Navigation49Skapa en rutt med vägpunkter (se
ovan).
För att ändra namnet på respektive favoritrutt väljer du Red. namn. Tan‐
gentbordet för att ange namn visas.
Ange önskat namn och bekräfta in‐ matningen.
Välj Radera favorit för att radera re‐
spektive favoritrutt. Favoritrutten tas
bort och menyn Favoritrutt visas igen.
Välja en favoritrutt
Tryck på DEST / NAV för att öppna
menyn Destinationsinmatning och
välj sedan Favoritrutter för att visa en
lista över sparade favoritrutter.
Välj önskad rutt från listan. Menyn för ruttbekräftelse visas.
För att starta guidningen väljer du
Starta guidning .
Latitud/Longitud
GPS-koordinaterna för en önskad
plats kan användas för att ange en
destination.
Tryck på DEST / NAV för att visa
menyn Destinationsinmatning och
välj sedan Latitud.Markera fältet Latitud för att visa
menyn Global positionspost .
Tryck upprepade gånger på multi‐
funktionsratten för att justera den för‐ sta inställningen enligt önskemål.
Vrid på multifunktionsratten för att flytta till nästa värde som ska anges.
Fortsätt på samma sätt för att ange
alla värden.
Välj BACK för att återgå till närmaste
högre menynivå.
Justera longitudvärdena enligt be‐
skrivningen ovan.
Välj Söker längst ner på skärmen när
alla GPS-koordinater har angivits.
En bekräftelsemeny visas.
För att starta guidningen väljer du
Starta guidning .
Ta bort sparade destinationer Tryck på CONFIG, välj Navigations‐
inställningar och sedan Ta bort
sparade mål för att ta bort mål som
har sparats i systemet. En undermeny visas.
Aktivera menyalternativen för den
lagringsplats du vill rensa.
Välj Ta bort . De valda lagringsplat‐
serna rensas.
Guidning Starta och avbryta ruttnavigering
Starta ruttguidning
Ange eller välj önskad adress.
En bekräftelsemeny visas. Välj Starta
guidning för att starta guidningen.
50Navigation
Avbryta ruttnavigering
När ruttnavigeringen är aktiv trycker
du på DEST / NAV för att visa
Ruttmeny .
Välj Avbryt rutt för att avbryta den
aktuella navigationssessionen.
Navigeringsinstruktioner Ruttnavigeringen sker via av röst‐
meddelanden och visuella anvis‐
ningar på kartan (om dessa är aktive‐
rade).
Röstmeddelanden
Ett röstmeddelande anger vilken rikt‐
ning du ska välja när du närmar dig en
korsning där du behöver svänga.
Tryck på CONFIG och välj sedan Na‐
vigationsinställningar .
Välj Röstfunktioner för att visa under‐
menyerna.
Om du vill att systemet ska läsa upp
nästa svängmanöver aktiverar du Na‐
vigationsröstmeddelanden .
Om du vill trafikmeddelanden ska lä‐
sas upp aktiverar du Trafikvarnings‐
meddelanden .
Välj Navigationsvolym för att ställa in
volymen under röstmeddelanden.
Respektive undermeny visas.
För att justera volymen på röstmed‐
delanden väljer du Meddelande och
justerar sedan volymen.
För att justera volymen på den ljud‐ källa som spelas i bakgrunden väljer
du Bakgrund och justerar sedan vo‐
lymen.
Välj Volymtest för att få ett ljudexem‐
pel på inställningarna.
Navigationsmeddelanden
Navigationsmeddelanden anger vil‐
ken riktning du ska välja när du när‐
mar dig en korsning där du behöver
svänga.Tryck på CONFIG och välj sedan Na‐
vigationsinställningar .
Välj Guidningsvarning för att visa un‐
dermenyerna.
Om du vill att kartan ska visas auto‐
matiskt när du närmar dig nästa
sväng kan du aktivera Guidningsvar‐
ning i Primary .
Om du vill att svängar ska visas i när‐
bild aktiverar du Guidningsvarning på
karta .
Trafikincidenter TMC-trafikinformationssystemet taremot all aktuell trafikinformation från
TMC-radiostationer. Denna informa‐
tion ingår i beräkningen av en rutt.
Trafikinställningar
Tryck på CONFIG och välj sedan Na‐
vigationsinställningar .
Välj Trafikinställningar för att visa un‐
dermenyerna.
