Radio113se interrumpirá la función activa ac‐
tualmente mientras dure el aviso de
tráfico.
Si está activado el servicio de infor‐
mación de tráfico, aparecerá [TP] en
la línea superior de todos los menús
principales. Si la emisora actual o el soporte reproducido no tienen servi‐cio de información de tráfico, se
muestra [ ] y se inicia automática‐
mente la búsqueda de la siguiente
emisora con servicio de información
de tráfico. En cuanto se sintonice una
emisora con servicio de información
de tráfico, se iluminará [TP]. Si no se
encuentra ninguna emisora con ser‐
vicio de información de tráfico, [ ] per‐
manece en la pantalla.
Si se emite un aviso de tráfico en la
emisora con servicio de información
de tráfico correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la función previamente activada, re‐
chace la alerta.Región
A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la re‐ gión en frecuencias distintas.
Ajuste Región a Act. o Desact. .
Si está activada la regionalización, se
seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐
les en caso necesario.
Si se desactiva la regionalización, se
seleccionan las frecuencias alternati‐
vas de las emisoras sin atender a los
programas regionales.
Difusión de audio digital DAB retransmite emisoras de radio
digitalmente.
Ventajas de DAB ● Las emisoras DAB se indican mediante el nombre del pro‐
grama en vez de la frecuencia de emisión.
● Con DAB, se pueden emitir va‐ rios programas de radio (servi‐
cios) en un único conjunto.● Además de servicios de audio di‐
gital de alta calidad, DAB tam‐ bién puede transmitir datos rela‐
cionados con el programa y otros muchos servicios de datos, in‐
cluida información de viaje y de
tráfico.
● Mientras que un receptor DAB pueda captar la señal emitida poruna emisora de radiodifusión
(aunque la señal sea muy débil),
la reproducción de sonido estará
garantizada.
● En caso de una recepción inco‐ rrecta, el volumen se baja auto‐
máticamente para evitar la emi‐
sión de ruidos desagradables.
Si la señal DAB es demasiado
débil para ser captada por el re‐
ceptor, se interrumpe por com‐
pleto la recepción. Esto se puede
evitar activando Enlace DAB a
DAB y/o Conexión DAB a FM en
el menú de opciones DAB (véase
más adelante).
114Radio● En DAB no se producen las in‐terferencias causadas por lasemisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB es reflejada por obstáculos naturales o edificios,la calidad de recepción de DAB
mejora, mientras que la recep‐ ción de AM o FM empeora con‐
siderablemente en tales casos.
● Si se activa la recepción DAB, el sintonizador FM del sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con mejor recepción. Si se activa
TP 3 112 se emiten anuncios de
tráfico de la emisora FM de mejor recepción. Si no desea que la re‐ cepción DAB se vea interrumpida
por anuncios de tráfico desactive TP.Menú DAB
Para configurar las opciones de con‐
figuración de DAB, active la función
de radio y seleccione la banda de fre‐ cuencia DAB. Pulse MENU para mos‐
trar el menú DAB.
Avisos DAB
Además de sus programas musica‐
les, muchas emisoras DAB también
transmiten diversas categorías de
avisos. Si activa algunas o todas las
categorías, se interrumpe el servicio
DAB recibido en ese momento
cuando se emite un anuncio de di‐ chas categorías.
Seleccione Anuncios DAB para mos‐
trar la lista de categorías DAB.
Seleccione las categorías deseadas. Las categorías seleccionadas se
marcan con 9.
Nota
Los avisos DAB sólo pueden reci‐ birse si está activada la banda de
frecuencias DAB.
Conexión DAB a DAB
Si esta función está activada, el dis‐
positivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB (si
está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para ser captada
por el receptor.
Ajuste Enlace DAB a DAB a Act. o
Desact. .
Conexión DAB a FM
Si esta función está activada, el dis‐
positivo cambia a una emisora de FM correspondiente al servicio DAB ac‐
tivo (si está disponible) cuando la se‐
ñal DAB es demasiado débil para ser
captada por el receptor.
Configure Conexión DAB a FM como
Act. o Desact. .
Radio115Banda L
Si se activa Banda L, el sistema de
infoentretenimiento recibe un rango de frecuencia adicional (1452 - 1492
MHz).
Configure Banda L como Act. o
Desact. .
Intellitext
La función Intellitext permite la recep‐
ción de información adicional, como
avisos, información financiera, depor‐
tes, noticias, etc.
Seleccione una de las categorías y
elija un elemento específico de la lista para mostrar información detallada.
Teléfono123TeléfonoInformación general...................123
Conexión Bluetooth ...................124
Llamada de emergencia ............127
Manejo ....................................... 127
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ......................130Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado al sistema de
infoentretenimiento mediante Blue‐
tooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han establecido nor‐
mas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐ rectrices antes de usar la funciónde telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
124Teléfonoteléfono. Estacione el vehículo an‐
tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐ léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet (http://
www.bluetooth.com).
