Kørsel og betjening111Forsigtig
Det kan ikke anbefales at køre
med hånden hvilende på gearvæl‐ geren.
Opgearingsindikation 3 70.
Stop-start-system 3 106.
Automatiseret
gearkasse
Den automatiserede manuelle gear‐ kasse tillader manuelt gearskifte (ma‐
nuel funktion) eller automatisk gear‐
skift (automatisk funktion), begge
med automatisk koblingsstyring.
Manuelt skifte er muligt ved at trykke
på gearvælgeren i manuel funktion.
Bemærkninger
Når en bildør låses op eller åbnes,
kan der eventuelt høres en lyd, som
kommer fra hydrauliksystemet.
GeardisplayI automatisk funktion vises kørsels‐
programmet med D i førerinforma‐
tionscentret.
I manuel funktion vises M og numme‐
ret på det valgte gear.
R angiver bakgear.
N angiver frigear.
Start af motor Motoren startes ved at træde bremse‐pedalen ned, hvis gearkassen ikke
står i position N.
Gearkassen skifter automatisk til N
ved start. Dette kan medføre en kort
forsinkelse.
Motoren kan heller ikke startes, hvis alle stoplygterne er defekte.
112Kørsel og betjeningGearvælger
Gearvælgeren skal altid bevæges i
den ønskede retning indtil anslag.
Når den slippes, går den automatisk tilbage til midterstilling.
N:neutral positionD/
M:skift mellem automatisk (D) og
manuel (M) gearskiftefunktion.
Geardisplayet viser enten D
eller M med det valgte gear<:opgearing i manuel funktion]:nedgearing i manuel funktionR:bakgear. Må kun vælges, når
bilen står stille
Hvis gearvælgeren bevæges fra R til
venstre, tilkobles D omgående.
Hvis gearvælgeren bevæges fra D til
< eller ], er der valgt manuel funktion
M , og gearkassen skifter.
Igangsætning
Træd på bremsepedalen, og flyt gear‐ vælgeren til D/M eller R. Hvis D er
valgt, er gearkassen i automatisk
funktion, og første gear er tilkoblet.
Hvis R vælges, skiftes der til bakgear.
Når bremsepedalen slippes, begyn‐
der bilen at køre.
For at starte straks uden at træde på
bremsepedalen, flyt gearstangen til
D eller R. D eller R vil blinke i kort tid
i førerinformationscenteret. Accele‐
rer, så længe D eller R blinker. Det
valgte gear indkobles, og bilen be‐ gynder at bevæge sig.
Hvis der ikke trædes på gaspedalen,
mens D eller R blinker i førerinforma‐
tionscenteret, indkobles intet gear.
Standsning af bilen Når bilen standses, skiftes der i D til
første gear, og der kobles ud. I R for‐
bliver bilen i bakgear.Bremsning med hjælp fra
motoren
Automatisk drift
Ved kørsel ned ad bakke skifter den
automatiserede gearkasse først til
højere gear ved højere omdrejnings‐
tal. Ved bremsning skifter funktionen
rettidigt til et lavere gear.
Manuel gearfunktion
Udnyt motorens bremseeffekt ved at
sætte i et lavere gear i ordentlig tid
ved kørsel ned ad bakke. Skift til ma‐
nuel funktion er kun muligt, når moto‐ ren kører.
"Rokning" af bilen Kun hvis bilen er kørt fast i sand, mud‐
der eller sne, må man forsøge at rokke bilen fri. Flyt gearvælgeren frem og tilbage mellem R og D gentagne
gange. Motorens omdrejningstal hol‐ des så lavt som muligt, og man bør
undgå at give gas rykvist.
Kørsel og betjening113ParkeringDet senest benyttede gear (se gear‐displayet) forbliver aktivt, når tændin‐
gen slås fra. I N er der ikke valgt noget
gear.
Parkeringsbremsen skal derfor altid
aktiveres, når tændingen slås fra.
Hvis parkeringsbremsen ikke aktive‐
res, blinker P på geardisplayet, og
nøglen kan ikke tages ud af tæn‐
dingskontakten. P holder op med at
blinke på geardisplayet, så snart par‐
keringsbremsen er aktiveret en
anelse.
Hvis gearvælgeren bevæges, efter at tændingen er slået fra, skiftes der ikke
gear i gearkassen.
