Introduction95Paramètres de tonalitéDans le menu des paramètres de to‐nalité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être réglées pour chaque
bande de fréquences radio et pour
chaque source de lecture audio.
Appuyer sur le bouton TONE pour ou‐
vrir le menu de tonalité.
Réglage des graves, des aigus et de la gamme intermédiaire
Sélectionnez Graves :, Médium : ou
Aigus : .
Réglez la valeur souhaitée pour l'op‐
tion sélectionnée.
Régler la distribution de volume
entre l'avant et l'arrière
Sélectionnez Atténuat :.
Réglez la valeur souhaitée.
Régler la distribution de volume
entre la droite et la gauche
Sélectionnez Balance :.
Réglez la valeur souhaitée.Mise d'un réglage individuel à
« 0 »
Sélectionnez l'option souhaitée, ap‐
puyez sur le bouton multifonction et
maintenez-le enfoncé pendant quel‐
ques secondes.
Mise de tous les réglages à « 0 »
ou « Off »
Appuyez sur TONE et maintenez-le
enfoncé pendant quelques secondes.
Optimisation de la tonalité pour lestyle de musique
Sélectionner EG : (égaliseur).
Les options affichées offrent des pré‐
réglages de basses, de médiums et
d'aigus optimisés pour le style de mu‐ sique correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Paramètres de volume
Volume max. au démarrage
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu des paramètres du système.Sélectionner Régl. audio, puis
Volume départ .
Réglez la valeur souhaitée.
Volume compensé / vitesse Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu des paramètres du système.
Sélectionner Régl. audio, puis
Contrôle volume automatique .
La compensation du volume par rap‐
port à la vitesse peut être désactivée ou le degré d'adaptation du volume
peut être sélectionné dans le menu
affiché.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Volume des annonces de
circulation (TA)
Il est possible d'augmenter ou de di‐
minuer le volume des annonces sur la
circulation proportionnellement au
volume audio normal.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu des paramètres du système.
Sélectionner Régl. audio, Options
RDS et Vol. annon circulation .
Radio99Récupérer une stationAppuyer brièvement sur AS pour ou‐
vrir une liste d'enregistrement auto‐ matique ou passer à une autre liste
d'enregistrement automatique.
Appuyez brièvement sur une des tou‐ ches de station 1...6 afin d'écouter la
station de l'emplacement de liste cor‐ respondant.
Listes de favoris Des stations sur toutes les bandes de
fréquences peuvent être mémorisées manuellement dans les listes de fa‐
voris.
6 stations peuvent être mémorisées
dans chaque liste de favoris.
Le nombre de listes de favoris dispo‐
nibles peut être configuré (voir ci-des‐
sous).
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Enregistrer une station
Régler la station à mémoriser.Appuyer brièvement sur FAV pour
ouvrir une liste de favoris ou passer à
une autre liste de favoris.
Pour enregistrer la station à un em‐
placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Récupérer une stationAppuyer brièvement sur FAV pour
ouvrir une liste de favoris ou passer à
une autre liste de favoris.
Appuyez brièvement sur une des tou‐ ches de station 1...6, afin d'écouter la
station de l'emplacement de liste cor‐ respondant.
Définition du nombre de listes de
favoris disponibles
Appuyer sur CONFIG.
Sélectionner Réglages radio , puis
Favoris radio .
Sélectionner le nombre désiré de lis‐
tes de favoris disponibles.Menus de bandes de
fréquences
D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus
spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Lorsque le menu principal de radio
est actif, appuyez sur le bouton mul‐
tifonction pour ouvrir le menu de la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
Les affichages FM spécifiques sui‐
vants sont donnés à titre d'exemple.
Liste de favoris
Sélectionnez Liste de favoris . Toutes
les stations sauvegardées dans la liste de favoris sont affichées.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
100RadioListes de stations
Bande de fréquences AM/FM
Sélectionnez Liste des stations AM
ou Liste des stations FM .
Toutes les stations AM/FM disponi‐ bles dans la zone de réception ac‐tuelle sont affichées.
Bande de fréquences DAB
Tournez le bouton multifonction.
Toutes les stations DAB 3 103 dis‐
ponibles dans la zone de réception
actuelle sont affichées.
