Page 97 of 171

Radio97
Vælg den ønskede station.Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐
ket, er fremhævet med i.
Stationslister
AM / FM-bølgeområde
Vælg Liste over AM-stationer eller
Liste over FM-stationer .
Alle AM/FM-stationer, der kan mod‐
tages i det aktuelle modtageområde,
vises.
DAB-bølgeområde
Drej på multifunktionsknappen.
Alle DAB-stationer 3 101, der kan
modtages i det aktuelle modtageom‐
råde, vises.
Bemærkninger
Hvis der ikke er oprettet stationsli‐
ster på forhånd, foretager Infotain‐
ment-systemet en automatisk sta‐
tionssøgning.
Vælg den ønskede station.
Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐
ket, er fremhævet med i.
Opdatering af stationslister
Hvis de stationer, som er gemt i en bølgeområdespecifik stationsliste,
ikke længere kan modtages:
Vælg den tilsvarende kommando for
at opdatere en stationsliste.
Der startes en stationssøgning. Når
søgningen er fuldført, vil den sidst
modtagne station blive spillet.
Stationssøgningen afbrydes ved at
trykke på multifunktionsknappen.
Bemærkninger
Hvis en bølgeområde-specifik sta‐
tionsliste opdateres, opdateres den tilsvarende kategoriliste ligeledes.
Kategorilister
Mange RDS-stationer 3 99 sender
en PTY-kode, som angiver, hvilken
type program der sendes (f.eks. ny‐ heder). Nogle stationer ændrer også
PTY-koden afhængigt af det indhold,
der sendes på det pågældende tids‐
punkt.
Infotainment-systemet gemmer disse
stationer, der sorteres efter program‐
type, i den tilsvarende kategoriliste.
Page 98 of 171

98RadioSådan søges der efter en program‐
type efter station: Vælg det bølgeom‐
rådespecifikke kategorilistepunkt.
Der vises en liste over programtyper,
der er tilgængelige for tiden.
Vælg den ønskede programtype.
CD 400: Der vises en liste over stati‐
oner, som sender et program af den
valgte type.
Vælg den ønskede station.
CD 300: Der søges efter næste sta‐
tion, der kan modtages af den valgte
type, hvorefter den spilles.
Kategorilisten opdateres også, når
den tilsvarende bølgebåndsspeci‐ fikke stationsliste opdateres.
Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐ ket, er fremhævet med i.
DAB-meddelelser
Udover musikprogrammer sender
mange DAB-stationer 3 101 forskel‐
lige kategorier af meddelelser.
Den aktuelle DAB-tjeneste (program)
afbrydes, når der kommer meddelel‐
ser i tidligere aktiverede kategorier.
Aktivering af meddelelseskategorier
Vælg DAB-meddelelser på DAB-
menuen.
Aktivér de ønskede meddelelseska‐
tegorier.
Der kan vælges flere meddelelseska‐
tegorier på samme tid.
Bemærkninger
DAB-meddelelser kan kun modta‐
ges, hvis DAB-bølgeområdet er ak‐
tiveret.
Page 99 of 171

Radio99Radio Data System (RDS)
RDS er en tjeneste, der tilbydes af FM-stationerne, som gør det væsent‐ ligt nemmere at finde den ønskede
station og modtage den helt uden
støj.
Fordelene ved RDS
● På displayet vises programnav‐ net for den indstillede station istedet for frekvensen.
● Under en stationssøgning stiller Infotainment-systemet kun ind påRDS-stationer.
● Infotainment-systemet stiller altid
ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstil‐
lede station ved hjælp af AF (Al‐
ternative Frequency).
● Afhængigt af de stationer der modtages, viser Infotainment-sy‐stemet den radiotekst, der f.eks.
kan indeholde oplysninger om
det aktuelle program.
Konfiguration af RDS
Sådan åbnes menuen til RDS-
konfigurationen:
Tryk på CONFIG .
CD 400: Vælg Radioindstillinger og
så RDS-indstillinger .
CD 300: Vælg Audioindst. og derefter
RDS-indstillinger .
TA-lydstyrke
Lydstyrken af trafikmeldinger (TA)
kan forudindstilles 3 93.
Aktivere/deaktivere RDS
Indstil option RDS til Slå til eller Sluk.
Bemærkninger
Hvis RDS er slukket, tændes det
automatisk igen, når der skiftes ra‐
diostation (ved hjælp af søgefunk‐
tion eller forudindstillingsknap).
Trafikmelding (TA)
Tænd/sluk permanent for TA-
funktionen:
Indstil option Trafikmelding (TA) til Slå
til eller Sluk.
Page 100 of 171

