Navigation43NavigationGenerelt....................................... 43
Brug ............................................. 44
Indlæsning af destination .............50
Vejvisning .................................... 56Generelt
Navigationssystemet vil guide dig sik‐
kert til din destination.
Der tages hensyn til den aktuelle tra‐
fiksituation ved ruteberegningen. Til
dette formål modtager infotainment-
systemet trafikmeddelelser i det ak‐
tuelle modtageområde via RDS-
TMC.
Navigationssystemet kan dog ikke
tage højde for trafikulykker, regule‐
ring af trafik, der er sker med kort var‐
sel, samt pludseligt opståede farer el‐ ler problemer (f.eks. vejarbejde).Forsigtig
Anvendelse af navigationssyste‐
met fritager ikke føreren for ansva‐ ret for korrekt, opmærksom færd‐
sel i trafikken. De gældende færd‐
selsregler skal altid overholdes.
Hvis rutevejledningsforslaget frem til destinationen strider mod færd‐selsreglerne, skal færdselsreg‐
lerne altid overholdes.
Navigationssystemets
funktionsmåde
Bilens position og bevægelser regi‐
streres af navigationssystemet ved
hjælp af sensorer. Den tilbagelagte
afstand bestemmes af bilens speedo‐
metersignal, drejebevægelser ved
sving bestemmes af en gyrosensor.
Positionen bestemmes af GPS-satel‐ litterne (globalt positionssystem).
Ved at sammenligne sensorsigna‐
lerne med de digitale kort er det muligt
at bestemme positionen med en nøj‐
agtighed på ca. 10 meter.
Systemet vil også fungere med dårlig GPS-modtagelse. Præcisionen i po‐
sitionsbestemmelsen vil dog være
mindsket.
Efter indtastning af destinations‐
adresse eller interessepunkt (nærme‐
ste tankstation, hotel osv.) beregnes ruten fra den aktuelle position til den
valgte destination.
Rutevejledningen sker med en stem‐
mevejledning og en pil samt ved
hjælp af en kortvisning i flere farver.
44NavigationOplysninger
TMC-trafikinformationssystemet og
dynamisk rutevejledning
TMC-trafikinformationssystemet
modtager alle aktuelle trafikinforma‐
tioner fra TMC-stationerne. Denne in‐
formation indgår i beregningen af den samlede rute. I denne proces plan‐
lægges ruten, så trafikproblemer i
henhold til allerede valgte kriterier undgås.
Hvis der er et trafikalt problem i løbet af den aktive rutevejledning, vises en
meddelelse (afhængigt af forudind‐
stillingerne) om, hvorvidt ruten skal
ændres.
TMC-trafikinformationerne vises på
kortdisplayet som symboler eller som detaljeret tekst i TMC-meddelelses‐
menuen.
Modtagelse af TMC-stationerne i den relevante region er en forudsætning
for udnyttelse af TMC-trafikinforma‐
tionerne.
TMC-trafikstationer kan vælges i na‐
vigationsmenuen 3 44.Kortdata
Alle nødvendige kortdata er lagret i
Infotainment-systemet. Kontakt dit
værksted angående opdatering af din
kortsoftware via USB-porten.
Brug Vis navigationskortet ved at trykkepå ; og vælg så ikonet NAV.Rutevejledning ikke aktiv
Den aktuelle position angives af en
cirkel med en pil, der peger i kørsels‐ retningen.
Efter en timeout på ca. 15 sekunder
forsvinder applikationsbakken og in‐ teraktionsvælgerbjælken for at vise
en fuldskærmsvisning af kortet.
Vis applikationsbakken og interakti‐
onsvælgerbjælken igen ved at berøre skærmen.
48NavigationSe en detaljeret beskrivelse af redi‐gering af kontaktlisten 3 21.
Liste over nylige destinationer
Vælg Seneste destinationer for at
vise den pågældende undermenu.
Slet alle indtastninger på listen over
nylige destinationer ved at vælge Slet
alle destinationer . Bekræft den viste
meddelelse om at slette hele listen
over nylige destinationer.
Individuelle destinationer slettes ved
at vælge Slet enkelte destinationer .
Listen over nylige destinationer vises. Vælg ─ ved siden af den pågældende
destination. Bekræft den viste med‐
delelse om at slette destinationen.
Downloadede POI'er
Vælg Mine POI'er for at vise den på‐
gældende undermenu.
POI'er, som tidligere er downloadet til systemet kan slettes. De øvrige
POI'er forbliver i systemet.