Aktivera Trafikhändelser för att an‐
vända TMC trafikinformationssystem.Omräkning av en aktiv rutt
Om ett trafikproblem uppstår under
aktiv ruttnavigering kan rutten ändras.
Navigation51Välj Dynamisk vägledning för att visa
undermenyerna.
Om du vill att rutten hela tiden ska an‐
passas till den aktuella trafiksituatio‐
nen aktiverar du Dynamisk
vägledning .
Välj mellan Automatisk omberäkning
och Omberäkning efter bekräftelse av
ett meddelande.Trafikincidenter på kartan
Trafikincidenter kan anges på kartan
med hjälp av symboler.
Välj Visa trafikhändelser på kartan för
att visa undermenyerna.
Välj önskat alternativ.
Om Användardefinierad är aktiverat
kan du bläddra genom listan och
aktivera de kategorier av trafikinci‐
denter som du vill visa.TMC-stationer
TMC-stationer som sänder trafikin‐
formation kan ställas in automatiskt
eller manuellt.
Välj Trafikstationer för att visa ett val‐
formulär.
Markera fältet Läge för att visa re‐ spektive undermeny. Välj önskat al‐
ternativ.
Om du väljer Manuellt stationsval
måste du ange en TMC-station.
Markera fältet Station för att visa Tra‐
fikstationslista .
Välj önskad station.
Lista över trafikincidenter
När ruttnavigeringen är aktiv trycker du på NAV och sedan på multifunk‐
tionsratten för att visa Navigering-
meny . Bläddra genom listan och välj
Trafik .
Om du vill visa en lista över alla tra‐
fikhändelser som har rapporterats för området i närheten av bilens aktuella
position väljer du Alla trafiksituatio‐
ner .
Om du vill visa en lista över de trafik‐ händelser som rör den aktuella rutten
väljer du Trafikhändelser längs rutten .
Listorna över trafikincidenter kan sor‐
teras på olika sätt.
Välj Trafikinställningar på menyn
Trafik och sedan Sorteringsmet . Re‐
spektive undermeny visas.
Aktivera önskat alternativ.
Ruttspårning
Med funktionen Brödsmulor kan du
spåra de vägar du redan har kört på i en rutt.
Tryck på CONFIG och välj sedan Na‐
vigationsinställningar . Välj
Vägpunkter för att visa respektive
meny.
Aktivera Registrera för att starta en
session. Den rutt som körs registreras och visas som en streckad linje på
kartan.
52Navigation
För att ta bort de brödsmulor som
redan har lagts ut i en aktiv spårnings‐ session väljer du Ta bort. Ett medde‐
lande visas. Bekräfta meddelandet
för att radera alla brödsmulor.
Deaktivera Registrera för att avbryta
spårningssessionen. Ett tangentbord
visas.
Ange ett namn för respektive spår‐
ningssession och tryck på Klar. Ses‐
sionen sparas i listan Sparad.
Om du vill visa en lista över alla spår‐
ningssessioner väljer du Sparad. Välj
önskad spårningssession för att visa
menyn Vägpunkter information .
För att ändra namnet på respektive
spårningssession väljer du Red.
namn . Ett tangentbord visas. Skriv in
önskat namn och välj Klar.
Välj Ladda för att visa brödsmule-hu‐
vudmenyn. Om du vill att den aktuella
spårningssessionen ska visas hela ti‐ den på kartan kan du aktivera Visa.
För att visa hela spårningssessionen direkt på respektive kartsektion väljer
du Visa på kartan .
Välj Ta bort för att radera spårnings‐
sessionen.
Ruttplanering När en rutt har beräknats kan du
ändra vissa delar manuellt eller göra
en ny beräkning av hela rutten.
Vändplatslista
Svänglista visar alla vägar och
svängar på den beräknade rutten
med början från den aktuella platsen.
Tryck på DEST / NAV och välj sedan
Svänglista . Svänglistan visas.
För att utesluta vissa gator eller vägar
från rutten trycker du på Undvik bred‐
vid respektive väg eller gata.
Rutten beräknas på nytt och den an‐
givna vägen eller gatan har nu ute‐
slutits.
Listan över vägavsnitt som ska
undvikas
De vägar och gator som har uteslutits
från den ursprungliga rutten visas i
Undviklista .
Tryck på DEST / NAV och välj sedan
Undviklista för att visa respektive un‐
dermeny.
