18En pocas palabrasEstacionamiento9Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La tem‐
peratura alta del sistema de es‐ cape podría prender fuego en
la superficie.
● Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento.
Tire del interruptor m durante
un segundo aprox.
El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado
cuando se enciende el testigo de control m 3 99.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo está en una su‐ perficie plana o cuesta arriba,engrane la primera o mueva lapalanca selectora a la posición
P antes de sacar la llave de en‐
cendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección con‐ traria al bordillo.
Si el vehículo está en una pen‐
diente descendente, engrane
la marcha atrás o mueva la pa‐ lanca selectora a la posición P
antes de sacar la llave de en‐
cendido. Gire las ruedas delan‐
teras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido. Gire
el volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio auto‐ mático, la llave sólo puede sa‐
carse cuando la palanca selec‐ tora está en la posición P.
●
Bloquee el vehículo pulsando e
del mando a distancia.
● Conecte el sistema de alarma antirrobo 3 27.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 183.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe de‐ jar funcionar el motor brevemente
con baja carga o al ralentí durante unos 30 segundos antes de pa‐
rarlo a fin de proteger el turbocom‐ presor.
Llaves, cerraduras 3 19, Inmovili‐
zación del vehículo durante un pe‐
riodo de tiempo prolongado 3 182.
Llaves, puertas y ventanillas19Llaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................19
Llaves ........................................ 19
Car Pass .................................... 20
Mando a distancia .....................20
Ajustes memorizados ................21
Cierre centralizado ....................22
Bloqueo automático ...................24
Seguros para niños ...................25
Puertas ........................................ 26
Puertas traseras ........................26
Compartimento de carga ...........26
Seguridad del vehículo ................27
Sistema antirrobo ......................27
Sistema de alarma antirrobo .....27
Inmovilizador ............................. 28
Retrovisores exteriores ................29
Forma convexa .......................... 29
Ajuste eléctrico .......................... 29
Espejos retrovisores plegables .................................. 29
Retrovisores térmicos ................30Retrovisor interior ........................30
Antideslumbramiento manual ....30
Antideslumbramiento automático ................................ 30
Ventanillas ................................... 31
Parabrisas ................................. 31
Elevalunas manuales ................31
Elevalunas eléctricos .................31
Luneta térmica trasera ..............33
Parasoles .................................. 33
Techo ........................................... 34
Techo de cristal ......................... 34Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de llave figura en el Car
Pass o en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐
carse el número de llave correspon‐
diente, ya que la llave es un compo‐ nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 231.
El código numérico del adaptador
para los tornillos de rueda antirrobo
se especifica en una tarjeta. Debe in‐ dicarse al solicitar un adaptador de
recambio.
Cambio de una rueda 3 221.
20Llaves, puertas y ventanillasLlave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Car Pass El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el vehículo a un taller, dichos
datos son necesarios para realizar
determinados trabajos.
Mando a distancia
Se usa para accionar:
● cierre centralizado
● sistema antirrobo
● sistema de alarma antirrobo
● elevalunas eléctricos
El mando a distancia tiene un alcance
de cinco metros aproximadamente.
Puede reducirse por influencias ex‐ ternas. Las luces de emergencia se
iluminan para confirmar el acciona‐
miento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas
altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
AveríaSi el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede de‐
berse a lo siguiente:
● Avería en el mando a distancia.
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y fre‐ cuente del mando a distancia
fuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario vol‐
ver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve pe‐
ríodo de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo 3 22.
Llaves, puertas y ventanillas21Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en el menú Ajustes de la pantalla de
información. Personalización del ve‐
hículo 3 116.
Sustitución de la pila del mando a distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
Llave con paletón plegable
Despliegue la llave y abra la unidad.
Sustituya la pila (tipo CR 2032), pres‐ tando atención a la posición de mon‐
taje. Cierre la unidad y sincronice el
mando a distancia.
Llave con paletón fijo
Haga sustituir la pila en un taller.
Sincronización del mando a
distancia
Después de sustituir la pila, desblo‐
quee la puerta con la llave en la ce‐
rradura de la puerta del conductor. El mando a distancia se sincronizará
cuando conecte el encendido.
Ajustes memorizados
Cuando se saca la llave de la cerra‐ dura del encendido, la llave memo‐
riza automáticamente los siguientes
ajustes:
● iluminación
● Sistema de infoentretenimiento (sólo CD 400)
● cierre centralizado
● configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan au‐ tomáticamente la próxima vez que se
inserte la llave memorizada en la ce‐
rradura del encendido y se gire a la
posición 1 3 147.
Para ello es necesario que esté acti‐
vado Personalización conductor en
los ajustes personales de la
pantalla de información gráfica. Esta
22Llaves, puertas y ventanillasopción debe configurarse para cada
llave utilizada. En vehículos equipa‐
dos con pantalla de información en
color, la personalización está acti‐
vada permanentemente.
