6InledningInledningAllmän information.........................6
Stöldskydd ..................................... 7
Översikt över kontrollelementen ....8
Användning .................................. 14Allmän information
Infotainmentsystemet ger dig det se‐
naste inom infotainment för bilar.
Det är enkelt att använda radion om
du programmerar förvalsknapparna
1...6 med FM-, AM- och DAB-radio‐
stationer.
Du kan ansluta externa datalagrings‐
enheter, t.ex. iPod, USB-enheter eller
annan tillbehörsutrustning till infotain‐ mentsystemet som extra ljudkällor,antingen via kabel eller via Bluetooth.
Navigationssystemet med dynamisk
ruttplanering tar dig tillförlitligt till ditt
resmål och kan om du så önskar
lägga rutten så att du undviker trafik‐
stockningar eller andra trafikhinder.
Dessutom är infotainmentsystemet
utrustat med en telefonapplikation
som gör att du bekvämt och säkert
kan använda mobiltelefonen i bilen.
Infotainmentsystem kan styras via
reglagen på instrumentpanelen,
reglagen på ratten eller via taligen‐
känningsfunktionen.Den genomtänkta utformningen på
kontrollelementen och de tydliga dis‐
playerna gör att du enkelt och utan att
behöva tänka på det kan kontrollera
systemet.
Användarinformation och nyheter om
programuppdateringar finns på vår
webbplats.
Observera!
I instruktionsboken beskrivs alla al‐
ternativ och funktioner som finns i de
olika infotainmentsystemen. Vissa
beskrivningar, t.ex. för display- och
menyfunktioner, gäller eventuellt
inte för din bil på grund av modellva‐
riant, landsspecifikationer, speciell
utrustning eller speciella tillbehör.
Viktiga anvisningar beträffande
användning och trafiksäkerhet9 Varning
Infotainmentsystemet måste an‐
vändas för att bilen alltid ska
kunna köras säkert. Om du är
osäker på ifall det är igång stannar du och provar infotainment‐
systemet medan bilen står stilla.
14Inledning4─
Sänka ljudvolymen ................14
5 xn
Kort intryckning: avsluta/
avböja samtal ........................ 66
eller stäng samtalslista .......... 16
eller aktivera/inaktivera
ljudavstängningen .................14
eller avaktivera
röstigenkänning ....................54Användning
Kontrollelement
Infotainmentsystemet styrs med hjälp av funktionsknappar, en multifunk‐
tionsratt och de menyer som visas på
displayen.
Inmatning kan göras på två sätt: ● den mittersta kontrollenheten på instrumentpanelen 3 8
● reglage på ratten 3 8
● röstigenkänningssystemet 3 54
Observera!
Endast de mest direkta sätten för
menyhantering beskrivs i de följande kapitlen. I vissa fall kan det finnas
andra alternativ.
Till-/frånkoppling av
infotainmentsystemet
Tryck snabbt på X. Efter inkoppling
aktiveras den senast valda infotain‐
mentkällan.Frånkopplingsautomatik
Om infotainmentsystemet slås på
genom att man trycker på X när tänd‐
ningen är avstängd kommer systemet
automatiskt att slås av igen efter
10 minuter.
Inställning av ljudvolym
Vrid X. Den aktuella inställningen
visas i ett fönster längst ned på
skärmen.
Vid inkoppling av infotainment‐
systemet ställs den senast valda ljud‐ volymen in, förutsatt att den är lägre
än den maximala startvolymen.
Följande volyminställningar kan stäl‐
las in separat:
● maximal startvolym 3 20
● ljudvolym för trafikmeddelanden 3 20
● ljudvolymen för navigationsmed‐ delanden 3 38
Ljudvolym
När automatisk ljudvolym är aktiverad 3 20, anpassas volymen automat‐
iskt för att kompensera för väg- och vindbruset när du kör.
Grundfunktioner17Tryck på multifunktionsratten
( Navi 950 / Navi 650: tryck in den yttre
ringen) för att visa en till Startsida
med fler applikationer.
Med hjälp av multifunktionsratten kan du sedan komma då de olika applika‐ tionerna.
Observera!
De flesta av applikationerna och de‐
ras menyer kan också nås direkt via
knapparna på instrumentpanelen.
BACK-knappen
Tryck på BACK:
● stänga en meny eller skärm
● för att återgå från en undermeny till en högre menynivå
● för att radera det sista tecknet i en
teckenföljd
Tryck ner och håll BACK några
sekunder för att radera hela inmat‐
ningen.Exempel på menystyrning
Välja ett skärmobjekt
Vrid multifunktionsknappen för att
flytta markören (= färgad bakgrund)
till önskat alternativ.
