Page 97 of 187

Introducción97Ajuste del volumenGire X. Se muestra el ajuste actual
en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐ tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que este
nivel de volumen sea inferior al volu‐
men inicial máximo.
Se puede ajustar por separado lo si‐
guiente:
● el volumen inicial máximo 3 103
● el volumen de los avisos de trá‐ fico 3 103
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men según la velocidad 3 103, el vo‐
lumen se adapta automáticamente
para compensar el ruido del motor y
de los neumáticos mientras conduce.
Supresión del sonido (mute)
Pulse PHONE (si hay disponible un
portal del teléfono: pulse durante
unos segundos) para suprimir el so‐
nido de las fuentes de audio.Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire X o pulse de nuevo
PHONE (si hay disponible un portal
del teléfono: pulse durante unos se‐
gundos).
Limitación del volumen a altas
temperaturas
A temperaturas muy altas en el inte‐
rior del vehículo, el sistema de infoen‐ tretenimiento limita el volumen má‐
ximo disponible. Si fuera necesario,
el volumen se baja automáticamente.
Modos de funcionamiento
Radio
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio o para cambiar entre bandas de frecuencias distintas.
Pulse el botón multifunción para abrir
un submenú con opciones para la se‐
lección de emisoras.
Descripción detallada de las funcio‐
nes de la radio 3 105.
Reproductores de audio
Pulse CD / AUX para abrir los menús
CD , USB , iPod o AUX o para cambiar
entre dichos menús.Pulse el botón multifunción para abrir
un submenú con opciones para la se‐ lección de pistas.
Descripción detallada de: ● las funciones del reproductor de CD 3 116
● las funciones de la entrada AUX 3 119
● las funciones del puerto USB 3 120
Teléfono
Pulse PHONE para abrir el menú de
teléfono.
Pulse el botón multifunción para abrir
un submenú con opciones para la en‐ trada o selección de números.
Descripción detallada de las funcio‐
nes del portal de teléfono móvil
3 128.
Funcionamiento básico Botón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de mando central para los menús.
Page 101 of 187
Introducción101Activar y desactivar una función
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para mar‐
car el ajuste Activ. o Desac. .
Pulse el botón multifunción para con‐ firmar el ajuste marcado.
Introducción de una secuencia de
caracteres
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para cam‐
biar el carácter de la posición actual
del cursor.
Pulse el botón multifunción para con‐ firmar el carácter mostrado.
Para borrar el último carácter en la secuencia de caracteres, pulse
BACK .
Ajustes del tono
En el menú de ajustes del tono, se
pueden ajustar las características to‐
nales para cada banda de frecuen‐
cias de radio y para cada fuente del
reproductor de audio.
Pulse TONE para abrir el menú de
tono.
Page 103 of 187

Introducción103Poner todos los ajustes a "0" o
"Desactivado"
Mantenga pulsado TONE durante
unos segundos.
Optimizar el tono para el estilo de música
Seleccione Ecualiz.: (ecualizador).
Las opciones mostradas le ofrecen
ajustes de graves, medios y agudos
predefinidos y optimizados para el
estilo de música correspondiente.
Seleccione la opción deseada.
Ajustes del volumen
Volumen máx. al encender
Pulse CONFIG para abrir el menú de
ajustes del sistema.
CD 400: seleccione Ajustes de la
radio y luego Volumen máx. al
encender .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio y luego Volumen al arrancar .
Ajuste el valor deseado.
Volumen compensado de
velocidad
Pulse CONFIG para abrir el menú de
ajustes del sistema.
CD 400: seleccione Ajustes de la
radio y luego Control de volumen
automát. .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio y luego Control de volumen
automát. .
El volumen según la velocidad puede desactivarse o se puede seleccionar
el grado de adaptación del volumen
en el menú mostrado.
Seleccione la opción deseada.
Page 104 of 187
104IntroducciónVolumen de los avisos de tráfico
(TA)
El volumen de los avisos de tráfico se puede subir o bajar proporcional‐
mente respecto al volumen normal de
audio.
Pulse CONFIG para abrir el menú de
ajustes del sistema.
CD 400: seleccione Ajustes de la
radio , Opciones de RDS y Volum.
anuncios tráf. .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio , Opciones de RDS y Volum.
anuncios tráf. .
Ajuste el valor deseado para la su‐
bida o bajada del volumen.
Page 105 of 187

