Page 33 of 281
Llaves, puertas y ventanillas31Retrovisores térmicos
Se activan pulsando Ü.
El LED del botón indica activación.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Retrovisor interior
Antideslumbramiento manual
Para reducir el deslumbramiento,
ajuste la palanca que hay debajo de
la carcasa del espejo.
Antideslumbramiento
automático
Se reduce automáticamente el des‐
lumbramiento de los vehículos que tiene detrás por la noche.
Page 34 of 281

32Llaves, puertas y ventanillasVentanillas
Parabrisas Parabrisas reflectante del calor
El parabrisas reflectante del calor
tiene un recubrimiento que refleja la
radiación solar. También puede refle‐ jar las señales de datos, por ejemplo,
de los peajes.
Las zonas marcadas del parabrisas
no llevan el citado recubrimiento. Los
dispositivos de registro de datos elec‐
trónicos y de pago de peajes se de‐
ben montar en ellas. En caso contra‐
rio, podría fallar el registro de datos.
Pegatinas en el parabrisas
No fije pegatinas (por ejemplo, las pe‐
gatinas de control en carreteras de
peaje o similares) sobre el parabrisas en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la
zona de detección del sensor y de vi‐ sión de la cámara en la carcasa del
espejo.
Sustitución del parabrisasAtención
Si el vehículo dispone de sensor
de cámara frontal para los siste‐
mas de ayuda a la conducción, es muy importante realizar cualquier
sustitución del parabrisas de ma‐
nera precisa según las especifica‐
ciones de Opel. De lo contrario,
estos sistemas podrían no funcio‐
nar correctamente y existe riesgo
de comportamiento imprevisto o
mensajes de estos sistemas.
Elevalunas eléctricos9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los le‐
vantavidrios eléctricos. Hay riesgo de lesiones, especialmente para
los niños.
Observe atentamente las ventani‐
llas cuando las cierre. Asegúrese
de que nada quede atrapado
mientras se mueven.
Accionable con el interruptor de en‐
cendido en posición 1 o 2 (encendido
conectado) 3 145.
Desconexión retenida 3 145.
Page 35 of 281

Llaves, puertas y ventanillas33
Accione el interruptor de la ventanillacorrespondiente: pulse para abrir o
tire para cerrar.
Pulse o tire con cuidado hasta el pri‐
mer fiador: la ventanilla sube o baja
mientras esté accionado el interrup‐
tor.
Pulse o tire con más fuerza hasta el
segundo fiador y luego suelte: la ven‐
tanilla sube o baja automáticamente con la función de seguridad activada.
Para detener el movimiento, vuelva a accionar el interruptor en la misma di‐
rección.
Interruptor centralizado ,
Interruptor en la consola central para
accionar todas las ventanillas.
Presione brevemente el interrup‐
tor , para abrir automáticamente to‐
das las ventanillas.
Tire brevemente del interruptor ,
para cerrar automáticamente todas
las ventanillas.
Función de seguridad Si el cristal de la ventanilla encuentra
algún obstáculo en la mitad superior
del recorrido durante el cierre auto‐
mático, se detendrá inmediatamente
y volverá a abrirse.
Anular la función de seguridad
En el caso de cueste cerrarla porque
hay hielo o un problema similar, co‐
necte el encendido, ponga el inter‐
ruptor en la primera posición y man‐
téngalo ahí. La ventanilla sube con la
función de seguridad desactivada.
Para detener el movimiento, suelte el interruptor.
Accionamiento cómodo con el
mando a distancia
Las ventanillas y la capota se pueden
accionar con el mando a distancia
desde el exterior del vehículo.
Page 36 of 281

