
70RangementPour le rentrer, soulever la base jus‐
qu'à ce que le porte-documents soit
horizontal, puis le repousser à fond.
Boîte à gants
En roulant, la boîte à gants doit rester fermée.
Refroidisseur de boîte à gants
3 123.
Porte-gobelets Des porte-gobelets se trouvent à cha‐
que extrémité du tableau de bord et
dans la partie centrale inférieure du
tableau de bord.
Les porte-gobelets peuvent aussi être utilisés pour maintenir le cendrier
amovible 3 82.
Rangement à l'avant Trois patères sont disposées sur la
cloison de cabine
Les poches des portes avant sont do‐
tées de porte-bouteilles.
Rabattement du dossier de
passager
Le dossier de siège de passager,
quand il est totalement rabattu vers
l'avant, présente des espaces de ran‐ gement et des porte-gobelets.
La tablette rabattable, qui peut être
utilisée pour écrire ou pour accueillir
des documents, doit être ramenée
dans sa position initiale avant de re‐
lever le dossier de siège.
Vide-poches de pavillon
Le poids total dans ces comparti‐
ments ne doit pas dépasser 5 kg.

Rangement71Vide-poches sous le siège
En utilisant les deux boucles de l'as‐
sise de siège du passager, tirer l'as‐
sise vers l'avant pour accéder au ran‐ gement situé sous le siège.
Siège de banquette arrière
Soulever la base du siège pour accé‐
der à l'espace de rangement sous le siège de banquette.
Rangement de toit
Le poids total dans ce compartiment
ne doit pas dépasser 35 kg.
Rangement à l'arrière
Combi, bus
Il est possible de ranger des objets
dans des compartiments placés au-
dessus des sièges de passager ar‐
rière.
Le poids total ne doit pas dépasser
20 kg en vérifiant qu'il est bien reparti.

74RangementFilet de sécurité
Abaisser le filet de sécurité du toit et
la fixer aux anneaux d'arrimage 3 72.
Régler la tension des sangles pour
bien maintenir la charge.
Ranger le filet de sécurité dans le toit quand on ne l'utilise pas.
Informations sur le chargement
3 75.
Triangle de présignalisation Le triangle de présignalisation peutêtre rangé dans l'espace situé sous
les sièges avant.
Vide-poches sous le siège 3 71.
Trousse de secours
Une étiquette d'avertissement appo‐
sée sur le vide-poches de pavillon in‐
dique la présence d'une trousse de
secours 3 70.
La boîte de secours peut être rangée dans l'espace situé sous les sièges
avant.
Avec les deux boucles de l'assise du
siège, tirer l'assise vers l'avant pour y
accéder.
Vide-poches sous le siège 3 71.
En fonction de la version du véhicule,
la trousse de secours peut aussi être
située dans l'espace entre les sièges
avant ou dans le vide-poches de pa‐
villon.
Extincteur
Une étiquette d'avertissement appo‐
sée sur le vide-poches de pavillon in‐ dique la présence d'un extincteur
3 70.
L'extincteur peut être rangé dans l'es‐
pace situé sous les sièges avant.
Avec les deux boucles de l'assise du
siège, tirer l'assise vers l'avant pour y accéder.
Vide-poches sous le siège 3 71.
En fonction de la version du véhicule,
l'extincteur peut aussi être situé dans
l'espace entre les sièges avant.

Rangement75
Un extincteur supplémentaire peut
être trouvé dans le panneau de porte avant ou le coffre.
Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle
n’est pas utilisée.Informations sur le
chargement
● Les objets lourds doivent être ré‐
partis de manière uniforme et
placés aussi loin que possible
vers l'avant dans le coffre. Dans le cas d’objets empilés, placer les plus lourds en bas.
● Attacher les objets avec des san‐
gles de serrage fixées aux an‐
neaux d'arrimage 3 72.
● Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement, du levier de vi‐
tesses et ne doit pas gêner le
conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne pas conduire avec le coffre ouvert. En outre, la plaque d'im‐
matriculation n'est visible et cor‐
rectement éclairée que si les por‐ tes sont fermées.

Instruments et commandes81Les heures et les minutes peuvent
être réglées en enfonçant les boutons correspondants de l'affichage ou via
les commandes de l'Infotainment System.
D'autres informations figurent dans le
Manuel de l'Infotainment System.
Réglage de l'heure sur le centre
d'informations du conducteur
Afficher la fonction d'horloge en en‐
fonçant à plusieurs reprises le bouton
à l'extrémité de la manette d'essuie-
glace. Lorsque l'heure clignote (après environ 2 secondes) :
● Appuyer et maintenir enfoncé le bouton inférieur.
● Les heures clignotent.
● Appuyer le bouton supérieur pour
changer les heures.
● Enfoncer et maintenir le bouton inférieur pour régler les heures.
● Les minutes clignotent.
● Appuyer le bouton supérieur pour
changer les minutes.
● Appuyer et maintenir enfoncé le bouton pour régler les minutes et
quitter le mode de réglage.
Prises de courantDes prises pour accessoires 12 V se
trouvent sur le tableau de bord et à
l'arrière du véhicule.
Si des accessoires électriques sont
raccordés et que le moteur ne tourne pas, la batterie du véhicule se dé‐
charge.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant est désactivée.
En outre, elle peut également être
désactivée si la tension de la batterie
est trop faible.