Radio105RadioManejo....................................... 105
Búsqueda de emisoras ..............105
Listas de memorización
automática ................................. 106
Listas de favoritos ......................107
Menús de bandas de
frecuencias ................................ 108
RDS (Radio Data System) .........110
Difusión de audio digital ............112Manejo
Activar la radio
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada.
Seleccionar la banda de
frecuencias
Pulse RADIO una o varias veces para
seleccionar la banda de frecuencias
deseada.
Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐
cias.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse brevemente s o u para
reproducir la siguiente emisora en la
memoria de emisoras.Búsqueda manual de emisoras
Pulse s o u durante unos se‐
gundos para iniciar una búsqueda de
la siguiente emisora sintonizable en
la banda de frecuencias actual.
Cuando se alcanza la frecuencia de‐ seada, la emisora se sintoniza auto‐
máticamente.
Nota
Búsqueda de emisoras manual: Si la radio no encuentra una emisora,
cambia automáticamente a un nivel
de búsqueda más sensible. Si toda‐
vía no encuentra una emisora, se
vuelve a seleccionar la frecuencia
que estuvo activa la última vez.
Nota
Banda de frecuencias FM: cuando está activada la función RDS, sólo
se buscan emisoras RDS 3 110 y
cuando está activado el servicio de
información de tráfico (TP), sólo se
buscan emisoras con información
de tráfico 3 110.
Page 108 of 187

108RadioMenús de bandas defrecuencias
En los menús específicos de la banda de frecuencias encontrará otras fun‐
ciones alternativas de selección de
emisoras.
Con el menú principal de la radio ac‐
tivo, pulse el botón multifunción para
abrir el menú de la banda de frecuen‐
cias correspondiente.
Nota
Las siguientes indicaciones especí‐
ficas de FM se muestran como
ejemplos.Lista de favoritos
Seleccione Lista de favoritos . Se
muestran todas las emisoras guarda‐ das en las listas de favoritos.
Seleccione la emisora requerida.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Listas de emisoras
Banda de frecuencias AM/FM
Seleccione Lista de emisoras AM o
Lista de emisoras FM .
Se muestran todas las emisoras de
AM/FM sintonizables en el área de
recepción actual.
Banda de frecuencias DAB
Gire el botón multifunción.
Se muestran todas las emisoras DAB
sintonizables 3 112 en el área de re‐
cepción actual.
Nota
Si no se ha creado una lista de emi‐ soras con anterioridad, el sistema
de audio realiza una búsqueda au‐
tomática de emisoras.
Seleccione la emisora requerida.
Page 111 of 187