Slet alle indtastninger på kontaktli‐
sten ved at vælge Slet alle "Mine
POI'er" . Bekræft den viste medde‐
lelse om at slette hele interessepunkt‐
listen.Hvis kun individuelle kategorier skal
slettes, vælges Slet individuelle
kategorier for at vise en liste med in‐
teressepunktkategorier. Vælg ─ ved
siden af den pågældende kategori.
Bekræft den viste meddelelse om at
slette kategorien.
Uploading af destinationsdata til en
USB-enhed
For senere brug, f.eks. i andre biler,
kan du gemme bilens kontaktliste og
tidligere downloadede interesse‐
punkter (POI'er) (se "Oprettelse og
downloading af brugerdefinerede
POI'er" herunder) på en USB-enhed:
Vælg Upload gemte steder .
Kontaktlisten og POI-dataene lagres på den tilsluttede USB-enhed i map‐
perne "F:\myContacts" hhv.
"F:\myPOIs" , hvor "F:\" er rodmappen
på en USB-enhed.
Bemærkninger
Denne funktion kan kun udføres,
hvis der er tilsluttet en USB-enhed
med tilstrækkelig lagerplads.Autofuldførelsesfunktion
Vælg Slet autofuldførelse for at slette
listen med destinationsposter, der an‐ vendes af autofuldførelsesfunktio‐
nen.
Downloading af kontaktdata Du kan udveksle dine bilkontaktlisted‐ ata med Infotainment-systemer i an‐
dre biler:
For at uploade data til en USB-enhed,
se "Uploading af navigationsdata til
en USB-enhed" herover.
Tilslut USB-enheden til Infotainment-
systemet i en anden bil 3 38.
En meddelelse vises, som beder dig
om at bekræfte downloadingen.
Efter bekræftelse, downloades kon‐
taktdataene til Infotainment-syste‐
met.
De downloadede kontakter kan så
vælges via KONTAKTER menuen
3 21.
Navigation49Oprettelse og downloading af
brugerdefinerede POI'er
(Mine POI'er)
Ud over de prædefinerede POI'er,som allerede er lagret i Infotainment-
systemet, kan du oprette brugerdefi‐
nerede POI'er, som opfylder dine per‐ sonlige behov. Når sådanne bruger‐
definerede POI'er er oprettet, kan de
downloades til Infotainment-syste‐
met.
For hver POI skal der defineres GPS-
koordinater (længde- og bredde‐
gradsværdier) for den respektive po‐ sition og et beskrivende navn.
Efter downloading af POI-data til In‐
fotainment-systemet, finder du de re‐
spektive POI'er som valgbare de‐
stinationer i Mine POI'er menuen, se
"Valg af interessepunkt" i kapitlet
"Indtastning af destination" 3 50.
Oprettelse af en tekstfil med POI-data
Opret en tekstfil (fx ved hjælp af en simpel tekstredigeringssoftware)med et vilkårligt navn og filforlængel‐
sen .poi, e.g. "TomsPOIs.poi".Bemærkninger
Der skal vælges tegnkodning
UTF-8 (Unicode), når tekstfilen gem‐
mes. Ellers bliver POI-dataene mu‐
ligvis ikke importeret korrekt i syste‐
met.
Indtast POI-data i tekstfilen i følgende
format:
Længdegradskoordinat,
breddegradskoordinat, "Navn på
POI", "Ekstra information",
"Telefonnummer"
Eksempel:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" . Se illustrationen
ovenfor.
GPS-koordinaterne skal udtrykkes i decimalgrader og kan fx tages fra et
topografisk kort.
De yderligere informations- og tele‐ fonnummerstrenge er valgfri. Hvis der f.eks. ikke kræves yderligere oplys‐
ninger, skal der indtastes "" ved re‐
spektive position.
Eksempel:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels Home", "", "02379234567" .
POI-navnet og de yderligere informa‐ tionsstrenge må ikke overstige 60
tegn hver. Telefonnummerstrengene
må ikke overstige 30 tegn.
POI-dataene for hver destinations‐
adresse skal indlæses i en enkelt,
særskilt linje, se billedet ovenfor.
Lagring af POI-data på et USB-drev
I rodbiblioteket på et USB-drev opret‐
tes en mappe med navnet " myPOIs",
f.eks. "F:\myPOIs", hvor "F:\" er rod‐
biblioteket på USB-drevet.
50NavigationI mappen "myPOIs" gemmes tekstfi‐
len med dine POI'er, f.eks.
"F:\myPOIs\TomsPOIs.poi".Organisering af POI-data i flere un‐
dermapper
Du kan efter eget valg organisere
tekstfilerne i flere vilkårligt døbte un‐
dermapper (maks. dybde i undermap‐
pestruktur: 2).
