Clés, portes et vitres21
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Clé avec panneton rabattable
Sortir la clé et ouvrir l'unité latérale‐
ment. Remplacer la pile (type
CR 2032) en faisant attention à la po‐ sition de montage. Fermer l'unité et la
programmer.
Programmation de la
télécommande radio
Après avoir remplacé la pile, déver‐
rouiller la porte en insérant la clé dans
la serrure de la porte du conducteur.
La télécommande radio sera syn‐
chronisée lorsque le contact est mis.
Réglages mémorisés Chaque fois que la clé est enlevée du contact d'allumage, les réglages sui‐
vants sont automatiquement mémo‐
risés de manière spécifique pour la
clé utilisée :
● éclairage
● préréglages pour l'Infotainment System
● verrouillage central
● réglages de confort
Les réglages mémorisés sont auto‐
matiquement utilisés la prochaine fois
que cette clé est introduite dans la
serrure de contact et tournée en po‐
sition 1 3 111.Une condition préalable est que la
fonction Personnalisation par
conducteur est activée dans les ré‐
glages personnels de
l'Affichage d'informations.
Cela doit être paramétré pour chaque
clé utilisée.
Personnalisation du véhicule 3 85.
Verrouillage central
Déverrouille et verrouille les portes et le coffre.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbags ou déclenchement des ré‐
tracteurs, le véhicule est automati‐
quement déverrouillé.
102ClimatisationRépartition de l'airM:vers la tête via les bouches
d'aération réglablesL:vers la tête et les piedsK:vers le plancher, un peu d'air
étant dirigé vers le pare-brise et
les vitres des portes avantJ:vers le pare-brise et le plan‐
cher, un peu d'air étant dirigé
vers les vitres des portes avantV:vers le pare-brise et les vitres
latérales avant (climatisation
activée en fond pour éviter la
formation de buée sur les vi‐
tres)
Des positions intermédiaires sont
possibles.
Refroidissement A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton. Le refroidissement ne fonctionne que lorsque le moteur est
en marche et que le ventilateur de
commande de climatisation est en
fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour ar‐
rêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie l'air dès que la tem‐
pérature extérieure est légèrement
supérieure au point de gel. Il peut
alors se former de la condensation
qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le
système de refroidissement pour éco‐ nomiser le carburant.
Activer le refroidissement peut inhiber
les arrêts automatiques.
Système Stop/Start 3 113.
Recyclage d'air 4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
Appuyer sur 4 de nouveau pour dé‐
sactiver le mode de recyclage d'air.9 Attention
Il y a un risque d'assoupissement
si vous roulez pendant une pé‐
riode prolongée en mode Recy‐
clage d'air. Passer régulièrement
en mode Air extérieur pour avoir
de l'air frais.
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver V.
Refroidissement maximal Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ cuer rapidement l'air chaud.
Climatisation105● Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü.
● Pour revenir sur le mode précé‐ dent : appuyer sur V. Pour re‐
venir sur le mode automatique :
appuyer sur AUTO.
Remarque
Une pression sur V, quand le mo‐
teur est en marche, empêche tout
arrêt automatique jusqu'à ce que le
bouton V soit pressé à nouveau.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 113.
Recyclage d'air 4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
Appuyer sur 4 de nouveau pour dé‐
sactiver le mode de recyclage d'air.9 Attention
Il y a un risque d'assoupissement
si vous roulez pendant une pé‐
riode prolongée en mode Recy‐
clage d'air. Passer régulièrement
en mode Air extérieur pour avoir
de l'air frais.
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver V.
Réglages manuels
Les réglages de la climatisation peu‐
vent être modifiés en actionnant les boutons et les boutons rotatifs
comme suit. Une modification de ré‐
glage désactivera le mode Automati‐
que.
Vitesse de soufflerie Z
Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée. La
vitesse de soufflerie sélectionnée est
indiquée par un certain nombre de
segments sur l'affichage. Si la souf‐
flerie est arrêtée, la climatisation l'est
également.
Climatisation1079Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue depuis l'extérieur, enclen‐
cher l'essuie-glace avant.
Refroidissement maximal Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐
cuer rapidement l'air chaud.
● Enclencher le refroidissement A/C .
● Enclencher le recyclage d'air 4 .
● Placer le commutateur de tem‐
pérature sur le niveau le plus
froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur M.
● Ouvrir toutes les bouches.Bouches d'aération
Bouches d'aérationréglables
Au moins une des bouches d'aération
doit être ouverte quand le refroidisse‐
ment fonctionne.
Régler la direction du flux d'air en fai‐
sant basculer et pivoter les lamelles.
110Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................110
Contrôle du véhicule ................110
Direction .................................. 111
Démarrage et utilisation .............111
Rodage d'un véhicule neuf ......111
Positions de la serrure de contact .................................... 111
Prolongation de l'alimentation . 112
Démarrage du moteur .............112
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 113
Système d'arrêt-démarrage .....113
Stationnement ......................... 116
Gaz d'échappement ...................117
Catalyseur ............................... 117
Boîte manuelle ........................... 118
Boîte manuelle automatisée ......118
Affichage de la transmission ...119
Démarrage du moteur .............119
Levier sélecteur .......................119
Mode manuel ........................... 121Programmes de conduite
électroniques .......................... 121
Défaillance ............................... 121
Freins ......................................... 122
Antiblocage de sécurité ...........122
Frein de stationnement ............123
Assistance au freinage ............123
Aide au démarrage en côte .....123
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 124
Système antipatinage ..............124
Electronic Stability Control ......125
Mode ville ................................ 125
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 127
Régulateur de vitesse ..............127
Limiteur de vitesse ..................128
Aide au stationnement .............130
Avertissement de franchissement de ligne .........131
Carburant ................................... 133
Carburant pour moteurs à essence .................................. 133
Carburant pour utilisation au gaz liquéfié .................................... 133
Faire le plein ............................ 135
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 139Conseils de conduite
Contrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ vofrein, la direction assistée). Con‐
duire de cette façon constitue un dan‐ ger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnent pen‐
dant un Autostop.
