Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................20
Sièges, systèmes de sécurité ......46
Rangement .................................. 71
Instruments et commandes .........80
Éclairage .................................... 120
Climatisation .............................. 135
Conduite et utilisation ................145
Soins du véhicule .......................202
Service et maintenance .............249
Caractéristiques techniques ......252
Informations au client .................265
Index alphabétique ....................274Sommaire
Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous
seront nécessaires pour conduire
votre véhicule efficacement et en
toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise uti‐
lisation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des
informations contenues dans ce Ma‐
nuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre con‐
tact avec un atelier, nous vous re‐
commandons de chercher un Répa‐ rateur Agréé Opel.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel ex‐
périmenté formé par Opel travaille se‐ lon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles
des fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule enraison des variantes de modèle,
de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et au début de chaque
chapitre indique où se trouvent
les informations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐
ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐tion à gauche. L'utilisation de vé‐hicules avec direction à droite est
similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. Les désigna‐ tions de vente et le code techni‐
que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
8En brefRéglage des appuis-tête
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, verrouiller.
Appuis-tête 3 46.
Ceinture de sécurité
Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐
queter dans la serrure de ceinture. La ceinture de sécurité ne doit pas être
vrillée et doit être placée près du
corps. Le dossier ne doit pas être in‐
cliné trop en arrière (environ 25°
maximum).
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Position de siège 3 48, Ceintures
de sécurité 3 56, Approche-cein‐
ture 3 56, Système d'airbag 3 59.
Réglage des rétroviseurs
Rétroviseur intérieur
Pour régler le rétroviseur, déplacer le
boîtier du rétroviseur dans la direction
désirée.
Rétroviseur intérieur à position nuit
manuelle 3 31.
Rétroviseur intérieur à position nuit
automatique 3 31.
En bref111Lève-vitres électroniques ......32
2 Rétroviseurs extérieurs .........30
3 Régulateur de vitesse ........169
Limiteur de vitesse ..............171
Alerte de collision avant ......173
4 Bouches d'aération
latérales .............................. 143
5 Clignotants de
changement de direction
et de file, appel de phares,
feux de croisement et feux
de route, feux de route
automatiques ...................... 129
Éclairage pour quitter le
véhicule .............................. 133
Feux de stationnement .......130
Boutons pour le centre
d'informations du
conducteur .......................... 100
6 Instruments .......................... 88
7 Télécommande au volant ....81
8 Centre d'informations du
conducteur .......................... 100
9 Essuie-glace avant, lave-
glace avant, lave-phares .......8210Mode Sport ........................ 167
Verrouillage central ...............23
Feux de détresse ...............128
Témoin de désactivation
d'airbag ................................ 94
Témoin de ceinture de
sécurité de passager avant ..94
Mode Tour .......................... 167
11 Affichage d'informations ..... 105
12 LED de statut d'alarme
antivol ................................... 27
13 Bouches d'aération
centrales ............................ 143
14 Boîte à gants, verrouillable ...71
15 Système antipatinage (TC) . 165
Electronic Stability Control
(ESC) .................................. 166
Systèmes d'aide au
stationnement .....................176
Avertissement de
franchissement de ligne .....191
Bouton Eco de système
d'arrêt-démarrage ...............14916Climatisation automatique ..135
17 Entrée AUX, entrée USB .....10
18 Prise de courant ....................86
19 Commutateur de
fonctionnement du toit
souple .................................. 35
Commutateur central des
vitres .................................... 32
20 Levier sélecteur, boîte de
vitesses
21 Frein de stationnement,
fonctionnement manuel ou
électrique ............................ 163
22 Serrure de contact avec
blocage de la direction .......147
23 Avertisseur sonore ...............82
Airbag conducteur ................62
24 Poignée de déverrouillage
du capot moteur .................204
25 Vide-poches ......................... 72
Boîte à fusibles ..................221
26 Réglage du volant ................81
En bref17Le levier sélecteur peut uniquement
quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est en‐
foncée. Pour engager le levier sur P
ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐
lage.