Eksempler: F:\myPOIs\AnnsPOIs el‐ ler F:\myPOIs\MyJourney\London,
hvor F:\ er USB-drevets rodmappe.
Bemærkninger
I en mappe kan der kun gemmes un‐ dermapper eller kun POI-filer. Enblanding af de to bliver ikke importe‐
ret korrekt i systemet.
Efter downloading af de således or‐ ganiserede individuelle POI-data til
Infotainment-systemet (se beskrivel‐
sen af downloading længere fremme)
viser Mine POI'er menuen en liste
over de undermenuer, der kan væl‐ ges.
Efter valg af en undermenu vises flere undermenuer eller den relevante liste
over importerede POI-kategorier.Downloading af POI-data til
infotainment-systemet
Tilslut USB-enheden med dine bru‐
gerdefinerede POI'data til USB-por‐
ten 3 38 i Infotainment-systemet.
En meddelelse vises, som beder dig
om at bekræfte downloadingen.
Efter bekræftelse vil POI-dataene
blive downloadet til Infotainment-sy‐
stemet.
De downloadede POI'er kan så væl‐ ges som destinationer via Mine
POI'er menuen, se "Valg af interes‐
sepunkt" i kapitlet "Destinationsind‐ tastning" 3 50.
Indlæsning af destination
Navigationsapplikationen tilbyder for‐
skellige valgmuligheder for indtast‐ ning af en destination til rutevejled‐
ning.
Tryk på ; og vælg derefter NAV for
at vise navigationskortet.
Vælg DESTINATION på interaktions‐
vælgerbjælken og vælg derefter ét af
de forskellige alternativer for adres‐
seindlæsning.
Enkel destinationsindlæsning
Berør indlæsningsfeltet i menuens
øverste linje. Der vises et tastatur.
Se en detaljeret beskrivelse af tasta‐
turerne 3 16.
Indtast en adresse eller søg efter en term og bekræft dit input.
Der oprettes to lister med mulige de‐
stinationer. Der skiftes mellem liste‐
fanerne ved at berøre Adresse eller
POI på skærmens øverste linje.
Adresseliste:
62TalegenkendelseTalegenkendelseGenerel information.....................62
Brug ............................................. 64Generel information
Indlejret talegenkendelseInfotainment-systemets indbyggede
talegenkendelse gør det muligt at be‐
tjene forskellige funktioner i Infotain‐
ment-systemet ved hjælp af talte
kommandoer. Det genkender kom‐
mandoer og numre uafhængigt af,
hvem der taler. Kommandoerne og
numrene kan indtales uden stemme‐
pause mellem de enkelte ord.
I tilfælde af forkert betjening eller for‐
kerte kommandoer afgiver systemet
et synligt og/eller hørbart signal og
anmoder om gentagelse af den øn‐
skede kommando. Dertil kommer, at
talegenkendelsen kvitterer for vigtige kommandoer og forespørger, omnødvendigt.
Der er generelt forskellige måder at
sige kommandoer til udførelse af de
ønskede handlinger.
Bemærkninger
For at undgå at samtaler i bilen fører til utilsigtet aktivering af systemets
funktioner, starter talegenkendelsen
først, når systemet aktiveres.OplysningerUnderstøttelse af sprog ● Ikke alle de sprog der er til rådig‐
hed for visning i Infotainmentsy‐
stemet, er tilgængelige med hen‐ syn til talegenkendelse.
● Hvis det aktuelt valgte display‐ sprog ikke understøttes af tale‐
genkendelsen, er talegenken‐
delse ikke tilgængelig.
I så fald skal du vælge et andet
sprog til displayet, hvis du ønsker
at betjene Infotainment-systemet med stemmeinput. Oplysninger
om at ændre displaysproget fin‐ des under "Sprog" i kapitlet "Sy‐
stemindstillinger" 3 26.Adresseindtastning af destinationer i
udlandet
For at indtaste adressen på en desti‐ nation i et andet land med stemmein‐ put skal sproget på infodisplayet æn‐
dres til sproget i det andet land.
Hvis displayet f.eks. er indstillet til en‐
gelsk, og navnet på en by i Frankrig
skal indtastes, skal displaysproget
ændres til fransk.
Talegenkendelse63Undtagelser: Hvis der skal angives
adresser i Belgien, kan man enten
skifte displaysprog til fransk eller ne‐
derlandsk. For adresser i Schweiz
kan man enten indstille displayspro‐
get til fransk, tysk eller italiensk.
Oplysninger om at ændre display‐
sproget findes under "Sprog" i kapitlet
"Systemindstillinger" 3 26.Inputrækkefølge for destinations‐
adresser
Rækkefølgen for input af en adresses dele med talegenkendelsessystemet
afhænger af, i hvilket land destinatio‐
nen ligger.