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionner la station souhaitée. Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Mise à jour des listes de stations
Si les stations mémorisées dans une
liste de stations spécifique à la bande
de fréquences ne sont plus disponi‐
bles :Sélectionner la commande corres‐
pondante pour mettre à jour une liste
de stations.
Une recherche de stations est lancée. Une fois la recherche terminée, la
dernière station sélectionnée est
écoutée.
Pour annuler la procédure de recher‐ che de stations, appuyez sur le bou‐ton multifonction.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Listes de catégories
De nombreuses stations RDS
3 101 émettent un code PTY qui spé‐
cifie le type d'émission (émission d'in‐
formations par exemple). Certaines stations modifient également le codePTY selon le contenu de l'émission
diffusée à ce moment.
L'Infotainment System mémorise ces
stations classées par type de pro‐
gramme dans la liste de catégories
correspondantes.Pour rechercher un type d'émission
déterminé par station : sélectionner
l'option de liste de catégories spécifi‐
que à la bande de fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité.
La station disponible du type sélec‐
tionné suivante est recherchée et sé‐
lectionnée.
La liste de catégories est également
mise à jour lorsque la liste de stations spécifique à la bande de fréquences
correspondante est mise à jour.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB
Hormis les émissions musicales, de nombreuses stations DAB 3 103 dif‐
fusent des annonces de diverses ca‐ tégories.
Le service (émission) DAB actuelle‐
ment écouté est interrompu lorsque
des annonces d'une catégorie aupa‐
ravant activée sont imminentes.
104Radiolorsque le signal DAB est trop fai‐
ble pour être capté par le récep‐
teur.
● Liaison automatique DAB-FM :
lorsque cette fonction est activée, l'appareil passe à une station FM correspondant au service DAB
actif (si disponible) lorsque le si‐
gnal DAB est trop faible pour être réceptionné.
● Adaptation dynamique audio :
lorsque cette fonction est activée,
la gamme dynamique du signal
DAB est réduite. Ceci signifie que
le niveau des sons à fort volume
est réduit mais pas le niveau des sons à faible volume. Ainsi, le vo‐
lume de l'Infotainment System
peut être augmenté jusqu'à un
point où les sons à faibles volu‐
mes sont audibles sans que les
sons à fort volume soient trop forts.
● Bande de fréquence : après avoir
sélectionné cette option, on peut
définir quelles bandes de fré‐
quences DAB peuvent être re‐
çues par l'Infotainment System.
Lecteur CD107Changement du niveau de
dossier
Appuyez sur g ou e pour passer à
un niveau de dossier inférieur ou supérieur.
Passer à la piste suivante ou à la
piste précédente
Appuyer brièvement sur s ou u .
Avance ou retour rapides Appuyer sur s ou u et le main‐
tenir enfoncé pour avancer ou reculer
rapidement sur la plage en cours.
Sélection des plages à l'aide du
menu CD audio ou MP3
Au cours d'une lecture CD audio
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu CD audio corres‐
pondant.
Pour jouer toutes les plages en ordre
aléatoire : régler Chansons au
hasard sur Mar.
Pour sélectionner une plage sur le CD audio : sélectionner Liste de pistes
puis sélectionner la plage désirée.Au cours d'une lecture MP3
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu MP3 correspon‐
dant.
Pour jouer toutes les plages en ordre
aléatoire : régler Chansons au
hasard sur Mar.
Sélectionnez Liste de lecture/
dossiers pour sélectionner la piste
d'un dossier ou d'une liste de lecture.
Sélectionner un dossier ou une liste
de lecture puis sélectionner la plage
désirée.
Remarque
Si un CD contient à la fois des don‐
nées audio et MP3, les données au‐ dio peuvent être sélectionnées dans
Liste de lecture/dossiers .
Pour ouvrir un menu d'options sup‐ plémentaires de recherche et de sé‐
lection de plage : sélectionner
Recherche . Les options disponibles
varient selon les données enregis‐
trées sur le CD MP3.
La procédure de recherche sur le
CD MP3 peut durer plusieurs minu‐ tes. Pendant ce temps, la dernièrestation réglée est écoutée.Éjection d'un CD
Appuyer sur d.
Le CD est expulsé de la fente pour
CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre automatiquement après quelques secondes.