Instruments et commandes91S'allume si le nettoyage du filtre à par‐
ticules pour diesel est nécessaire et
que le nettoyage automatique n'est
pas réalisé 3 135.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Affichage d'entretien
Le témoin o s'allume également
dans le centre d'informations du con‐
ducteur (DIC) lorsque le kilométrage
avant le prochain entretien du
véhicule atteint 0 km ou lorsque
l'échéance de l'entretien est atteinte.
Le message FAIRE REVISION
RAPIDEMENT s'affiche également
sur le centre d'informations du con‐ ducteur.
Affichage d'entretien 3 85.
Arrêter le moteur C s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Si C s'allume (éventuellement en
combinaison avec W et/ou R), arrê‐
ter le véhicule et couper le moteur dès
que possible.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Selon le type de défaillance, un mes‐
sage d'avertissement peut également s'afficher sur le centre d'informations
du conducteur (DIC) 3 95.
Système de freinage
R s'allume en rouge.
Le témoin R s'allume lorsque le con‐
tact est mis si le frein de stationne‐
ment est serré et s'éteint lorsque le frein de stationnement est relâché
3 147.
Lorsque le frein de stationnement est
relâché, R s'allume (probablement
en même temps que C) si le niveau
de liquide de frein est trop bas
3 173.
9
Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Système de freinage 3 146.
Antiblocage de sécurité (ABS)
u s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis. Le système est opérationnel
dès que u s’éteint.
Si les témoins u et A s'allument
avec les messages ABS A
CONTROLER et ESP A
CONTROLER sur le centre d'infor‐
mations du conducteur (DIC) 3 95,
l'ABS présente une défaillance. Le
système de freinage reste opération‐
nel, mais sans régulation ABS.
Si les témoins u, A , R et C s'al‐
lument, l'ABS et l'ESP sont désacti‐
vés et le message PANNE DU
FREINAGE est affiché. Prendre con‐
tact avec un atelier.

92Instruments et commandesAntiblocage de sécurité 3 146.
Passage au rapport supérieur
k ou j s'allume en jaune.
S'allume quand il est conseillé de
changer de rapport pour des raisons
d'économie du carburant.
Mode ECO 3 126.
Avertissement de
franchissement de ligne
ì s'allume en blanc.
S'allume brièvement lorsque le con‐
tact est mis et que le système est prêt
à fonctionner.
Un signal sonore retentit en conjonc‐
tion avec ì lorsque le système re‐
connaît un changement de file inat‐
tendu.
Avertissement de franchissement de
ligne 3 159.
Electronic Stability Program b clignote ou s'allume en jaune.S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il clignote en roulant Le système est enclenché active‐
ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
légèrement freiné automatiquement
3 149.
S'allume pendant la conduite Le système est indisponible.
Peut s'allumer en même temps que le témoin A 3 90 . Un message corres‐
pondant s'affiche également sur le
centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 95.
ESP® Plus
3 149, système antipati‐
nage 3 148.
Electronic Stability Program
désactivé
Ø s'allume en vert.Si l'ESP® Plus
a été désactivé par Ø
sur le tableau de bord, le témoin Ø
s'allume et un message correspon‐
dant s'affiche sur le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC) 3 95.
ESP® Plus
3 149, système antipati‐
nage 3 148.
Température de liquide de
refroidissement du moteur
W s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Si W s'allume (probablement en
même temps que le témoin C), arrê‐
ter le véhicule et couper le moteur.Avertissement
La température de liquide de re‐
froidissement est trop élevée.
Contrôler le niveau de liquide de re‐
froidissement 3 171.

Instruments et commandes93S'il y a suffisamment de liquide de re‐
froidissement, prendre contact avec
un atelier.
Préchauffage
! s'allume en jaune.
Le préchauffage est activé. Il s'en‐
clenche uniquement lorsque la tem‐
pérature extérieure est basse.
AdBlue
Õ s'allume en jaune.
Le niveau d'AdBlue est bas. Remplir
d'AdBlue au plus vite afin d'éviter tout blocage de démarrage du moteur.
S'allume en même temps que le té‐
moin A pour indiquer un système
défaillant ou pour avertir que le dé‐
marrage du moteur peut ne plus être possible après une certaine distance.
Prendre immédiatement contact avec un atelier.
Un message correspondant s'affiche
sur le centre d'informations du con‐
ducteur (DIC) 3 95.
AdBlue 3 136.Système de surveillance de
la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Allumé
Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Le témoin w est allumé en même
temps que C 3 91 et un message
correspondant s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur (DIC)
lorsqu'une crevaison ou un pneu dan‐ gereusement sous-gonflé est dé‐
tecté.
Clignotement
Défaillance dans le système. Après
un délai, le témoin s'allume en con‐
tinu. Prendre contact avec un atelier.
Le témoin w est allumé en même
temps que A 3 90 et un message
correspondant s'affiche sur le centre d'informations du conducteur (DIC)lorsqu'un pneu sans capteur de pres‐
sion est posé (par ex. une roue de se‐
cours).
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 194.
Pression d'huile moteur I s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourneAvertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Appuyer sur l'embrayage.
2. Mettre la boîte au point mort, pla‐ cer le levier sélecteur sur N.
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
4. Couper le contact.