● Østrig, Tyskland:
● Belgien, Frankrig, Storbritannien:
● Danmark, Italien, Holland, Polen,
Portugal, Rusland, Spanien,
Schweiz, Tyrkiet:
Der kan foretages adskillige indstil‐
linger og tilpasninger af den indbyg‐
gede talegenkendelse i Infotainment-
systemet.
Tryk på ; og vælg derefter ikonet
INDSTILLINGER .
Vælg punktet Stemme In/Out for at gå
ind på den pågældende undermenu.Talegenkendelse (følsomhed)
Alt efter det valg, der er truffet i den
tilhørende undermenu, virker tale‐
genkendelsen mere eller mindre "sik‐ ker" til korrekt at forstå dine komman‐
doer.Bekræft mere : Hvis valgt, beder sy‐
stemet dig relativt ofte om at bekræfte
dine kommandoer. Følgelig udfører
systemet i de fleste tilfælde den kor‐
rekte handling.
Bekræft mindre : Hvis valgt, beder sy‐
stemet dig relativt sjældent om at be‐
kræfte dine stemmeinput. Det bety‐
der, at systemet somme tider kan fejl‐ tolke dine kommandoer, så det ikke
udfører den rette handling.
Bemærkninger
Når du begynder at bruge talegen‐ kendelsen, kan det være en fordel at
benytte Bekræft mere indstillingen.
Når du bliver mere erfaren, dvs. du
finder ud af, hvordan du skal udtale
dine kommandoer på en måde, så
talegenkendelsen forstår dig kor‐
rekt, kan det være en fordel at be‐
nytte Bekræft mindre indstillingen.Besked (længde)
Længden og detaljeringsniveauet i de spørgsmål og udsagn, som talegen‐
kendelsen kommer med, kan justeres
i den tilhørende undermenu.
64TalegenkendelseAudio feedback hastighed
Den hastighed, hvormed talegenken‐
delsen stiller spørgsmål eller fremsi‐ ger udsagn, kan justeres i den tilhø‐
rende undermenu.
Hvis Middel er valgt, svarer systemets
talehastighed til naturlig tale.
Bemærkninger
Når du begynder at bruge talegen‐ kendelsen, kan det være en fordel at benytte Lang indstillingen. Når du
bliver mere erfaren, kan det være en
fordel at benytte Kort indstillingen.
Stemme-
gennemføringsanvendelse
Stemmegennemføringsanvendelse
af Infotainment-systemet tillader ad‐
gang til talegenkendelseskommand‐
oer på din smartphone.
Hvorvidt denne funktion er tilgænge‐
lig afhænger af din smartphone. Flere oplysninger om kompatibilitet findes
på vores websted.Brug
Indlejret talegenkendelse Aktivering af talegenkendelse Bemærkninger
Talegenkendelse er ikke tilgængelig
under et aktivt telefonopkald.Aktivering via w knappen på rattet
Tryk på w på rattet.
Lyden fra audiosystemet afbrydes, du bliver mundtligt opfordret til at sige en
kommando, og hjælpemenuer med
de vigtigste tilgængelige komman‐
doer vises på infodisplayet i førerin‐
formationscenteret.
Så snart talegenkendelsen er klar til
stemmeinput, høres et bip. Talegen‐
kendelsessymbolet i øverste venstre
hjørne af hjælpemenuen ændres fra
hvid til rød.
Du kan nu sige en stemmekom‐
mando for at indlede en systemfunk‐
tion (f.eks. afspilning af en forudind‐
stillet radiostation).Aktivering via STEMME
skærmknappen på midterdisplayet
Vælg STEMME i interaktionsvælger‐
bjælken på en hovedmenu i midter‐
displayet.
Lyden fra audiosystemet afbrydes,
man bliver mundtligt opfordret til at
indtale en kommando, og en hjælpe‐
menu med de vigtigste tilgængelige
kommandoer vises på midterdis‐
playet.
Så snart talegenkendelsen er klar til
stemmeinput, høres et bip. Talegen‐
kendelsessymbolet i højre side af
hjælpemenuen ændres fra sort til rød.
Du kan nu sige en stemmekom‐
mando, se beskrivelsen herover.
Justering af lydstyrke for
stemmeprompter
Tryk på ! eller # på rattet opad (øg
lydstyrken) eller nedad (sænk lydstyr‐
ken).
Afbrydelse af en stemmeprompt
Som erfaren bruger kan du afbryde
en stemmeprompt ved at trykke kort
på w på rattet.