200Conduite et utilisationportes et 70 kg pour le véhicule 3portes et le poids total autorisé encharge, de 45 kg.Fourgonnette de livraison
Quand la remorque est accrochée et
que le véhicule tracteur est chargé au
maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
létique ou papiers du véhicule) des
véhicules de tourisme peut être dé‐
passée de 60 kg et le poids total au‐
torisé en charge, de 55 kg.Généralités
Si la charge admissible sur l'essieu
arrière est dépassée, la vitesse maxi‐ male est de 100 km/h. Si des vitessesinférieures sont spécifiées par la ré‐
glementation nationale en cas d'em‐
ploi de remorque, il convient de s'y
conformer.
Dispositif d'attelage
Avertissement
Quand le véhicule ne tracte pas de remorque, démonter la barre d'at‐
telage.
Mise en place de la barre
d'attelage
La barre d'attelage est rangée dansun sac dans la niche de la roue de
secours et est attachée aux anneaux
d'arrimage dans le coffre.
Lors de l'insertion, placer le capuchon
de protection sur le bouton rotatif
avec la clé.
Montage de la barre d'attelage
Désencliqueter et rabattre la prise
vers le bas. Enlever le bouchon de
l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐ gager.
204Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............205
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 205
Stockage du véhicule ..............205
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 206
Contrôles du véhicule ................206
Exécution du travail .................206
Capot ....................................... 206
Huile moteur ............................ 207
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 208
Liquide de lave-glace ..............209
Freins ...................................... 210
Liquide de frein ........................210
Batterie du véhicule .................210
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 212
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 212
Remplacement des ampoules ...213
Phares halogènes ...................213
Phares au xénon .....................216
Feux antibrouillard ...................217Clignotants avant .....................217
Feux arrière ............................. 217
Clignotants latéraux .................220
Troisième feu stop ...................220
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................220
Éclairage intérieur ...................221
Éclairage du tableau de bord ..221
Circuit électrique ........................221
Fusibles ................................... 221
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............222
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 225
Outillage du véhicule .................226
Outillage .................................. 226
Jantes et pneus ......................... 227
Pneus d'hiver ........................... 227
Désignations des pneus ..........228
Pression des pneus .................228
Système de surveillance de la pression des pneus ................230
Profondeur de sculptures ........234
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 235
Enjoliveurs ............................... 235
Chaînes à neige ......................235
Kit de réparation des pneus ....236Changement d'une roue ..........241
Roue de secours .....................244
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 246
Remorquage .............................. 248
Remorquage du véhicule ........248
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 249
Soins extérieurs et intérieurs .....250
Entretien extérieur ...................250
Entretien intérieur ....................252
Soins du véhicule211Protection contre la décharge de labatterie 3 131.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans cette section peut en‐
traîner la désactivation temporaire
du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de
trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être ou‐ verte.
N'utiliser que des batteries qui per‐
mettent de monter la boîte à fusibles
au-dessus d'elles.
Dans les véhicules équipés d'une bat‐
terie AGM (fibre de verre absor‐
bante), veiller à faire remplacer la bat‐ terie par une autre batterie AGM.
Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐ quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie d'ori‐
gine Opel.
Remarque
L'utilisation d'une batterie de
véhicule AGM autre qu'une batterie
Opel d'origine peut réduire les per‐
formances.
Nous vous recommandons de faire remplacer la batterie du véhicule par un atelier.
Système Stop/Start 3 146.
Charge de la batterie du véhicule9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐ terie du véhicule peut être endom‐
magée.
Démarrage par câbles auxiliaires
3 246.
Étiquette d'avertissement
220Soins du véhiculeClignotants latéraux
Pour remplacer l'ampoule, retirer le
boîtier de phare :
1. Faire glisser le feu vers son côté gauche et le déposer par son côté
droit.
2. Tourner la douille d'ampoule dans
le sens anti-horaire et retirer du
boîtier.
3. Tirer sur l'ampoule pour la sortir de la douille et la remplacer.
4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire.
5. Insérer l'extrémité gauche du feu,
faire glisser vers la gauche et in‐
sérer l'extrémité droite.
Troisième feu stop Faire remplacer les DEL par un ate‐
lier.
Éclairage de plaque d'immatriculation
1. Introduire un tournevis dans le creux du couvercle, appuyer sur
le côté et libérer le ressort.
Soins du véhicule221
2.Sortir l'ampoule par le bas en veil‐
lant à ne pas tirer sur le câble.
3. Retirer la douille du boîtier de phare en tournant dans le sens
anti-horaire.
4. Tirer sur l'ampoule pour la sortir de la douille et la remplacer.
5. Insérer la douille de l'ampoule dans le boîtier de phare et tourner
dans le sens horaire.
6. Insérer le phare dans le pare- chocs et le laisser s'engager.
Éclairage intérieur
Éclairage de courtoisie, spots de
lecture
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.
Éclairage du coffre
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.
Plafonnier Faire remplacer les ampoules par un
atelier.
Éclairage du tableau de bord
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.Circuit électrique
Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions
sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de deux boîtes
à fusibles :
● à l'avant gauche du comparti‐ ment moteur
● dans les véhicules avec direction
à gauche, derrière le commuta‐
teur d'éclairage ou, dans les vé‐
hicules avec direction à droite,
derrière la boîte à gants
Avant de remplacer un fusible, mettre le commutateur correspondant en po‐
sition Off et couper le contact.
