Page 89 of 261

Instrumenti i komande87Ako spoljašnja temperatura padne
ispod 3 °C, upozoravajuća poruka se
prikazuje na informacionom centru za
vozača sa složenijim displejom ili
složenijim kombinovanim displejom.9 Upozorenje
Površina puta može već biti
zaleđena iako je spoljašnja
temperatura za nekoliko stepeni
iznad 0 °C.
Časovnik
Datum i vreme se prikazuju na
informacionom displeju.
Podešavanja za datum i vreme CD 300/CD 400/CD 400plus
Pritisnuti CONFIG. Meni Settings
(Podešavanja) se prikazuje.
Izabrati Time & Date (Vreme i datum) .Opcije podešavanja koje se mogu
birati:
● Set time (Podeš. vremena) :
Menja vreme koje je prikazano na displeju.
● Set date (Podeš. datuma) : Menja
datum koji je prikazan na
displeju.
● Set time format (Podešavanje
formata vremena) : Menja prikaz
časova između 12 hours (12
časova) i 24 hours (24 časa) .
●Set date format (Podešavanje
formata datuma) : Menja prikaz
datuma između MM/DD/YYYY
(MM/DD/GGGG) i DD.MM.YYYY
(DD.MM.GGGG) .
● Display digital clock (Prikaz
digitalnog časovnika) : Uključuje/
isključuje prikaz vremena na displeju.
● RDS clock synchronization (RDS
sinhronizacija časovnika) : RDS
signal većine VHF odašiljača
automatski podešava vreme.
RDS sinhronizacija vremena
može potrajati nekoliko minuta.
Nekoliko odašiljača ne šalju
tačan vremenski signal. U tom
slučaju preporučujemo da
isključite automatsko
sinhronizovanje vremena.
Personalizacija vozila 3 114.
Podešavanja za datum i vreme
CD 600/Navi 650/Navi 950
Pritisnuti Config, a zatim izabrati
stavku menija Time and Date (Vreme
i datum) radi prikazivanja
odgovarajućeg podmenija.
Page 90 of 261

88Instrumenti i komande
Napomena
Ako je RDS Auto Time Adjust (RDS
automatsko podešavanje vremena)
aktiviran, sistem automatski
podešava vreme i datum.
Videti uputstvo za Infotainment u
vezi dodatnih informacija.
Podesiti vreme
Radi podešavanja postavki za vreme,
izabrati stavku Set Time
(Podešavanje vremena) sa menija.
Okrenuti višenamensko dugme radi
podešavanja prve postavke.
Pritisnuti višenamensko dugme radi
potvrde unosa. Pozadina u boji
premešta se na narednu postavku.
Podesiti sve postavke.
Podešavanje datuma
Radi podešavanja postavki za vreme,
izabrati stavku Set Date
(Podešavanje datuma) sa menija.
Okrenuti višenamensko dugme radi
podešavanja prve postavke.
Pritisnuti višenamensko dugme radi
potvrde unosa. Pozadina u boji
premešta se na narednu postavku.
Podesiti sve postavke.
Format za prikazivanje vremena
Radi izbora željenog formata za
prikazivanje vremena, izabrati 12 hr /
24 hr Format (Format 12 / 24 sati) .
Aktivirati 12 Hour (12 sati) ili 24 Hour
(24 sati) .
Personalizacija vozila 3 114.Utičnice
Utičnica od 12 volti se nalazi u
prednjoj konzoli.
Page 91 of 261
Instrumenti i komande89Druga utičnica od 12 volti se nalazi u
zadnjoj konzoli.
Ne prekoračiti maksimalno
dozvoljenu potrošnju od 120 vati.
Isključivanjem kontakta se isključuju
utičnice. Takođe, utičnice se
isključuju i u slučaju niskog napona
akumulatora vozila.
Električna oprema koja se priključuje
mora odgovarati postavljenim
zahtevima DIN VDE 40 839
standarda o elektromagnetnoj
prilagođenosti.
Ne priključujte nikakav pribor sa
izvorom struje, kao što su uređaji za
punjenje ili akumulatori.
Ne oštećivati priključak sa
neodgovarajućom utičnicom.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 146.Upaljač za cigarete
Upaljač za cigarete se nalazi na
prednjoj konzoli.
Pritisnuti upaljač za cigarete.
Isključuje se automatski kada se
spirala usija. Izvući upaljač.
Pepeljare
Pažnja
Koristiti samo za pepeo nikako za
zapaljive materije.
Prenosive pepeljare se nalaze kod
držača za piće.
Page 92 of 261
90Instrumenti i komandeLampice upozorenja,
pokazivači i kontrolne
lampice
Instrument tabla
Kod nekih verzija, prilikom davanja
kontakta, kazaljke instrumenata se na
kratko pomeraju u svoj krajnji položaj.
Brzinomer
Pokazuje brzinu vozila.
Pokazivač kilometraže
Donji red pokazuje zabeleženu
kilometražu u kilometrima.
Brojač dnevno pređenog puta
Gornji red pokazuje pređene
kilometre od poslednjeg resetovanja.
Za resetovanje, pritisnuti SET/CLR
na ručici pokazivača pravca nekoliko
sekundi 3 102.
Na vozilima sa dugmetom za
resetovanje, držati pritisnuto dugme
za resetovanje nekoliko sekundi pri
uključenom kontaktu.
Brzinomer
Prikazuje broj obrtaja motora.
U svim stepenima prenosa voziti u što
je mogućem nižem opsegu broja
obrtaja motora.
Pažnja
Ako je kazaljka u crvenoj zoni
upozorenja, maksimalan broj
obrtaja motora je prekoračen.
Opasnost po motor.
Page 93 of 261