Kontrolsystem for dæktryk
For at dæktrykovervågningssyste‐
mets sensormatchingproces skal
kunne startes, skal gearvælgeren be‐ væges og holdes i position N i
fem sekunder. P lyser på geardis‐
playet for at vise, at sensormatching‐
processen kan startes.
Kontrolsystem for dæktryk 3 151.Manuel funktion
Hvis der vælges et for højt gear i for‐
hold til omdrejningstallet, eller hvis
der vælges et for lavt gear i forhold til omdrejningstallet, gennemføres
gearskiftet ikke. Det forhindrer, at mo‐
toren kører med for lave eller for høje omdrejninger. M og antallet af valgte
gear vil blinke, når det aktuelle gear
vises igen.
Ved for lavt omdrejningstal skifter
gearkassen automatisk til et lavere
gear.
Gearkassen skifter til manuel gear‐
funktion og skifter tilsvarende, hvis +
eller - vælges i automatisk gearfunk‐
tion.
Gearskifteindikation
Symbolet R med et tal ved siden af
vises, når det anbefales at skifte gear
for at spare brændstof.
Skifteindikation vises kun i manuel
funktion.Elektroniske
kørselssystemer
Adaptivprogrammer er programmer,
som i tilpasser skift til andre gear efter kørselsforholdene, f.eks. ved kørsel
med stor vægt eller på stigninger.
Fejl
For at beskytte den automatiserede gearkasse tilkobles koblingen auto‐
matisk ved høje koblingstemperatu‐
rer.
Ved en fejl lyser kontrollampen g.
Desuden vises en advarselsmedde‐
lelse i førerinformationscentret. Fejl‐
meddelelser 3 79.
Fortsat kørsel er begrænset eller ikke
mulig, afhængigt af fejlen.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Kørsel og betjening119Førerhjælpesystemer9Advarsel
Førerhjælpesystemer er udviklet
til at støtte føreren, ikke til at er‐ statte førerens opmærksomhed.
Føreren har det fulde ansvar un‐
der kørsel.
Når førerhjælpesystemet anven‐
des, skal der altid tages hensyn til
den aktuelle trafiksituation.
Cruise control
Med cruise control kan enhver hastig‐ hed mellem ca. 25 km/t til 170 km/t
lagres og holdes konstant. Afvigelser
fra de lagrede hastigheder kan fore‐
komme ved kørsel op eller ned ad
bakke.
Af sikkerhedsgrunde kan cruise con‐ trol-systemet først aktiveres, når der
er trådt én gang på bremsepedalen.
Det er ikke muligt at aktivere i første
gear.
Cruise Control bør ikke benyttes, hvor
trafikforholdene ikke tillader konstant
hastighed.
Hvis bilen har en manuel gearkasse, kan automatisk cruise control aktive‐
res både i automatisk og manuel
funktionsmåde.
Kontrollampe m 3 72.
Aktivering
Tryk på m. Kontrollampen m i instru‐
mentgruppen lyser hvidt.
Aktivering
Accelerer op til den ønskede hastig‐
hed og drej fingerhjulet til SET/-, så
lagres og holdes den aktuelle hastig‐
hed. Kontrollampen m i instrument‐
gruppen lyser grønt. Den indstillede
hastighed vises på displayet. Gaspe‐
dalen kan slippes.
Hastigheden kan sættes op ved at
træde på speederen. Når speederen
slippes, føres bilen automatisk tilbage til den lagrede hastighed.
Cruise control forbliver aktiveret un‐
der gearskifte.
Hastighedsforøgelse
Med aktiveret cruise control holdes
fingerhjulet drejet til RES/+, eller det
drejes kortvarigt til RES/+ flere
gange: hastigheden øges kontinuer‐
ligt eller i små trin.
Eller der accelereres til den ønskede
hastighed, der lagres ved at dreje til
SET/- .
122Kørsel og betjeningParkeringsassistent
Bageste parkeringsassistent9 Advarsel
Det er føreren, der har det fulde
ansvar for parkeringsmanøvren.
Kontroller altid området omkring
bilen, når du bakker og bruger par‐ keringsassistentsystemet bag.