34Llaves, puertas y ventanillasApertura● Presione brevemente una vez c:
las puertas se desbloquean.
● Presione una vez más c durante
dos segundos: las ventanillas se
bajan automáticamente. Pre‐
sione de manera más prolon‐
gada c: la capota se abrirá. Man‐
tenga pulsado c hasta que la
parte superior esté completa‐
mente abierta.
Suelte c durante la apertura de la ca‐
pota: el movimiento se para durante
10 segundos; pulsando c una vez
más, sigue abriéndose.
Cierre ● Presione brevemente una vez e:
las puertas se bloquean.
● Presione una vez de manera más prolongada e: la capota y las
ventanillas se cerrarán. Man‐
tenga pulsado e hasta que la
parte superior esté completa‐
mente cerrada.
Suelte e durante el cierre de la
capota: el movimiento se para
durante 10 segundos; pulsandoe una vez más, sigue cerrán‐
dose.
● Si la capota ya está cerrada pero
las ventanillas están abiertas: al
pulsar durante dos segundos e,
las ventanillas se cerrarán.
Confirmación
Las luces de avería confirman la
apertura o cierre completo de la ca‐
pota.
Sobrecarga Si se accionan repetidamente lasventanillas a intervalos breves, puede
que se desactive el accionamiento de las ventanillas durante algún tiempo.
Inicialización de los elevalunas
eléctricos
Si las ventanillas no se pueden cerrar
automáticamente (por ejemplo, des‐
pués de desconectar la batería del
vehículo), aparece un mensaje de ad‐
vertencia en el centro de información
del conductor.
Mensajes del vehículo 3 107.Activar la electrónica de ventanilla
para cada una, comenzando por las
ventanillas traseras, conforme a lo si‐ guiente:
1. La capota debe estar cerrada.
2. Cierre las puertas.
3. Conecte el encendido.
4. Tire el interruptor hasta el se‐ gundo tope hasta que la ventana
comience a cerrarse, y mantenga tirado durante otros 4 segundos.
5. Presione el interruptor hasta el segundo tope hasta que la venta‐
nilla comience a abrirse automá‐
ticamente.
6. Repita la operación para cada ventanilla.
Page 37 of 281

Llaves, puertas y ventanillas35Luneta térmica trasera
Se activan pulsando Ü.
El LED del botón indica activación.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
La luneta térmica trasera está desac‐
tivada cuando la capota está abierta.
Parasoles
Los parasoles se pueden abatir o
bascular hacia un lado para evitar el deslumbramiento.
Si los parasoles tienen espejos inte‐grados, las tapas de los espejos de‐ ben estar cerradas durante la mar‐
cha.
El parasol tiene un bolsillo para tiques en la parte posterior.Techo
Capota9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar la ca‐
pota. Hay riesgo de lesiones. Vi‐
gile la zona de acción superior, a
los lados y en la parte trasera del
vehículo durante el acciona‐
miento.
Asegúrese de que no hay piezas
de la carrocería u objetos que pue‐ dan quedar pellizcados. Asegú‐
rese de que las personas perma‐
nezcan alejadas de la zona de ac‐
cionamiento de la capota o de la
cubierta de la capota. Hay riesgo
de lesiones.
Antes de accionar la capota, com‐
pruebe la altura, longitud y an‐
chura disponibles, por ejemplo, en garajes, aparcamientos o si hayinstalado un portabicicletas.
Informe adecuadamente a los
ocupantes del vehículo.
Page 38 of 281

36Llaves, puertas y ventanillasAntes de salir del vehículo, saque
la llave del encendido para evitar
el accionamiento no autorizado de
los elevalunas y de la capota.
Accionamiento con el interruptor
de la consola central
Accionable con el interruptor de en‐
cendido en posición 1 o 2 (encendido
conectado) 3 145.
La capota se puede abrir y cerrar
mientras se conduce a una velocidad
de 50 km/h.
Apertura de la capota
Mantenga tirado el interruptor hasta
que la capota esté completamente abierta y la cubierta de la capota esté cerrada. Se abrirán todas las venta‐
nas durante esta operación.
Para cerrar todas las ventanas, tire
del interruptor ,.
Cierre de la capota
Mantenga presionado el interruptor
hasta que la capota y la cubierta de la capota estén completamente cerra‐
das. Se abrirán todas las ventanas
durante esta operación.
Tire brevemente del interruptor ,
para cerrar todas las ventanillas.
Confirmación del accionamiento
El cierre o apertura completa de la
capota con el interruptor de la con‐
sola central se confirma mediante el
sonido de una señal acústica.
Accionamiento con el mando a
distancia
Apertura de la capota
Mantenga pulsado c hasta que la ca‐
pota se abra completamente y la cu‐
bierta de la capota esté cerrada. Se
abrirán todas las ventanas durante
esta operación.
Page 39 of 281