Instrumenti i komande91Pokazivač količine goriva
Prikazuje nivo u rezervoaru za gorivo
ili gas u zavisnosti od režima rada.
Strelica označava stranu vozila gde
su smeštena vratanca ulivnog grla.
Kontrolna lampica i svetli ako je
nivo u rezervoaru nizak. Ukoliko
kontrolna lampica trepti gorivo sipati odmah.
Tokom rada na tečni gas, sistem
automatski prelazi da radi na benzin
kada se rezervoari za gas isprazne
3 91.
Nikada ne dozvoliti da se rezervoar
goriva potpuno isprazni.
Zbog toga što u rezervoaru ostaje
nešto goriva, količina punjenja može
biti manja nego što je opisan
kapacitet rezervoara.
Birač vrste goriva
Pritiskom na LPG
prelazi se sa
benzina na tečni gas i obrnuto. LED status 1 služi za prikazivanje
trenutnog radnog režima.
1 isključeno:rad na benzin1 trepti:provera uslova za
prelazak sa benzina
na rad na tečni gas.
Svetli ako su uslovi
ispunjeni.1 svetli:rad na tečni gas1 trepti pet
puta i gasi se:rezervoar tečnog
gasa je prazan ili je
došlo do kvara u
sistemu za tečni gas.
Poruka se prikazuje
na informacionom
centru vozača.
Čim se rezervoari tečnog gasa
isprazne, vozilo automatski prelazi da radi na benzin sve dok se kontakt ne
isključi.
Gorivo za rad na tečni gas 3 165.
Pokazivač temperature rashladne tečnosti motora
Page 94 of 261

92Instrumenti i komandePrikazuje temperaturu rashladne
tečnosti.leva zona:radna temperatura
motora još nije
dostignutacentralna
zona:normalna radna
temperaturadesna
zona:temperatura rashladne
tečnosti je suviše
visokaPažnja
Ako je temperatura rashladne
tečnosti motora suviše visoka,
zaustaviti vozilo, isključiti motor.
Opasnost po motor. Proveriti nivo
rashladnog sredstva.
Displej servisnog perioda
Sistem veka trajanja motornog ulja
vas podseća kada da zamenite ulje i
filter ulja. Zasnovano na uslovima
vožnje, interval, koji će biti prikazan,
pri kojoj treba motorno ulje i filter ulja
zameniti može se značajno
razlikovati.
Na složenijem displeju ili složenijem
kombinovanom displeju preostali
životni vek ulja je prikazan u meniju
Vehicle Information Menu
(Informacioni meni vozila) .
Na uprošćenom displeju, preostali
životni vek ulja se prikazuje putem
kontrolne lampice I. Kontakt mora
biti uključen, sa isključenim motorom.
Meniaplikacije i funkcije se mogu
birati dugmadima na ručici
pokazivača pravca.
Za prikaz preostalog životnog veka ulja:Pritisnuti MENU za izbor Vehicle
Information Menu (Informacioni meni
vozila) .
Okrenuti točkić za biranje Remaining
Oil Life (Preostalo vreme trajanja
ulja) .
Za pravilno funkcionisanje sistem se
mora nulirati svaki put kada se ulje
menja. Potražite pomoć servisne
radionice.
Pritisnuti SET/CLR za resetovanje.
Kontakt mora biti uključen, sa
isključenim motorom.
Page 95 of 261
Instrumenti i komande93Kada je sistem proračunao da je
smanjen vek trajanja motornog ulja,
Change Engine Oil Soon (Uskoro
zameniti motorno ulje) ili
upozoravajuća šifra se prikazuju na informacionom centru vozača.
Zamenu motornog ulja i filtera obaviti
u servisu, u roku od nedelju dana ili
500 km (uslov koji se pre ispuni).
Informacioni centar za vozača
3 102.
Servisne informacije 3 228.
Kontrolne lampice Kontrolne lampice opisane ovde nisu
prisutne u svim vozilima. Ovaj opis
predstavlja sve modele instrumenata.
Zavisno od opreme, položaj
kontrolnih lampica može da se
razlikuje.
Kada je kontakt uključen, većina
kontrolnih lampica će na kratko
zasvetleti kao test funkcionalnosti.
Značenje boja kontrolnih lampica:crvena:opasnost, važna opomenažuta:upozorenje, informacija,
kvarzelena:potvrda aktiviranjaplava:potvrda aktiviranjabela:potvrda aktiviranja
Page 96 of 261
94Instrumenti i komandeKontrolne lampice na instrument tabli