Aktivera den markerade ikonen,
skärmknappen eller det markerade
menyalternativet genom att trycka på
multifunktionsratten.
Observera!
I de följande kapitlen beskrivs förfa‐ randet för att välja och aktivera en
skärmknapp eller ett menyalternativ
som "välj
Om det finns fler menyalternativ i en
lista än vad som kan visas samtidigt visas en rullningslist.
Vrid multifunktionsratten medurs för
att rulla nedåt och moturs för att rulla
uppåt.
Observera!
I de följande kapitlen beskrivs förfa‐
randet för att bläddra till ett listalter‐
nativ som "...bläddra till
18GrundfunktionerÄndra en inställning
Vrid multifunktionsknappen för att
ändra inställningens aktuella värde.
Tryck på multifunktionsknappen för
att bekräfta det inställda värdet.
Observera!
I de följande kapitlen beskrivs förfa‐ randet för att justera en inställning
som "...justera
Aktivera ett menyalternativ
Vrid multifunktionsknappen för att
flytta markören (= färgad bakgrund)
till önskat alternativ.
Tryck på multifunktionsratten för att
aktivera menyalternativet. En bock
eller en punkt visas i rutan eller ringen
bredvid menyalternativet.
Observera!
I de följande kapitlen beskrivs förfa‐
randet för att aktivera ett menyalter‐
nativ som "...aktivera
Inmatning av teckenföljd
Vrid multifunktionsknappen för att
välja önskat tecken.
Tryck på multifunktionsratten för att
ange det aktuella tecknet i inmat‐
ningsfältet högst upp på skärmen.
Det sista tecknet i teckenföljden kan
raderas genom att man väljer Rad. på
skärmen eller trycker på BACK på
instrumentpanelen. Du kan radera
hela inmatningen genom att trycka
ner och hålla BACK.
Tryck på multifunktionsknappen för
att bekräfta det valda tecknet.
Observera!
I de följande kapitlen beskrivs förfa‐ randet för att ange tecken "...skriv in
önskade tecken...".
Meddelanden
Innan en systemfunktion utförs får du i vissa fall ett meddelande. Välj ett av
alternativen om du ombeds att göra
det.
Grundfunktioner23För att slå på displayen igen trycker
du på valfri knapp på instrument‐
panelen (utom ratten m).
28RadioOm Regional är inaktiverat väljs alter‐
nativa frekvenser för stationerna utan att hänsyn tas till regionalprogram.
Frysning av textbläddring Vissa RDS-stationer visar inte endast programtjänstnamnet på skärmen
utan även extra information om det
aktuella programmet. Om ytterligare
information visas, döljs program‐
namnet.
Aktivera Lås rullande RDS-text för att
hindra att ytterligare information
visas.
RadiotextInformation om det radioprogram som
för tillfället är aktivt eller den musik
som spelas för ögonblicket visas under programnamnet om RDS och
mottagning av RDS-stationer är akti‐
verat.
För att visa eller dölja informationen
kan du aktivera eller inaktivera
Radiotext .
Radiotjänst för trafikinformation (TP = Traffic Programme)Stationer med radiotjänst för trafikin‐
formation är RDS-stationer som
sänder trafiknyheter.
Om radiotjänst för trafikinformation är aktiverad avbryts uppspelningen av
radio eller medier medan informa‐
tionsmeddelandet läses upp.
Koppla till/från radiotjänst för
trafikinformation
Tryck på TP för att koppla till/från in‐
fotainmentsystemets standby-funk‐
tion för trafikmeddelanden.
● När radiotjänsten för trafikin‐ formation slås på, tänds [ ] på dis‐
playen.
● Om den aktuella stationen inte är
en station som stödjer radio‐
tjänsten för trafikinformation, på‐
börjas automatiskt en sökning
efter en station som stödjer tjäns‐
ten.
● När en station som stöder radio‐ tjänst för trafikinformation har hit‐tats visas [TP] på displayen.Trafikmeddelandevolym
Välj Volym trafik medlande för att jus‐
tera volymen för trafikmeddelanden. Respektive undermeny visas. Justera inställningen enligt önskemål.
Endast lyssna på trafikmeddelanden
Koppla in radiotjänsten för trafikin‐
formation och vrid ner volymen helt
på infotainmentsystemet.