Llaves, puertas y ventanillas37Cierre de la capota
Mantenga pulsado e hasta que la ca‐
pota, la cubierta de la capota y las
ventanillas estén completamente ce‐
rradas. Al principio se abrirán todas
las ventanas durante esta operación.
Confirmación del accionamiento
Las luces de avería confirman la
apertura o cierre completo de la ca‐
pota con mando a distancia.
Parada de seguridad
El botón del mando a distancia o el
interruptor de la consola central se
debe accionar hasta que la capota
llegue al tope de la posición corres‐
pondiente. Si se suelta el botón o el
interruptor durante el accionamiento,
se parará el movimiento de la capota. La capota permanece en posición in‐ termedia solo durante un cierto
tiempo. Transcurrido este tiempo suena un aviso acústico, la presión
hidráulica en el sistema se reduce y
la capota puede comenzar a despla‐
zarse. Si se acciona una vez más el
botón o el interruptor, sigue el accio‐
namiento.
Requisitos para el accionamiento ● El vehículo está estacionado o conducido a una velocidad no su‐
perior de 50 km/h.
● La división del compartimento de
carga está plegada, el panel limi‐
tador está cerrado 3 74.
● La cubierta de la capota está acoplada en posición cerrada.
● La tapa del maletero está com‐ pletamente cerrada.
● La temperatura exterior no es in‐
ferior a -7 °C para la apertura y-10 °C para el cierre.
● La tensión de la batería del ve‐ hículo es suficiente.
● El sistema no está sobrecargado
mediante accionamiento repe‐
tido (máximo 5 ciclos completos
sucesivos).
Page 40 of 281

38Llaves, puertas y ventanillas
Si no se cumple alguno de dichosrequisitos, suena un aviso acús‐
tico y aparece un mensaje en el
centro de información del con‐
ductor (DIC) al accionar el inter‐
ruptor y la capota no se abrirá ni
cerrará.
● No debe haber objetos delante de la luneta trasera ni en la zona
de basculamiento de la capota y
la cubierta de la capota.
Si el accionamiento automático no está operativo cuando se abre la ca‐
pota, realice el proceso de cierre ma‐
nual, véanse las instrucciones si‐
guientes en "Cierre manual en caso
de fallo del sistema".
Indicaciones generales
Nota
● Active siempre el interruptor de accionamiento hasta que los so‐
nidos de aviso acústico o los avi‐
sadores luminosos se enciendan para garantizar que la capota
está completamente abierta o ce‐
rrada.
● Se puede sujetar la capota en una posición intermedia para fa‐
cilitar la limpieza de los espacios
y de la juntas del capó. Suelte el
interruptor de la consola central
durante el accionamiento para
detener el movimiento de la ca‐
pota en una posición intermedia
durante un máximo de
7 minutos cuando esté conec‐
tado el encendido. Transcurrido
este tiempo sonará el aviso acús‐
tico, la presión hidráulica del sis‐
tema disminuye y la capota
puede empezar a desplazarse.
● No abra la capota si está hú‐ meda, helada o sucia.● Activar la capota en un suelo irre‐
gular puede dar lugar a fallos de
accionamiento y daños.
● Cuidado del vehículo 3 244.
Cierre manual en caso de un fallo
del sistema
En caso de fallo de funcionamiento
del accionamiento electrohidráu‐
lico,se puede cerrar manualmente la
capota abierta.
Sonará un aviso acústico y aparecerá
una mensaje en el DIC.