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles, mode‐
los de iPod / iPhone u otros dispositi‐ vos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte
la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el menú de configuración
Bluetooth se lleva a cabo el empare‐
jamiento (intercambio de códigos PIN
entre el dispositivo Bluetooth y el sis‐ tema de infoentretenimiento) y la co‐
nexión de los dispositivos Bluetooth
al sistema de infoentretenimiento.
Menú de configuración Bluetooth Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
submenú correspondiente.Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de in‐
foentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, ano ser que se borre el dispositivo
de la lista de dispositivos empa‐
rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, el sis‐
tema de infoentretenimiento es‐
tablece la conexión automática‐
mente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de ba‐tería del dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo a la toma
de corriente para cargarlo.
Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración
1. Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Teléfono129Llamada telefónica entranteRecibir una llamada telefónica
Si hay una fuente de radio o multime‐ dia activa cuando se recibe una lla‐
mada, la fuente de audio se silencia
y permanece en silencio hasta que fi‐
naliza la llamada.
Se muestra un mensaje con el nom‐
bre o el número de la persona que
llama.
Para contestar a la llamada, selec‐
cione RESP en el mensaje.
Rechazar una llamada telefónica
Para rechazar la llamada, seleccione IGNR en el mensaje.
Cambiar el tono de llamada
Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
submenú correspondiente y, a conti‐
nuación, seleccione Tonos. Se mues‐
tra una lista de todos los teléfonos
emparejados con el sistema de in‐
foentretenimiento y los tonos actual‐
mente seleccionados para los teléfo‐
nos correspondientes.
Seleccione el teléfono deseado. Se
muestra una lista de todos los tonos
de llamada disponibles para el telé‐
fono correspondiente.
Seleccione el tono de llamada de‐
seado.
Funciones durante una llamada Durante una llamada de teléfono semuestra la vista de la llamada en
curso.
Finalización de una llamada
telefónica
Seleccione FIN para finalizar la lla‐
mada.
Desactivación del micrófono
Seleccione SILEN para desactivar
temporalmente el micrófono.
El botón de pantalla cambia a SONI.
Para reactivar el micrófono, selec‐
cione SONI.
Desactivar la función manos libres
Para continuar la conversación en el
teléfono móvil, seleccione MICROT.
130TeléfonoEl botón de pantalla cambia a SIN
MAN .
Para volver a activar la función ma‐
nos libres, seleccione SIN MAN .
Segunda llamada telefónica
Inicio de una segunda llamada
telefónica
Para iniciar una segunda llamada de teléfono, seleccione RETEN en la
vista de llamada en curso. La llamada de teléfono activa se pone en espera.
Inicie una segunda llamada telefó‐
nica. Si desea utilizar el teclado, se‐
leccione TECLADO en la vista de lla‐
mada en curso. Para obtener una
descripción detallada, consulte
arriba.
Ambas llamadas se muestran en la
vista de llamada.
Segunda llamada telefónica entrante
Se muestra un mensaje con el nom‐
bre o el número de la persona que
llama.
Seleccione CAMB para contestar a la
segunda llamada de teléfono y poner en espera la primera llamada de te‐
léfono.
Seleccione IGNR para rechazar la se‐
gunda llamada de teléfono entrante.
Finalizar las llamadas de teléfono
Las llamadas pueden finalizarse indi‐
vidualmente.
Seleccione FIN. La llamada actual‐
mente activa finaliza.
Cambiar entre las llamadas de
teléfono
Gire MENU para seleccionar la lla‐
mada que desea activar.
Seleccione CAMB. La llamada ac‐
tualmente activa se pone en espera y la llamada seleccionada se activa.
Teléfonos móviles y radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específi‐
cas del vehículo y las normas de uso del fabricante del teléfono y del ma‐
nos libres. En caso contrario, se
puede anular el permiso de circula‐
ción del vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Teléfono131Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● La antena exterior debe instalarla
un profesional para lograr el ma‐
yor alcance posible.
● Potencia de emisión máxima: 10 W.
● El teléfono móvil debe instalarse en un lugar adecuado. Tenga en
cuenta la nota correspondiente
de la sección Sistema de
airbags del manual de instruccio‐
nes.
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐
tos con una potencia de emisión su‐
perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo de manos li‐
bres sin antena exterior en los siste‐
mas de telefonía móvil GSM
900/1800/1900 y UMTS sólo está
permitido si el teléfono móvil no su‐
pera una potencia de emisión má‐
xima de 2 W en el caso de GSM 900
o de 1 W en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐
llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.