Système Stop/Start 3 113.
Augmentation du ralenti Si un chargement de batterie duvéhicule est nécessaire en raison de
la condition de la batterie, la puis‐
sance délivrée par l'alternateur doit être augmentée. Ceci est effectué par
une augmentation du ralenti qui peut
être entendue.
Un message s'affiche au centre d'in‐
formations du conducteur.
Conduite et utilisation113Tourner brièvement la clé en position
3 et la relâcher : une procédure auto‐
matique actionne le démarreur après
un bref délai jusqu'à ce que le moteur tourne. Voir « Commande automati‐
que du démarreur ».
Avant de redémarrer ou pour arrêter
le moteur, ramener la clef de contact
en position 0.
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐
dale d'embrayage pour démarrer le
moteur.
Démarrage du véhicule à basses
températures
Le démarrage du moteur sans chauf‐ fage auxiliaire est possible jusqu'à
-30 °C.
Il faut juste choisir une huile moteur
de viscosité adaptée, le carburant
correct, effectuer les entretiens pre‐
scrits et avoir une batterie du véhicule suffisamment chargée.Commande automatique du
démarreur
Cette fonction commande la procé‐
dure de démarrage du moteur. Le
conducteur n'a pas besoin de main‐
tenir la clé en position 3. Une fois
lancé, le système continuera à dé‐
marrer le moteur automatiquement
jusqu'à ce que ce dernier tourne. En
raison de la procédure de contrôle, le
moteur démarre après un léger délai.
Les causes de non-démarrage du
moteur peuvent être :
● pédale d'embrayage non enfon‐ cée (boîte manuelle)
● pédale de frein non enfoncée (boîte manuelle automatisée)
● temps imparti écoulé
Réchauffement du moteur turbo
Après le lancement, le couple moteur disponible peut être réduit pendant
quelques instants, notamment lors‐
que le moteur est froid. La limitation
est destinée à permettre au système
de lubrification d'assurer la protection
totale du moteur.Coupure d'alimentation en
décélération
L'alimentation en carburant est auto‐
matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.
Système d'arrêt-démarrage Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon.
Sur les véhicules avec boîte de vites‐
ses manuelle, le moteur est démarré
automatiquement dès que la pédale
de l'embrayage est enfoncée.
Sur les véhicules avec boîte de vites‐ ses manuelle automatisée, le moteur
est démarré automatiquement dès
que la pédale de frein est relâchée.
Conduite et utilisation121l'affichage de transmission pour si‐
gnaler que le processus d'apparie‐
ment des capteurs peut commencer.
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 164.
Mode manuel Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible régime ou si un rapport in‐
férieur est engagé à trop haut régime,
aucun changement de vitesse n'a
lieu. Ceci permet d'éviter des régimes trop faibles ou trop élevés du moteur. M et le numéro du rapport sélectionné
clignotent, puis le rapport actuel s'af‐
fiche à nouveau.
À un régime moteur trop bas, la boîte de vitesses passe automatiquement
à un rapport inférieur.
Lorsque + ou - est sélectionné en
mode automatique, la boîte passe en mode manuel et effectue le change‐
ment de vitesse correspondant.Indication de rapport de vitesse
Le symbole R associé à un chiffre in‐
dique à quel moment un changement
de rapport est recommandé dans un
objectif d'économie de carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.
Programmes de conduiteélectroniques
Le programme adaptatif détermine le
passage des vitesses en fonction des
conditions de conduite, par exemple en cas de charge plus élevée ou de
conduite en montagne.
Défaillance
Pour protéger la boîte manuelle auto‐
matisée contre toute détérioration, la
transmission est automatiquement
embrayée à des températures d'em‐
brayage élevées.
En cas de défaillance, le témoin g
s'allume. De plus, un message
d'avertissement est affiché sur le cen‐ tre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 82.Il est impossible de continuer à con‐
duire ou la conduire est restreinte, en fonction de la défaillance.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
124Conduite et utilisationSystèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage
Le système antipatinage (TC, Trac‐
tion Control) est un composant de
l'Electronic Stability Control (ESC).
Le TC améliore la stabilité de con‐ duite lorsque c'est nécessaire, quels
que soient le type de revêtement ou
l'adhérence des pneus, empêchant
ainsi les roues motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐ cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est con‐ sidérablement améliorée.TC est opérationnel après chaque dé‐
marrage de moteur, dès que le té‐
moin b s'éteint.
Le témoin b clignote pour indiquer
que TC est activé.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Désactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis : ap‐
puyer brièvement sur t.
Le témoin k s'allume.
Lorsque TC est désactivé, ESC reste activé.
Pour réactiver le TC, appuyer à nou‐
veau sur t.
Le TC est également réactivé la pro‐ chaine fois que le contact est mis.
Défaillance En cas de défaillance du système, le
témoin b s'allume en continu et un
code d'avertissement s'affiche sur le centre d'informations du conducteur.
Le système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.