Port USB109Port USBRemarques générales...............109
Ecouter une source audio ..........109Remarques générales
Dans la console centrale se trouve
une prise USB qui sert à brancher des sources de données audio externes.
Les appareils connectés au port USB sont commandés par les commandes
et menus de l'Infotainment System.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Remarque
Les appareils suivants peuvent être
connectés au port USB :
● iPod
● Zune
● Appareil PlaysForSure (PFD)
● Lecteur USB
Remarque
L'Infotainment System n'est pas
compatible avec l'ensemble des mo‐ dèles de lecteur iPod, Zune ou USB.
Ecouter une source audio Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche AUX pour activer le mode
USB.La lecture des données audio mémo‐
risées sur l'appareil USB débute.
Le fonctionnement des sources de données connectées via le port USB
est généralement le même que celui
d'un CD audio MP3 3 106.
Seuls les aspects du fonctionnement
différents/supplémentaires figurent
sur les pages suivantes.
La description du fonctionnement et
des écrans ne concernent que les lec‐
teurs USB. Le fonctionnement d'au‐
tres appareils, par ex. un iPod ou un
lecteur audio à disque dur, est géné‐
ralement identique.
Sélection de plages à l'aide du
menu USB
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu USB correspon‐
dant.
Pour lire toutes les plages à la suite :
sélectionner Lire tout.
Pour afficher un menu d'options sup‐
plémentaires de recherche et de sé‐
lection de plage : sélectionner
Recherche .
114Reconnaissance vocale● « Envoyer nom » : activer un
DTMF (numérotation au clavier)
en entrant un nom (étiquette vo‐
cale).
● « Composer »
● « Appeler »
● « Recomposer le dernier
numéro »
● « Aide »
● « Annuler »Exemple de dialogue
Utilisateur : si un appel téléphonique
est actif : appuyez sur w
Utilisateur : « Envoyer »
Sortie vocale : « Veuillez dire le
numéro à envoyer. »
(pour l'entrée du numéro, reportez-
vous à l'exemple de dialogue Entrer
un numéro de téléphone )
Utilisateur : « Envoyer »
Recomposer le dernier numéro
Le dernier numéro composé est rap‐ pelé à l'aide de la commande
« Recomposer le dernier numéro ».
Enregistrer
La commande « Mémoriser » permet
d'enregistrer un numéro de téléphone sous un nom (étiquette vocale) dans
le répertoire téléphonique.
Le nom entré doit être répété une fois.
Le ton et la prononciation doivent être aussi semblables que possible entre
les deux entrées de nom, sinon la re‐ connaissance vocale rejettera les en‐
trées.
Un maximum de 50 étiquettes voca‐
les peut être enregistré dans le réper‐
toire téléphonique.
Les étiquettes vocales dépendent de
celui qui les prononce, c.-à-d. que
seule la personne qui les a enregis‐
trées peut les ouvrir.
Pour éviter que le début de l'enregis‐
trement d'un nom ne soit tronqué, une
courte pause doit être respectée
après une demande d'entrée.
Pour que l'étiquette vocale soit indé‐
pendante du lieu, c.-à-d. que pour
pouvoir l'utiliser dans d'autres pays, il
est conseillé d'entrer tous les numé‐
ros de téléphone avec le caractère
« plus » et un indicatif de pays.Commandes disponibles :
● « Mémoriser » : les entrées sont
acceptées.
● « Vérifier » : la dernière entrée est
répétée.
● « Aide »
● « Annuler »Exemple de dialogue
Utilisateur : « Mémoriser »
Sortie vocale : « Veuillez dire le
numéro à mémoriser »
(pour l'entrée du numéro, reportez-
vous à l'exemple de dialogue Entrer
un numéro de téléphone )
Utilisateur : « Mémoriser »
Sortie vocale : « Veuillez dire le nom
à mémoriser »
Utilisateur :
Sortie vocale : « Veuillez répéter le
nom pour confirmer »
Utilisateur :
Sortie vocale : « Mémorisation du
nom »
Téléphone117TéléphoneRemarques générales...............117
Connexion Bluetooth .................118
Appel d'urgence .........................121
Fonctionnement .........................122
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............124Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à celui-ci via
Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être uti‐
lisé, au choix, via le système de re‐
connaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐
formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et