Den bageste parkeringsassistent gør
det lettere at parkere, idet den måler
afstanden mellem bil og forhindringer
bagude. Den informerer og advarer
føreren ved hjælp af akustiske signa‐
ler og indikationer på displayet.
Systemet har tre ultralydparkerings‐ følere i bagkofangeren.
Aktivering
Når der sættes i bakgear, er systemet automatisk funktionsklart.
Indikation
Systemet advarer føreren med aku‐
stiske signaler om potentielt farlige
forhindringer bag bilen. Intervallet
mellem tonerne bliver kortere, jo min‐ dre afstanden til denne forhindring bli‐
ver. Når afstanden er under ca.
40 cm, lyder tonen konstant.
Deaktivering
Systemet slås automatisk fra, når der skiftes fra bakgear.
Systemet registrerer muligvis ikke for‐
hindringen, hvis bilens hastighed
overstiger 10 km/t.
Fejl
Hvis der opstår en fejl i systemet,
tændes kontrollampen r i instru‐
mentgruppen 3 70.Derudover lyser
r, hvis systemet
ikke fungerer på grund af midlertidige
forhold som f.eks. sensorer, der er
dækket af sne.
Grundlæggende bemærkninger
til parkeringsassistentsystemer9 Advarsel
Under visse omstændigheder kan
systemet være ude af stand til at registrere hindringer i tilfælde afreflekterende overflader på gen‐
stande eller klæder samt eksterne støjkilder.
Vær særligt opmærksom på lave
hindringer, der kan beskadige den
nederste del af kofangeren.
Forsigtig
Systemets ydelse kan være ned‐
sat, hvis sensorerne er tildækket,
f.eks. af is eller sne.
Parkeringsassistentsystemets
funktion kan være nedsat på
grund af tung belastning.
Pleje af bilen167Lakerede fælge behandles med
samme midler som karrosseriet.
Lakskader
Små lakskader udbedres med lakstift, inden der dannes rust. Større lakska‐
der eller rust skal udbedres på et
værksted.
Undervogn Undervognen er delvist forsynet med
et beskyttende PVC-lag resp. de kri‐
tiske områder er behandlet med be‐
skyttelsesvoks.
Kontroller undervognen efter hver un‐
dervognsvask og få den behandlet
med voks om nødvendigt.
Bitumen-kautsjuk-materialer kan be‐
skadige PVC-laget. De bør lade et værksted udføre arbejder på under‐
vognen.
Vask undervognen før og efter vin‐
teren og kontroller det beskyttende
vokslag.System med flydende gas9 Fare
Flydende gas er tungere end luft
og kan samle sig i fordybninger.
Vær forsigtig ved arbejde på un‐
dervognen i en grav.
Ved lakeringsarbejde og ved brug af en tørrekabine ved en temperatur
over 60 °C skal tanken med flydende
gas afmonteres.
Der må ikke ændres på systemet med
flydende gas.
Pleje af interiør
Kabine og polstring Kabinen og instrumentafdækningen
inklusive delene af træ rengøres med en tør klud eller kabinerens.
Rengør læderbetrækket med rent
vand og en blød klud. Brug læderple‐
jemiddel, hvis det er meget beskidt.
Instrumentgruppen og displayene må kun rengøres med en fugtig, blødklud. Brug en mild sæbeopløsning,
hvis det er nødvendigt.
Rengør polstringen med støvsuger
og børste. Pletter fjernes med tekstil‐
rens.
Stof er evt. ikke farveægte. Det kan
forårsage synlige misfarvninger, især
på lyse polstringer. Pletter og misfarv‐
ninger, som kan fjernes, skal rengø‐
res snarest muligt.
Rengør sikkerhedsseler med lunkent
vand eller kabinerens.Forsigtig
Luk Velcro-fastgørelseselemen‐
terne, da åbne Velcro-fastgørel‐ seselementer på tøj kan beska‐
dige sædernes polstring.
Dette gælder også for tøj med
genstande med skarpe kanter, så‐ som lynlåse, bælter eller cowboy‐
bukser med nitter.
Service og vedligeholdelse169Service og
vedligeholdelseGenerel information ...................169
Serviceinformation ...................169
Anbefalede væsker, smøremid‐
ler og reservedele ......................170Generel information
Serviceinformation Det er altafgørende for en økonomisk
og sikker kørsel samt for at bilen kan
holde sin værdi, at alt vedligeholdel‐
sesarbejde udføres med de fore‐
skrevne intervaller.