226Soins du véhiculeN°Circuit électrique13–14Hayon15Systèmes d'airbags16Raccordement de liaison de
données17L'allumage18Système de climatisation19Toit ouvrant20Aide au stationnement/Détecteur de pluie/Caméra avant21Commutateur de freinage22Système audio23Affichage24–25Cric auxiliaire26Tableau de bord27Chauffage de siège, conducteur28–N°Circuit électrique29–30Tableau de bord/chauffage de
siège/FlexDock31Avertisseur sonore32Chauffage de siège, passager33Volant chauffé34–35Kit de réparation des pneus36–37Essuie-glace arrière38Allume-cigares39Lève-vitres électriques/Toit
ouvrant/Affichage de transmis‐
sion automatique40–Outillage du véhicule
Outillage Véhicules avec kit de réparation
des pneus
L'outillage ainsi que l’œillet de remor‐ quage et le kit de réparation de pneu
sont rangés dans le coffre sous le
couvercle de plancher.
228Soins du véhiculeDisposer l'autocollant de vitesse dansle champ de vision du conducteur se‐
lon la réglementation du pays.
Désignations des pneus
Par exemple 195/55 R 16 95 H195:largeur des pneus, mm55:rapport de la section (hauteur
du pneu sur largeur du pneu),
en pourcentageR:type de carcasse : RadialeRF:type : RunFlat16:diamètre des jantes, en pou‐
ces95:indice de capacité de charge
par exemple : 95 correspond à 690 kgH:indicatif de vitesse
Indicatif de vitesse :
Q:jusqu'à 160 km/hS:jusqu'à 180 km/hT:jusqu'à 190 km/hH:jusqu'à 210 km/hV:jusqu'à 240 km/hW:jusqu'à 270 km/h
Choisir un pneu approprié à la vitesse maximale de votre véhicule.
La vitesse maximale peut être at‐
teinte avec le poids à vide avec con‐
ducteur (75 kg) plus une charge utile
de 125 kg. Des équipements option‐ nels peuvent réduire la vitesse maxi‐
male du véhicule.
Performances 3 264.
Pneus à sens de roulement
imposé
Les pneus directionnels doivent être montés de telle sorte qu'ils tournent
dans le bon sens de rotation. Le sens de rotation correct est reconnaissableau symbole (p.ex. une flèche) placé
sur le flanc du pneu.
Pression des pneus Vérifier la pression des pneus (à froid)
au moins tous les 14 jours et avant
chaque long voyage. Ne pas oublier
la roue de secours.
Cela vaut également pour les véhicu‐
les avec système de surveillance de
la pression des pneus.
Dévisser le capuchon de la valve.
Pression des pneus 3 270.
L'étiquette d'informations de pression
des pneus sur le cadre de porte de
droite indique l'équipement pneuma‐
tique d'origine du véhicule et les pres‐ sions de gonflage correspondantes.
Les données de pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elless'appliquent tant aux pneus d'été
qu'aux pneus d'hiver.
La pression de gonflage ECO sert à
atteindre la plus faible consommation
de carburant possible.
Le surgonflage ou le sous-gonflage
des pneus par rapport aux pressions
prescrites influence défavorablement
Soins du véhicule229la sécurité, la tenue de route, le con‐
fort routier et la consommation et aug‐
mente l'usure des pneus.
La pression des pneus change selon
les différentes options.
Pour obtenir une valeur de pression
des pneus correcte, appliquer la pro‐ cédure ci-après :
● Identifier l'appellation du moteur. Caractéristiques du moteur
3 262.
● Identifier les pneus correspon‐ dants.
Les tableaux de pression des pneus
indiquent toutes les combinaisons de
pneus possibles 3 270.
Pour les pneus homologués pour
votre véhicule, consulter le certificat
de conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Le conducteur est responsable du
bon réglage de la pression des
pneus.9 Attention
Un gonflage insuffisant peut pro‐
voquer un échauffement considé‐
rable du pneu ainsi que des dom‐
mages internes entraînant le dé‐
collement de la bande de roule‐
ment et même l'éclatement du
pneu à grande vitesse.
9 Attention
En cas de pneus spécifiques, la
pression des pneus recomman‐
dée indiquée sur le tableau de
pression des pneus peut dépasser
la pression des pneus maximale
indiquée sur le pneu. Ne jamais
dépasser la pression des pneus
indiquée sur le pneu.
Si la pression de gonflage doit être
réduite ou augmentée, couper le con‐
tact. Après avoir réglé la pression des
pneus enclencher l'allumage et sélec‐tionner le réglage pertinent sur la
page Charge des pneus du centre
d'informations du conducteur 3 102.
Importance de la température
La pression des pneus dépend de la
température du pneu. Pendant la
conduite, la pression et la tempéra‐
ture des pneus augmentent. Les va‐
leurs de pression des pneus données sur l'étiquette d'informations et dans
le tableau de pression des pneus sont
valables pour les pneus à froid, c'est- à-dire à 20 °C.
La pression augmente de près de
10 kPa pour une augmentation de
température de 10 °C. Cet élément
doit être pris en compte lors de la vé‐
rification de pneus chauds.
La valeur de la pression de gonflage
affichée sur le centre d'informations
du conducteur indique la pression
réelle des pneus. Un pneu refroidi in‐
diquera une valeur réduite, ce qui ne
doit pas nécessairement être inter‐
prété comme le signe d'une fuite d'air.