Boîte automatique 3 157.Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● Pression de gonflage et état des pneus 3 229, 3 263.
● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 205.
● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation doi‐
vent être en bon état, propres et
débarrassés de toute neige ou
glace.
● Position correcte des rétrovi‐ seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 30, 3 48,
3 57.
● Le toit souple doit être complète‐
ment ouvert ou fermé 3 35.
● Vérifier le fonctionnement du sys‐
tème de freinage à faible vitesse, notamment lorsque les freins
sont humides.Démarrage du moteur
● Tourner la clé en position 1.
● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Boîte manuelle : actionner la pé‐ dale d'embrayage et de frein.
Boîte automatique : enfoncer la
pédale de frein et déplacer le le‐
vier sélecteur sur P ou N.
● Ne pas accélérer.
20Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 20
Clés ........................................... 20
Car Pass .................................... 21
Télécommande radio .................21
Réglages mémorisés .................22
Verrouillage central ...................23
Verrouillage automatique ..........25
Portes .......................................... 25
Coffre ......................................... 25
Sécurité du véhicule ....................27
Dispositif antivol ........................27
Alarme antivol ............................ 27
Blocage du démarrage ..............29
Rétroviseurs extérieurs ................30
Forme convexe .......................... 30
Réglage électrique ....................30
Rabattement .............................. 30
Rétroviseurs chauffés ................31
Rétroviseur intérieur ....................31
Position nuit manuelle ...............31
Position nuit automatique ..........31
Vitres ............................................ 32
Pare-brise .................................. 32
Lève-vitres électriques ..............32Lunette arrière chauffante .........35
Pare-soleil ................................. 35
Toit ............................................... 35
Toit souple ................................. 35
Déflecteur d'air .......................... 42
Système de protection contre les tonneaux ............................. 45Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐
tachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 246.
Le code chiffré de l'adaptateur pour
les écrous de blocage des roues est
précisé sur une carte. Il doit être men‐ tionné lors de toute commande d'un
adaptateur de rechange.
Changement de roue 3 236.
Clés, portes et vitres21Clé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.
Télécommande radio
Utilisée pour commander :
● verrouillage central
● dispositif antivol
● alarme antivol
● toit souple
● lève-vitres électriques
La télécommande radio a une portée
de 20 mètres environ. Elle peut être
réduite en raison de facteurs exter‐
nes. Les feux de détresse confirment
l'activation.
Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû aux causes suivantes :
● La portée est dépassée.
● La tension de pile est trop basse.
● Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors
que le véhicule est hors de por‐
tée, ce qui nécessitera une re‐
programmation.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop fré‐
quentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
Déverrouillage 3 23.
Clés, portes et vitres25Verrouillage automatiqueCette fonction de sécurité peut êtreconfigurée afin d'obtenir le verrouil‐
lage automatique des portes, du cof‐
fre et de la trappe à carburant dès
qu'une vitesse définie est dépassée.
En outre, elle peut être configurée
pour déverrouiller la porte du conduc‐
teur ou les deux portes après avoir
coupé le contact et enlevé la clé de
contact (boîte de vitesses manuelle)
ou déplacé le levier sélecteur en po‐
sition P (boîte de vitesses automati‐
que).
Les réglages peuvent être modifiés
dans le menu Réglages de
l'affichage d'informations. Personna‐
lisation du véhicule 3 110.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 22.Portes
Coffre Couvercle de coffre
Ouverture
Appuyer sur x sur la télécom‐
mande radio, ou appuyer sur l'em‐
blème de la marque sur la moitié in‐
férieure après avoir déverrouillé pour
ouvrir le couvercle de coffre.
Une pression sur x ouvre le cou‐
vercle de coffre alors que le véhicule reste verrouillé.
Verrouillage central 3 23.
Coffre 3 74.