En detaljeret, opdateret serviceplan
for Deres bil kan fås på værkstedet.
Servicedisplay 3 64.
Europæiske serviceintervaller Der kræves vedligeholdelse af bilen
efter 30.000 km eller ét år, alt efter
hvad der indtræffer først, med mindre
andet angives på servicedisplayet.
Et kortere serviceinterval kan være
gældende for intensiv kørselsadfærd, f.eks. for taxier og politibiler.
De europæiske serviceintervaller er
gældende for følgende lande:
Andorra, Belgien, Bosnien-Herzego‐
vina, Bulgarien, Cypern, Danmark,
Estland, Finland, Frankrig, Græken‐
land, Grønland, Holland, Irland, Is‐
land, Italien, Kroatien, Letland, Liech‐tenstein, Litauen, Luxembourg, Ma‐
kedonien, Malta, Monaco, Montene‐
gro, Norge, Polen, Portugal, Ru‐
mænien, San Marino, Schweiz, Ser‐
bien, Slovakiet, Slovenien, Spanien,
Storbritannien, Sverige, Tjekkiet,
Tyskland, Ungarn, Østrig.
Servicedisplay 3 64.
Internationale serviceintervaller Der kræves vedligeholdelse af bilen
efter 15.000 km eller ét år, alt efter
hvad der indtræffer først, med mindre
andet angives på servicedisplayet.
De internationale serviceintervaller er gældende for de lande, der ikke eropført i de europæiske serviceinter‐
valler.
Servicedisplay 3 64.
Bekræftelser
Bekræftelse af udført servicearbejde
noteres i service- og garantihæftet. Dato og kilometertal forsynes med
stempel og underskrift fra det værk‐
sted, der har udført serviceeftersynet.
170Service og vedligeholdelseSørg for, at service- og garantihæftet
udfyldes korrekt, da det er absolut
nødvendigt at have et løbende bevis
for service, for at eventuelle garanti‐
krav kan opfyldes, ligesom det er en
fordel ved salg af bilen.
Serviceinterval med resterende
motorolielevetid
Serviceintervallet er baseret på flere
parametre afhængigt af brugen.
Servicedisplayet fortæller dig, hvor‐
når der skal skiftes motorolie.
Servicedisplay 3 64.Anbefalede væsker,
smøremidler og
reservedele
Der må kun anvendes produkter, der
opfylder de anbefalede specifikatio‐ ner.9 Advarsel
Væsker og smøremidler er farlige
og kan være giftige. Behandles
med omhu. Se oplysningerne på
beholderne.
Motorolie
Motorolie identificeres ud fra kvalitet
og viskositet. Kvaliteten er vigtigere
end viskositeten ved valg af den mo‐ torolie, der skal bruges. Oliekvaliteten
sikrer f.eks. motorrenhed, slitagebe‐
skyttelse og olieældningskontrol, hvorimod viskositetsklassen giver op‐
lysninger om oliens tykkelse ved for‐skellige temperaturer.
Dexos er den nyeste motoroliekvali‐
tet, der yder maksimal beskyttelse for
benzinmotorer. Hvis den ikke kan fås,
skal der benyttes motorolie af andre
anførte kvaliteter. Anbefalingerne for
benzinmotorer gælder også for moto‐
rer drevet med flydende gas (LPG) og ætanol (E85).
Vælg den korrekte motorolie på
grundlag af dennes kvalitet og den
minimale udetemperatur 3 174.
Efterfyldning af motorolie
Motorolie af forskellige fabrikater og
mærker kan blandes, forudsat at spe‐
cifikationerne for motorolien mht. kva‐
litet og viskositet overholdes.
Brug af motorolie med udelukkende
ACEA A1/B1 eller kun A5/B5 kvalitet
er forbudt, da det på langt sigt kan
forårsage motorskader under visse
driftsforhold.
Vælg den korrekte motorolie på
grundlag af dennes kvalitet og den
minimale udetemperatur 3 174.
Yderligere motorolieadditiver
Brug af yderligere additiver i motor‐ olien kan medføre skader og få ga‐
rantidækningen til at bortfalde.