Blockera trafikmeddelanden
Blockera trafikmeddelanden under
uppspelning av t. ex. CD/MP3:
Tryck på TP på instrumentpanelen
eller välj Avbryt i TP-meddelandet på
skärmen.
Trafikmeddelandet avbryts men
radiotjänsten för trafikinformation är
fortsatt tillkopplad.
Digital Audio Broadcasting
DAB sänder radiostationer digitalt.
34Externa enheterTryck på ; och välj sedan USB,
AUX eller Bluetooth .
Exempel: USB-huvudmenyn
Funktionsknappar
Mediafilerna på USB- och Bluetooth-enheter kan hanteras med knapparna
på instrumentpanelen.
Hoppa till föregående eller nästa spår Tryck på t eller v en eller flera
gånger för att hoppa till föregående eller nästa spår.
Snabbspolning framåt eller bakåt
Håll in t eller v för att snabbspola
aktuellt spår framåt eller bakåt.
Pausa uppspelning
Tryck på r för att pausa uppspel‐
ning.
Ljudmenyer
Tryck på multifunktionsratten för att
visa respektive ljudmeny.
Observera!
Alla menyalternativ finns inte till‐
gängliga i alla ljudmenyer.
Blandningsfunktion
Tryck på multifunktionsratten för att
visa USB- eller Bluetooth-menyn.
För att spela upp spåren på respek‐
tive enhet i slumpmässig ordning ak‐
tiverar du Slumpmässigt .
Deaktivera Slumpmässigt för att
återgå till den normala uppspelnings‐
ordningen.
Bläddra
(endast tillgängligt i USB-menyerna)
För att söka efter ett spår i strukturen väljer du ett av menyalternativen,
t.ex. Mappar , Spellistor eller Album .
Bläddra igenom strukturen tills du hit‐
tar önskat spår.
Välj ett spår för att starta uppspel‐
ningen.
Individuella spellistor
Det går att skapa nya spellistor via
Gracenote-funktionen. Liknande låtar sätts ihop till en lista som skapas
automatiskt av systemet.
Välj den låt du vill utgå ifrån när du
skapar den nya spellistan.
Välj Spela upp fler som denna... på
respektive ljudmeny. En ny spellista skapas och sparas i menyn Spellistor.
Navigation43Välj önskade tecken för att ange en
teckenföljd.
Observera!
När du skriver in en adress använder
tangentbordet en intelligent stav‐ ningsfunktion som automatiskt
blockerar de tecken som inte kan fö‐
rekomma som nästa tecken i teck‐
enföljden.
Om du vill ange specialtecken som
inte finns på det vanliga tangentbor‐
det väljer du ÄÖ till höger på tangent‐
bordet. Då visas i stället ett tangent‐
bord med specialtecken. Välj önskat
tecken.
Om du vill ange siffror eller symboler
väljer du Sym till höger på tangent‐
bordet med specialtecken. Ett tan‐
gentbord med symboler visas. Välj
önskat tecken.
Om du vill visa det vanliga tangent‐ bordet igen väljer du ABC till höger på
tangentbordet. På detta sätt kan du
växla mellan de tre tangentborden.
Välj Ta bort på höger sida av respek‐
tive tangentbord eller tryck på BACK
på instrumentpanelen för att ta bort
tecken som redan skrivits in.När du skriver in en adress visas en
lista över matchande poster automat‐
iskt så snart antalet matchande pos‐
ter som finns i adressminnet är lika
med eller mindre än sex.
För att manuellt visa en lista med pos‐ ter som matchar de angivna tecknen
väljer du skärmknappen Lista längst
ned på tangentbordet.
Om du vill visa de fem senaste inmat‐
ningarna väljer du Senaste 5 längst
ned på tangentbordet.
Välj önskad post i listan.
Tryck på skärmknappen för bekräf‐
telse längst ned på tangentbordet vid behov.
Points of Interest
En intressant plats är en specifik plats
som kan vara av allmänt intresse t.ex. en bensinstation, parkeringsplats
eller restaurang.
Den information som har sparats i
infotainmentsystemet innehåller ett
stort antal förinställda intressanta
platser som visas med hjälp av sym‐
boler på kartan.Dessa intressanta platser kan väljas som destinationer för ruttnavigering.
Sökmeny
En intressant plats kan väljas med hjälp av olika sökformulär.
Tryck på DEST för att öppna menyn
Destinationsinmatning och välj sedan
Intresse- punkter för att visa menyn
POI-lista .
Välj Kategori , Namn eller
Telefonnummer . Det aktuella sökfor‐
muläret visas.
Fyll i fälten i sökformuläret.