Välj Visa lista för att visa alla gator
som undviks.
Taligenkänning55om hur du ändrar språk på dis‐playen finns i "Språk" i kapitlet"Systeminställningar" 3 21.
Adressinmatning för destinationer
utomlands
Om du vill ange adressen till en des‐ tination som ligger i ett främmande
land via röststyrning måste du ändra
språket på Infotainmentdisplayen till
det språk som talas i det främmande
landet.
Om displayen t.ex. för närvarande är
inställd på engelska och du vill ange
namnet på en stad i Frankrike, måste
du ändra displayens språk till franska.
Undantag: Om du vill ange adresser i Belgien kan du ändra displayens
språk till franska eller nederländska.
För adresser i Schweiz kan du ändra
displayens språk till franska, tyska
eller italienska.
Information om hur du ändrar språk på displayen finns i "Språk" i kapitlet
"Systeminställningar" 3 21.Adressformat för
destinationsadresser
Den ordning i vilken de olika delarna
av en adress måste anges i taligen‐
känningssystemet beror på i vilket
land destinationen ligger.
Ett exempel på respektive inmat‐
ningsordning lämnas av systemet.
Applikation för röstbehandling
Röstbehandlingsapplikationen i info‐
tainmentsystemet ger åtkomst till tali‐
genkänningskommandon på din
smarta telefon. Se bruksanvisningen
för din smarttelefon för att ta reda på
om den stöder denna funktion.
Användning Inbäddad taligenkänning
Aktivering av röstigenkänning Observera!
Taligenkänningen kan inte an‐
vändas under pågående samtal.
Tryck på w på höger sida om ratten.Ljudet dämpas, w tänds på displayen
och ett röstmeddelande uppmanar
dig att säga ett kommando.
Så fort taligenkänningen är redo för
röstkommandon hörs ett pip.
Nu kan du säga ett röstkommando di‐
rekt för att starta en systemfunktion
(t.ex. spela en radiostation) eller
starta en dialogsekvens med flera
dialogsteg (t.ex. ange en destination‐ sadress), se "Styrning med röstkom‐
mandon" nedan.
När en dialogsekvens är avslutad
avaktiveras taligenkänningen auto‐
matiskt. För att starta en annan dia‐
logsekvens måste du aktivera taligen‐
känningen igen.
Justera volymen på
röstmeddelanden
Tryck på w eller ─ på höger sida om
ratten.
Avbryta ett röstmeddelande
När du känner till systemet kan du av‐ bryta ett röstmeddelande genom att
kort trycka på w på ratten.
70TelefonObservera!
Nya fördefinierade meddelanden
kan skapas i inställningsmenyn.
Ring upp
För att ringa upp den som har skickat textmeddelandet väljer du Ring.
Inkorg
Tryck på ; och välj sedan
Meddelande för att visa respektive
meny.
Välj Inkorg för att visa en lista över alla
meddelanden i inkorgen.
Välj önskat meddelande. Meddel‐
andet visas på skärmen.
Observera!
Meddelanden visas bara på
skärmen när bilen är parkerad.
Vid behov kan du välja ett av alter‐
nativen längst ned på skärmen (se
ovan).
Inställningar
Tryck på ; och välj sedan
Meddelande för att visa respektive
meny.
Välj Inställn. för att visa undermeny‐
erna.
Justera inställningarna enligt önske‐
mål.
Mobiltelefoner och CB-radioutrustning
Anvisningar för installation och
användning
De bilspecifika anvisningarna för in‐
stallation och användning från mobil‐
telefon- och handsfreetillverkaren
måste följas vid installation och an‐
vändning av en mobiltelefon. Omdessa anvisningar inte följs kan bilens
typgodkännande (EU-direktiv 95/54/
EG) upphöra att gälla.
Rekommendationer för störningsfri funktion:
● Ytterantennen måste installeras professionellt för att uppnå den
maximalt möjliga räckvidden.
● Maximal sändareffekt: 10 watt. ● Mobiltelefonen måste installeras på en lämplig plats. Observerarelevant kommentar i instruk‐
tionsboken i kapitlet
Airbagsystem .
Inhämta råd när det gäller monter‐ ingsplats för yttre antenn resp.
apparathållare och möjligheten att
använda apparater med sändareffek‐
ter som överstiger 10 watt.