Radio111CD 300: Seleccione Ajustes de
audio y luego Opciones de RDS .
Volum. anuncios tráf.
Se puede predefinir el volumen de los avisos de tráfico (TA) 3 103.
Activar y desactivar la función RDS
Ajuste la opción RDS a Activ. o
Desac. .
Nota
Si se desconecta la función RDS, se
volverá a conectar automáticamente cuando se cambie de emisora de ra‐
dio (a través de la función de bús‐
queda o el botón de presintonía).
Anuncio de tráfico (TA)
Para activar o desactivar la función
de TA permanentemente:
Ajuste la opción Anuncio de tráfico
(TA) a Activ. o Desac. .
Activar y desactivar la regionalización
(El RDS debe estar activado para la regionalización)
A determinadas horas, algunas emi‐
soras RDS transmiten programas di‐
ferentes regionalmente en frecuen‐
cias distintas.
Ajuste la opción Regional (REG) a
Activ. o Desac. .
Si está activada la regionalización,
sólo se seleccionan las frecuencias
alternativas (AF) con los mismos pro‐
gramas regionales.
Si la regionalización está desacti‐
vada, se seleccionan las frecuencias
alternativas de las emisoras sin aten‐ der a los programas regionales.
Desplazamiento de texto RDS
Algunas emisoras RDS ocultan el nombre del programa en la línea de
la pantalla para mostrar información
adicional.Para no mostrar información adicio‐
nal:
Ajuste Detener desplaz. de texto a
Activ. .
Texto de radio:
Si se activa el RDS y la recepción de una emisora de radio RDS, se mos‐
trará información sobre el programa
sintonizado actualmente y sobre la
pista musical reproducida en ese mo‐
mento, debajo del nombre del pro‐
grama.
Para mostrar u ocultar la información:
Ajuste la opción Texto de radio: a
Activ. o Desac. .
Servicio de tráfico por radio (TP = programa de tráfico)
Las emisoras de servicio de tráfico
por radio son emisoras RDS que emi‐
ten noticias de tráfico.
Activación y desactivación del
servicio de tráfico por radio
Para activar y desactivar la función de
espera de los anuncios de tráfico del
sistema de infoentretenimiento:
Page 112 of 187
![OPEL MERIVA 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) 112RadioPulse TP.
● Si está activado el servicio de trá‐
fico por radio, aparece [ ] en el
menú principal de la radio.
● Sólo se reciben emisoras de ser‐
vicio de tráfico por radio.
● OPEL MERIVA 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) 112RadioPulse TP.
● Si está activado el servicio de trá‐
fico por radio, aparece [ ] en el
menú principal de la radio.
● Sólo se reciben emisoras de ser‐
vicio de tráfico por radio.
●](/manual-img/37/20353/w960_20353-111.png)
112RadioPulse TP.
● Si está activado el servicio de trá‐
fico por radio, aparece [ ] en el
menú principal de la radio.
● Sólo se reciben emisoras de ser‐
vicio de tráfico por radio.
● Si la emisora actual no es una emisora de servicio de tráfico por
radio, se buscará automática‐
mente la siguiente emisora con
ese servicio.
● Cuando se encuentre una emi‐ sora con servicio de tráfico por
radio, se mostrará [TP] en el
menú principal de la radio.
● Los anuncios de tráfico se repro‐
ducen con el volumen de TA pre‐
sintonizado 3 103.
● Si el servicio de información de tráfico está activado, se interrum‐
pirá la reproducción de CD/MP3
mientras dure el aviso de tráfico.
Escuchar sólo los avisos de tráfico
Active el servicio de tráfico por radio
y baje todo el volumen del sistema de
infoentretenimiento.Bloqueo de anuncios de tráfico
Para bloquear un aviso de tráfico,
por ejemplo, durante la reproducción de un CD/MP3:
Pulse TP o el botón multifunción para
confirmar el mensaje de cancelación
mostrado en la pantalla.
Se cancela el aviso de tráfico, pero el servicio de información de tráfico per‐manece activado.
EON (Enhanced Other Networks)
La función EON le permite escuchar
avisos de tráfico por radio aunque la
emisora sintonizada no transmita su
propio servicio de información de trá‐
fico. Si se sintoniza una emisora de este tipo, aparece resaltada en ne‐
gro, como las emisoras con servicio
de información de tráfico TP.
Difusión de audio digital
DAB retransmite emisoras de radio
digitalmente.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.
Información general
● Con DAB, se pueden emitir va‐ rios programas de radio (servi‐
cios) en un único conjunto.
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB tam‐
bién puede transmitir datos aso‐
ciados a programas y una gran
variedad de otros servicios, entre
los que figura información de trá‐
fico y carretera.