Personalización del vehículo 3 116.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta. Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.Desbloqueo
Pulse c.
Se pueden seleccionar dos opciones: ● Todas las puertas, comparti‐ mento de carga y tapa del depó‐
sito de combustible se desblo‐
quean pulsando una vez c.
● Solamente la puerta del conduc‐ tor, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combus‐ tible se desbloquean pulsando
una vez c. Para desbloquear to‐
das las puertas, pulse c dos ve‐
ces.
Este ajuste puede cambiarse en el
menú Ajustes de la pantalla de infor‐
mación. Personalización del vehículo
3 116.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada.
Ajustes memorizados 3 21.
Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.
Llaves, puertas y ventanillas23Desbloqueo y apertura del portóntrasero
Con el encendido desconectado,
pulse c para desbloquear todas las
puertas. El portón trasero se desblo‐
quea y puede abrirse pulsando el pa‐ nel táctil situado debajo de la mol‐
dura.
Botón del cierre centralizado
Permiten bloquear o desbloquear to‐ das las puertas, el compartimento de
carga y la tapa del depósito de com‐
bustible desde el habitáculo.
Pulse el botón del cierre centralizado: las puertas se bloquean o desblo‐
quean, respectivamente. Si las puer‐ tas están bloqueadas, se iluminará el
LED del botón.
Tras el bloqueo con el mando a dis‐
tancia, el LED del botón se ilumina
durante unos 2 minutos.
Avería en el sistema de mando a
distancia
Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Conecte el encendido y
pulse el botón del cierre centralizado
para desbloquear todas las puertas,
el compartimento de carga y la tapa
del depósito de combustible.
Al conectar el encendido, se desac‐
tiva el seguro antirrobo. 3 27.
24Llaves, puertas y ventanillasBloqueo
Cierre la puerta del conductor, abra la
puerta del acompañante y luego
pulse el botón del cierre centralizado.
El vehículo está bloqueado. Cierre la
puerta del acompañante.
Avería del cierre centralizado
Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Las otras puertas pueden
abrirse tirando de la manilla interior
dos veces. El compartimento de
carga y la tapa del depósito de com‐
bustible no se pueden abrir.
Para desactivar el sistema antirrobo,
conecte el encendido 3 27.Bloqueo
Inserte la llave en la abertura situada
encima de la cerradura, en el interior
de la puerta, y accione el bloqueo
presionando hasta que haga clic.
Luego cierre la puerta. El procedi‐
miento debe realizarse para cada
puerta. La puerta del conductor tam‐
bién se puede bloquear desde el ex‐
terior con la llave. La tapa del depó‐
sito de combustible y el portón trasero no se pueden bloquear.
Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha
El vehículo se bloquea automática‐
mente al superar una velocidad de
4 km/h. No se puede abrir desde el
exterior. Además, no es posible abrir
las puertas traseras desde el interior
cuando la velocidad del vehículo es
superior a 4 km/h.
Los LED de color verde indican que
es posible abrir desde el interior:
Sujete la manilla interior de la puertatrasera para activar el sensor de pro‐ ximidad y tire de la manilla.
Llaves, puertas y ventanillas25Si la velocidad del vehículo es inferior
a 4 km/h, se podrán abrir las puertas
desde el exterior después de:
● abrir cualquier puerta desde el in‐
terior
● pulsar el botón del cierre centra‐ lizadoAtención
El bloqueo automático sólo se ac‐tiva con el encendido conectado.
Avería en el sistema de bloqueo
automático
En caso de avería del sistema, se ilu‐
mina el testigo de control ^ en el
cuadro de instrumentos y suena un
aviso acústico para indicar que las
puertas traseras no están asegura‐
das contra una posible apertura. In‐
forme a los pasajeros de que no ac‐
cionen las manillas de las puertas.
Detenga el vehículo inmediatamente
y active el seguro para niños en am‐
bas puertas traseras. Si el seguro
para niños ya estaba activado, pri‐
mero desactívelo y luego vuelva a ac‐ tivarlo. Los LED de color verde se
apagarán y el aviso acústico cesará
en cuanto estén activados los dos se‐
guros para niños. Tire de las manillas
interiores de las puertas traseras
para comprobar si las puertas están
bloqueadas desde el interior. Recurra a un taller.
Bloqueo automático después del
desbloqueo
Poco tiempo después del desbloqueo
con el mando a distancia, todas las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible
se bloquean automáticamente si no
se ha abierto ninguna puerta.Seguros para niños9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Usando una llave o un destornillador, gire el seguro para niños de la puerta
trasera hasta la posición horizontal.
Se apagará el LED verde. La puerta
no puede abrirse desde el interior.
Para desactivarlo, gire el seguro para niños hasta la posición vertical.