Användning av ett handsfreesystem
utan ytterantenn vid mobiltelefon‐
standarderna GSM 900/1800/1900
och UMTS är endast tillåten om
mobiltelefonens maximala sändaref‐
fekt inte överstiger 2 watt vid
GSM 900 och annars 1 watt.
Vanliga frågor73instruktionen på infotainment‐
systemet och på din mobiltelefon.
Se till att Bluetooth är aktiverat.
Detaljerad beskrivning 3 64.? Hur kan jag komma åt min telefon‐
bok eller listan med de senaste
samtalen via infotainment‐
systemet?
! Beroende på telefon måste du till‐
låta åtkomst till respektive data i
din mobiltelefons inställningar. I
allmänhet stöds inte nedladdning
av telefonboken och listan med de senaste samtalen av alla mobil‐
telefoner.
Detaljerad beskrivning 3 64.? Trots att åtkomst till min telefonbok
har beviljats är alla kontakter inte
tillgängliga i systemet. Varför är
det så?
! Beroende på telefonen kan kon‐
takter som är sparade på SIM-
kortet inte läsas av infotainment‐
systemet.
Detaljerad beskrivning 3 64.Navigation? Hur kan jag växla mellan total kör‐
tid och återstående körtid samt to‐ tal sträcka eller delsträcka?
! Tryck på multifunktionsknappen
för att visa Navigering-meny när
navigationsprogrammet är aktivt.
Välj Växla ruttid/mål och justera in‐
ställningarna efter önskemål.
Detaljerad beskrivning 3 38.? När du trycker på DEST/NAV visas
ibland olika menyer. Varför är det
så?
! Om vägvisning är aktiv visas må‐
lapplikationen så att du kan välja
mål.
Detaljerad beskrivning 3 41.
Om vägledning inte är aktiv visas Ruttmeny .
Detaljerad beskrivning 3 49.
Audio
? Vid uppspelning av mediafiler från
en enhet som är ansluten via Blue‐ tooth visas inte spårets titel och ar‐tist i infotainmentsystemet och
bläddringsfunktionen för media är
inte tillgänglig. Varför är det så?
! Vid anslutning av en enhet via
Bluetooth är endast begränsade
funktioner tillgängliga beroende på Bluetooth-protokollet.
Detaljerad beskrivning 3 33.? Infotainmentsystemet har inte nå‐
gon ljudknapp på frontplattan. Hur
kan jag ändra ljudinställningarna?
! Du kan komma åt ljudinställnings‐
menyn via Startsida. Tryck på ;
och välj sedan Mer för att visa den
andra Startsida . Välj Ljud för att
öppna toninställningsmenyn.
Detaljerad beskrivning 3 19.
84InledningFör en detaljerad beskrivning:● CD-spelarens funktioner 3 97
● AUX-funktioner 3 100
● USB-portens funktioner 3 101
● Bluetooth-musikfunktioner 3 104
Telefon
Tryck på 7 / i kort för att öppna te‐
lefonmenyn.
Tryck på multifunktionsknappen för
att öppna telefonmenyn med alterna‐
tiv för inmatning och val av siffror.
För en detaljerad beskrivning av tele‐
fonportalen 3 106.
Systeminställningar Ställa in språk
Infotainmentsystemets menytexter
kan visas på olika språk.
Tryck på CONFIG för att öppna
menyn Inställningar .
Välj Språk (Languages) i menyn
Inställningar för att visa respektive
meny.
Välj önskat språk för menytexterna.Observera!
För en detaljerad beskrivning av me‐
nyanvändningen 3 84.
Tids- och datuminställningar
Hitta en detaljerad beskrivning i bil‐
ens instruktionsbok.
Grundfunktioner
Multifunktionsknapp
Multifunktionsknappen är det centrala
kontrollelementet för menyerna.
Vrid på multifunktionsknappen: ● för att markera ett menyalternativ
● för att ställa in ett numeriskt värde
Tryck på multifunktionsknappen: ● för att välja eller aktivera marke‐ rat alternativ
● för att bekräfta ett inställt värde ● för att koppla till/från en system‐ funktionKnappen P BACK
Tryck snabbt på P BACK :
● för att lämna en meny
● för att återgå från en undermeny till en högre menynivå
● för att radera det sista tecknet i en
teckenföljd
Tryck ner och håll P BACK några
sekunder för att radera hela inmat‐
ningen.
Exempel på menystyrning
Välja ett alternativ