100RadioTænd og sluk for regionalisering
(RDS skal være aktiveret til regiona‐
lisering)
På visse tidspunkter sender nogle
RDS-stationer regionalt forskellige
programmer på forskellige fre‐
kvenser.
Indstil option Regional (REG) til Slå
til eller Sluk.
Hvis regionalisering er slået til, væl‐ ges kun alternative frekvenser (AF)
med de samme regionale program‐
mer.
Hvis regionaliseringen er slukket,
vælges alternative frekvenser for sta‐
tionerne uden hensyn til regionale
programmer.
RDS-scrolltekst
Visse RDS-stationer skjuler program‐ navnet på displayet for at vise yderli‐
gere information.
Sådan hindres visning af yderligere
information:
Indstil Tekstrulningsstop på Slå til .Radiotekst:
Hvis RDS og modtagelse af en RDS-
station er aktiveret, vises information
om det program, der aktuelt modta‐
ges, og det musiknummer, der aktuelt
spilles, under programmets navn.
Vis eller skjul informationen:
Indstil option Radiotekst: til Slå til eller
Sluk .
Radiotrafikservice (TP = Trafikprogram)
Radiotrafikservicestationerne er
RDS-stationer, der sender trafikmed‐
delelser.
Sådan aktiveres og deaktiveres
radiotrafikservice
Sådan aktiveres og deaktiveres info‐
tainment-systemets standby-funktion
for trafikmeddelelser:
Tryk på TP.
● Hvis radiotrafikservicen er aktive‐
ret, vises [ ] i radioens hoved‐
menu.
● Der modtages kun radiotrafikser‐
vicestationer.● Hvis den aktuelle station ikke er en radiotrafikservicestation, sø‐
ges der automatisk efter den næ‐ ste radiotrafikservicestation.
● Hvis der findes en radiotrafikser‐ vicestation, vises [TP] i radioens
hovedmenu.
● Trafikmeddelelser afspilles ved en forudindstillet TA-lydstyrke
3 93.
● Hvis trafikradioen er tændt, afbry‐
des cd/mp3-afspilningen i den
tid, trafikmeldingen varer.
Lyt kun til trafikmeddelelser
Aktiver radiotrafikservicen, og skru
helt ned for infotainment-systemets
lydstyrke.
Blokering af trafikmeddelelser
Blokering af en trafikmelding, f. eks.
under afspilning af en cd/mp3:
Tryk på TP eller på multifunktions‐
knappen for at bekræfte annullerings‐
meddelelsen på displayet.
Trafikmeddelelsen afbrydes, men tra‐ fikradioen forbliver tændt.
Page 101 of 171

Radio101EON (Enhanced Other Networks)
Med EON kan De lytte til radiotrafik‐
meldinger, selv om den station, De
har stillet ind på, ikke sender trafikra‐
dio. Hvis der er forudindstillet en så‐
dan station, vises den på skærmen
fremhævet med sort lige som for en
trafikradiostation TP.
Digital Audio Broadcasting
DAB sender radiostationer digitalt.
DAB-stationerne angives med pro‐
gramnavnet frem for sendefrekven‐
sen.Generel information
● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) sendes på
en enkelt ensemble.
● Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sende
data i tilknytning til programmer
samt en masse andre datatjene‐
ster herunder rejse- og trafikin‐
formation.
● Gengivelse af lyden er sikret, så længe en givet DAB-modtager
kan opsamle det signal, der sen‐
des ud af en station (selvom sig‐
nalet er meget svagt).
● Hvis modtagelsen er dårlig, sæn‐
kes lydstyrken automatisk for at
undgå udsendelse af ubehagelig
støj.
● Hvis DAB-signalet er for svagt til at blive opfanget af modtageren,
afbrydes modtagelsen helt. Dette
kan undgås ved at aktivere Aut.
skift af ensemble og/eller Aut.
sammenkædn. DAB-FM i me‐
nuen med DAB-indstillinger.● Interferens, der skyldes stationer
på nærliggende frekvenser (enfænomen, der er typisk for mod‐
tagelse af AM og FM) forekom‐
mer ikke med DAB.
● Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller byg‐
ninger, forbedres kvaliteten for
modtagelse af DAB, hvorimod
modtagelse af AM eller FM for‐
ringes betydeligt i sådanne til‐
fælde.
● Når DAB-modtagelse er aktive‐ ret, forbliver Infotainment-syste‐
mets FM-tuner aktiv i baggrun‐
den og søger løbende efter FM- stationer med den bedste modta‐
gelse. Hvis TP 3 99 er aktiveret,
udsendes trafikmeldinger fra den FM-station, der har den bedstemodtagelse. Deaktiver TP hvisdu ikke ønsker at din DAB-mod‐
tagelse skal afbrydes af FM-tra‐
fikmeldinger.
Page 102 of 171

