 12 canaux
préréglés pouvant être assignés au‐
tomatiquement pour les bandes de
fréquences AM, FM et DAB. De plus, divers canaux peuvent être assignés
manuellement (indépendamment de
la bande de fréquences).
Le lecteur audio intégré permet la lec‐
ture de CD audio et de CD MP3/
WMA.
En outre, vous pouvez écouter des
sources audio externes tels que des
mémoires de données externes,
p. ex. iPod, lecteur MP3, ou stick USB
ou lecteur CD portable, en les bran‐
chant sur l'Infotainment System.
Le système de traitement numérique
du son vous propose plusieurs mo‐
des d'égaliseur présélectionnés, afin
d'optimiser le son.
En option, le système d'infodivertis‐
sement peut être actionné à l'aide des commandes au volant ou via le sys‐
tème de reconnaissance vocale.De plus, l'Infotainment System peut
être muni d'un portail de téléphone
mobile.
La conception étudiée des éléments
de commande, les affichages clairs et
le grand bouton multifonction vous
permettent de contrôler le système
facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans