Radioodtwarzacz113CD 300: Wybrać opcję Ustawienia
dźwięku , a następnie Opcje RDS.
Głośn. komun. dla kier.
Głośność komunikatów dla
kierowców (TA) można wstępnie
zdefiniować 3 105.
Włączanie i wyłączanie funkcji RDS
Dla opcji RDS wybrać ustawienie
Włącz. lub Wył. .
Uwaga
Jeżeli funkcja RDS jest wyłączona,
zostanie ponownie automatycznie
włączona, gdy użytkownik zmieni
stację radiową (przy pomocy funkcji
wyszukiwania lub przycisku
ustawień).
Komunikat dla kierowców
W celu stałego włączenie lub
wyłączenie funkcji TA:
Dla opcji Komunikat dla kierowców
wybrać ustawienie Włącz. lub Wył. .
Włączanie i wyłączanie funkcji
regionalizacji
(w przypadku korzystania z funkcji
regionalizacji, system RDS musi być
włączony)
Czasami niektóre stacje RDS
regionalnie nadają inne programy na innych częstotliwościach.
Dla opcji Regionalne (REG) wybrać
ustawienie Włącz. lub Wył. .
Jeśli włączona jest regionalizacja,
wybrane są tylko częstotliwości
alternatywne tych samych
programów regionalnych.
Jeśli regionalizacja jest wyłączona,
alternatywne częstotliwości stacji są
wybierane niezależnie od programu
regionalnego.Funkcja przewijania tekstu RDS
Niektóre stacje RDS ukrywają nazwę
programu w stosownym wierszu
wyświetlacza, aby pokazać
dodatkowe informacje.
Zapobieganie wyświetlaniu
dodatkowych informacji:
Dla opcji Zatrzym. przewijania tekstu
wybrać ustawienie Włącz..
Radiotekst:
Jeśli włączona jest funkcja RDS i trwa odbiór stacji RDS, na wyświetlaczu
poniżej nazwy programu pojawiają
się informacje o bieżącym programie
oraz aktualnie odtwarzanym utworze.
W celu pokazania lub ukrycia tych
informacji:
Dla opcji Radiotekst: wybrać
ustawienie Włącz. lub Wył. .
Radiowe komunikaty dla
kierowców
(TP = ang. Traffic Programme)
Stacje nadające program
komunikatów drogowych są stacjami
RDS, które nadają informacje
przeznaczone dla kierowców.
114RadioodtwarzaczWłączanie i wyłącznie funkcji
radiowych komunikatów dla
kierowców
W celu włączenia lub wyłączenia
funkcji oczekiwania na komunikaty
dla kierowców w systemie
Infotainment:
Nacisnąć przycisk TP.
● Jeśli funkcja radiowych komunikatów dla kierowców jest
włączona, w głównym menu
radioodbiornika wyświetlany jest
symbol [ ].
● Odbierane są wyłącznie stacje nadające komunikaty dla
kierowców.
● Jeśli wybrana stacja nie jest stacją nadającą komunikaty dla
kierowców, automatycznie
rozpoczynane jest wyszukiwanie
najbliższej stacji spełniającej ten
wymóg.
● Po znalezieniu stacji nadającej komunikaty dla kierowców w
głównym menu radioodbiornika
wyświetlany jest symbol [TP].● Głośność odtwarzania
komunikatów dla kierowców jest
ustawiana za pomocą opcji TA 3 105.
● Gdy funkcja komunikatów dla kierowców jest włączona,
podczas nadawania
komunikatów przerywane jest
odtwarzanie płyty CD/MP3.
Odsłuchiwanie wyłącznie
komunikatów dla kierowców
Włączyć funkcję radiowych
komunikatów dla kierowców i
całkowicie zmniejszyć poziom
głośności systemu Infotainment.
Blokowanie komunikatów dla
kierowców
W celu zablokowania odbioru
komunikatów dla kierowców, np.
podczas odtwarzania płyty CD/MP3:
Wcisnąć TP na pokrętle
wielofunkcyjnym, aby potwierdzić
komunikat o anulowaniu czynności
na wyświetlaczu.
Komunikaty dla kierowców są blokowane, ale funkcja komunikatów
pozostaje włączona.EON (zaawansowane wyszukiwanie
innych stacji)
Dzięki funkcji EON możliwe jest
odbieranie komunikatów dla
kierowców, nawet jeśli bieżąca stacja
nie transmituje własnych informacji
na ten temat. W takim przypadku na
wyświetlaczu widoczny jest czarny symbol TP, jaki jest wyświetlany
normalnie dla stacji nadających
komunikaty dla kierowców.
DAB – nadawanie
cyfrowego sygnału audio
W systemie DAB stacje radiowe
nadają programy cyfrowe.
Stacje DAB są oznaczane za pomocą
nazwy programu zamiast
częstotliwością nadawania.
Odtwarzacz CD117Odtwarzacz CDInformacje ogólne......................117
Obsługa ..................................... 118Informacje ogólne
Zintegrowany odtwarzacz CD
systemu Infotainment umożliwia
odtwarzanie płyt Audio CD i MP3/ WMA.
Ważne informacje dotyczące płyt Audio CD i MP3/WMAPrzestroga
W żadnym razie nie umieszczać w odtwarzaczu płyt DVD, płyt CD o
średnicy 8 cm ani płyt CD o
nieregularnym kształcie.
Na płytach CD nie wolno
umieszczać naklejek. Płyty mogą
zablokować się w napędzie i
uszkodzić odtwarzacz. W takiej
sytuacji konieczna będzie
wymiana urządzenia.
● Można używać następujących formatów CD:
CD-ROM Mode 1 i Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 i
Form 2
● Można używać następujących formatów plików:
ISO9660 Level 1, Level 2,
(Romeo, Joliet)
Pliki MP3 i WMA zapisane w
jakimkolwiek formacie innym niż
podane powyżej mogą nie być
odtwarzane prawidłowo, zaś zapisane na nich nazwy plików i
katalogów mogą nie być
prawidłowo wyświetlane.
Uwaga
Standard ISO 13346 nie jest
obsługiwany. Podczas nagrywania
płyty Audio CD, np. w systemie
Windows 7, może być konieczne
ręczne wybranie standardu ISO
9660.
● Płyty Audio CD zabezpieczone przed kopiowaniem w sposób
niezgodny z obowiązującymi
standardami dla płyt CD mogą
być odtwarzane niepoprawnie
lub ich odtwarzanie może być
niemożliwe.
● Korzystanie z samodzielnie nagranych płyt CD-R i CD-RW
może sprawiać więcej
Wejście AUX121Wejście AUXInformacje ogólne......................121
Obsługa ..................................... 121Informacje ogólne
W konsoli środkowej znajduje się
gniazdo wejściowe AUX służące do
podłączania zewnętrznych źródeł
sygnału audio.
Na przykład istnieje możliwość
podłączenia do wejścia AUX
przenośnego odtwarzacza CD za
pomocą wtyczki typu jack o średnicy
3,5 mm.
Uwaga
Gniazdo musi być zawsze czyste i suche.
Obsługa W celu włączenia trybu AUX,
nacisnąć AUX jeden raz lub
kilkakrotnie.
Zewnętrzne źródło dźwięku podłączone do gniazda AUX można
obsługiwać wyłącznie za pomocą
elementów sterujących danego
podłączonego urządzenia audio.
122Gniazdo USBGniazdo USBInformacje ogólne......................122
Odtwarzanie zapisanych plików
audio .......................................... 122Informacje ogólne
W konsoli środkowej znajduje się
gniazdo USB służące do podłączania
zewnętrznych źródeł danych audio.
Urządzenia podłączone do gniazda
USB są obsługiwane za pomocą
elementów sterujących i menu
systemu Infotainment.
Uwaga
Gniazdo musi być zawsze czyste i
suche.
Ważne informacje
Do gniazda USB można podłączać
następujące urządzenia:
● iPod
● Zune
● Urządzenia PlaysForSure (PFD)
● Pamięć USB
Uwaga
Nie wszystkie modele urządzeń iPod, Zune, PFD lub USB są
obsługiwane przez system audio-
nawigacyjny.Odtwarzanie zapisanych
plików audio
W celu włączenia trybu USB,
nacisnąć AUX jeden raz lub
kilkakrotnie.
Rozpocznie się odtwarzanie danych
dźwiękowych zapisanych na
urządzeniu USB.
Obsługa źródeł danych podłączonych za pośrednictwem gniazda USB jest
praktycznie taka sama jak w
przypadku płyt CD z plikami MP3
3 118.
Gniazdo USB123Na kolejnych stronach opisano tylko
te aspekty obsługi, które są
odmienne/dodatkowe.
Wygląd ekranów i opisy czynności
odpowiadają obsłudze pamięci USB. Obsługa innych urządzeń, np. iPodaczy Zune, w dużej mierze przebiega
w ten sam sposób.
Wybór utworów za pomocą menu USB
Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,
aby otworzyć odpowiednie menu
USB.
Odtwarzanie kolejno wszystkich
utworów: wybrać opcję Odtwarzaj
wszystko .
Wyświetlanie menu z różnymi
dodatkowymi opcjami wyszukiwania i wyboru utworu: wybrać opcję
Szukanie .
Proces wyszukiwania plików w urządzeniu USB może trwać kilka
minut. Podczas wyszukiwania
włączony zostanie odbiór ostatnio wybranej stacji radiowej.
Odtwarzanie wszystkich utworów w
kolejności losowej: dla opcji
Sortowanie utworów (losowe) wybrać
ustawienie Włącz..
Powtarzanie aktualnie odtwarzanego
utworu: dla opcji Powtórz wybrać
ustawienie Włącz..
Rozpoznawanie mowy125Elementy sterujące telefonuWłączanie rozpoznawania mowy
W celu włączenia rozpoznawania
mowy interfejsu telefonu nacisnąć w
na kierownicy. Na czas trwania
wypowiedzi użytkownika wyciszane
są wszystkie źródła sygnału audio i
wyłączana jest funkcja komunikatów
dla kierowców.
Regulowanie głośności systemupoleceń głosowych
Obrócić pokrętło głośności systemu
Infotainment lub nacisnąć przycisk +
lub ― na kierownicy.
Anulowanie dialogu Istnieje kilka sposobów wyłączania
systemu rozpoznawania mowy i
anulowania dialogu:
● Nacisnąć x na kierownicy.
● Wypowiedzieć „ Cancel (Anuluj)”.● Przestać wydawać
(wypowiadać) polecenia na jakiś
czas.
● System wyłącza się po trzecim nierozpoznanym poleceniu.
Obsługa
Korzystając z systemu
rozpoznawania mowy, w łatwy
sposób można obsługiwać telefon
komórkowy. Wystarczy włączyć
system rozpoznawania mowy i wydać (wypowiedzieć) odpowiednie
polecenie. Po wydaniu polecenia
system Infotainment przeprowadza z
użytkownikiem „dialog” składający się z odpowiednich pytań i informacji
zwrotnych w celu wykonania
wymaganej czynności.
Główne polecenia Po włączeniu systemu
rozpoznawania mowy generowany
jest krótki sygnał dźwiękowy
oznaczający, że system oczekuje na
polecenie.Dostępne polecenia główne
(wypowiadać w j. angielskim):
● „ Dial (Wybierz) ”
● „ Call (Wybierz ponownie) ”
● „ Redialing (Wybieranie
ponowne) ”
● „ Save (Zapisz) ”
● „ Delete (Usuń) ”
● „ Directory (Katalog) ”
● „ Pair (Paruj) ”
● „ Select device (Wybierz
Urządzenie) ”
● „ Voice feedback (Powtarzanie
głosu) ”
Często używane polecenia ● „ Help (Pomoc) ”: dialog jest
przerywany i wymieniane są
wszystkie dostępne dla bieżącej
funkcji polecenia.
● „ Cancel (Anuluj) ”:
rozpoznawanie mowy jest
wyłączane.
● „ Yes (Tak) ”: uruchamiana jest
akcja stosowna do kontekstu.
● „ No (Nie) ”: uruchamiana jest
akcja stosowna do kontekstu.
126Rozpoznawanie mowyWprowadzanie numeru telefonu
Po wypowiedzeniu polecenia „ Dial
(Wybierz) ” system rozpoznawania
mowy wymaga wprowadzenia numeru.
Numer telefonu należy wypowiadać
naturalnym głosem, bez sztucznego
zatrzymywania się między
poszczególnymi cyframi.
Rozpoznawanie mowy jest
najskuteczniejsze jeśli po każdych
trzech – pięciu cyfrach wykonuje się
pauzę o długości co najmniej pół
sekundy. System Infotainment
powtarza w tym momencie
rozpoznane cyfry.
Można następnie podawać kolejne
cyfry lub wydać następujące
polecenia:
● „ Dial (Wybierz) ”: podany numer
zostaje zaakceptowany.
● „ Delete (Usuń) ”: usuwana jest
ostatnia wprowadzona cyfra lub
ostatni ciąg cyfr.
● „ Plus (Plus) ”: dodawany jest znak
„+” przed numerem telefonu w
przypadku rozmowy
międzynarodowej.● „ Verify (Potwierdź) ”:
wprowadzone przez użytkownika
dane są powtarzane przez
system.
● „ Asterisk (Gwiazdka) ”:
wprowadzanie znaku gwiazdki
„*”.
● „ Hash (Krzyżyk) ”: wprowadzany
jest znak krzyżyka „#”.
● „ Help (Pomoc) ”
● „ Cancel (Anuluj) ”
Maksymalna długość numeru telefonu to 25 cyfr.
Aby wykonać połączenie
międzynarodowe, na początku
numeru należy wypowiedzieć słowo „Plus” (+). Symbol plusa umożliwia
wykonywanie połączeń
międzynarodowych z dowolnego
kraju, bez podawania prefiksu dla
połączeń międzynarodowych
wykonywanych z kraju, w którym się
przebywa. Następnie należy
wypowiedzieć wymagany kod kraju.Przykład dialogu
Użytkownik: „ Dial (Wybierz) ”System: „Please, say the number to
dial (Powiedz numer, który ma być
wybrany.) ”
Użytkownik: „ Plus (Plus) Four
(Cztery) Nine (Dziewięć) ”
System: „ Plus (Plus) Four (Cztery)
Nine (Dziewięć) ”
Użytkownik: „ Seven (Siedem) Three
(Trzy) One (Jeden) ”
System: „ Seven (Siedem) Three
(Trzy) One (Jeden) ”
Użytkownik: „ One (Jeden) One
(Jeden) Nine (Dziewięć) Nine
(Dziewięć) ”
System: „ One (Jeden) One (Jeden)
Nine (Dziewięć) Nine (Dziewięć) ”
Użytkownik: „ Dial (Wybierz) ”
System: „ The number is being dialled
(Numer jest wybierany) ”
Wprowadzanie nazwy kontaktu
Za pomocą polecenia „ Call (Wybierz
ponownie) ” wybierany jest numer
telefonu, który jest zapisany w
książce telefonicznej pod podaną
przez użytkownika etykietą głosową.