102RadioKonfigurering af DAB
Tryk på CONFIG .
Vælg Radioindstillinger og derefter
DAB-indstillinger .
Følgende punkter er tilgængelige i
konfigurationsmenuen:
● Aut. skift af ensemble : Når denne
funktion er aktiveret, skifter ud‐
styret over til samme tjeneste
(program) på en anden DAB-en‐
semble (hvis tilgængelig), når
DAB-signalet er for svagt til at
blive opfanget af modtageren.
● Aut. sammenkædn. DAB-FM :
Når denne funktion er aktiveret,
skifter apparatet over til en tilsva‐
rende FM-station på den aktive
DAB-tjeneste (hvis tilgængelig),
når DAB-signalet er for svagt til at
blive opfanget af modtageren.
● Dynamisk lydtilpasning : når
denne funktion er aktiveret, redu‐ ceres DAB-signalets dynamik‐
område. Dette betyder, at ni‐
veauet for de høje lyde reduce‐
res, men ikke niveauet for de
svage lyde. Derfor kan lydstyrken
i Infotainment systemet hæves til
et punkt, hvor de lave lyde kan
høres, uden at de høje lyde bliver
for høje.
● Frekvensbånd : efter valg af
denne option kan det defineres,
hvilke DAB-bølgeområder Info‐
tainment systemet skal kunne
modtage.
Page 103 of 171

Cd-afspiller103Cd-afspillerGenerelt..................................... 103
Brug ........................................... 104Generelt
Infotainment-systemets cd-afspillerkan spille cd'er og MP3/WMA-cd'er med lyd.
Vigtig information om audio-cd'er
og mp3/wma-cd'erForsigtig
Sæt under ingen omstændigheder dvd'er, single-cd'er med en diame‐
ter på 8 cm eller formede cd'er i
afspilleren.
Der må ikke sættes etiketter på
cd'erne. Disse cd'er kan sætte sig
fast i cd-drevet og ødelægge af‐
spilleren. I så fald vil det være nød‐ vendigt at udskifte enheden.
● Følgende cd-formater kan bru‐ ges:
Cd-rom Tilstand 1 og Tilstand 2
CD-ROM XA Tilstand 2,
Format 1 og Format 2
● Følgende filformater kan bruges: ISO9660 Niveau 1, Niveau 2,(Romeo, Joliet)
MP3- og WMA-filer, der er skre‐
vet i et andet format end anført
ovenfor, kan ikke altid afspilles korrekt, og deres filnavne og
mappenavne kan ikke altid vises
korrekt.
Bemærkninger
ISO 13346 understøttes ikke. Det
kræves evt., at man manuelt vælger ISO 9660, når man brænder en
audio-cd i eksempelvis Windows 7.
● Lyd-cd'er med kopibeskyttelse, som ikke er i overensstemmelsemed lyd-cd-standarden, vil ikke
kunne afspilles korrekt eller slet
ikke kunne afspilles.
● Cd-r'ere og cd-rw'ere, som De selv har brændt, er mere sårbare
over for forkert behandling end
indspillede cd'ere. Vær opmærk‐
som på korrekt behandling, spe‐
cielt i tilfælde af brændte cd-r'ere
og cd-rw'ere. Se nedenfor.
● Hjemmebrændte cd-r'er og cd- rw'er kan muligvis ikke afspilles
korrekt eller slet ikke afspilles. I
sådanne tilfælde er det ikke ud‐
styret, som er defekt.
Page 104 of 171

104Cd-afspiller● På blandede cd'er (lydspor ogkomprimerede filer, f.eks. MP3)
kan lydsporsdelen og delen med
komprimerede filer afspilles se‐
parat.
● Undgå at sætte fingeraftryk ved skift af cd'er.
● Læg cd'erne tilbage i deres hyl‐ stre straks efter at have taget
dem ud af cd-afspilleren, så de
beskyttes mod skader og snavs.
● Snavs og væske på cd'er kan gøre linsen på afspilleren inde i
apparatet fedtet og forårsage
svigt.
● Beskyt cd'er mod varme og di‐ rekte sollys.
● Der gælder følgende begræns‐ ninger for data lagret på en mp3/
wma-cd:
Antal numre: maks. 999
Antal mapper: maks. 255
Mappestrukturens dybde: maks.
64 niveauer (anbefalet: maks.
8 niveauer)
Antal spillelister: maks. 15Antal sange pr. spilleliste: maks.
255
Gyldige spillelistefiltype‐
navne: .m3u, .pls, .asx, .wpl
● Dette kapitel beskæftiger sig kun
med afspilning af mp3-filer, da
fremgangsmåden for mp3- og
wma-filer er ens. Når en cd med
WMA-filer isættes, vises mp3-
relaterede menuer.
Brug Start af afspilning af en cd
Tryk på CD for at åbne menuen for cd
eller MP3.
Hvis der er en cd i cd-afspilleren, star‐
tes afspilningen af cd'en.
Afhængig af de data, som er lagret på
audio cd eller mp3 cd vises der for‐
skellig information om cd'en eller det
aktuelle musikspor på displayet.
Ilægning af cd
Indsæt en cd med den trykte side opad i cd-sprækken, indtil den træk‐
kes ind.
Bemærkninger
Hvis der er sat en cd i, vises der et
cd-symbol i displayets øverste linje.
Ændring af en
standardsidevisning
(kun med CD 300)
Under afspilning af cd eller mp3: tryk
på multifunktionsknappen og vælg
Standard cd-sidevisning eller Stand.
MP3-sidevis. .
Vælg den ønskede option.
Ændring af mappeniveau
Tryk på g eller e for at skifte til et
højere eller lavere mappeniveau.