
Radio93Trykk på TP eller på flerfunksjons‐
knotten for å bekrefte avbruddsmel‐
dingen på displayet.
Trafikkmeldingen avbrytes, men tra‐
fikkradiotjenesten fortsetter å være
på.
EON (Enhanced Other Networks) Med EON kan du lytte på trafikkradio‐
meldinger også dersom den stasjo‐
nen du har innstilt, ikke kringkaster
sine egne trafikkmeldinger. Hvis det
er innstilt en slik stasjon, vises den i
sort på samme måte som for trafikk‐
radiotjeneste-stasjoner TP.
Digital lydkringkasting
DAB kringkaster radiostasjoner digi‐
talt.
DAB-stasjoner indikeres av program‐
navnet i stedet for av kringkastings‐
frekvensen.
Generell informasjon ● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) bli sendt i én
gruppe.● I tillegg til digitale høykvalitets- lydtjenester kan DAB også sendeprogramtilknyttede data og en
mengde andre datatjenester in‐
kludert reise- og trafikkinforma‐
sjon.
● Så lenge en bestemt DAB-motta‐
ker kan fange opp signalet som
sendes ut fra en kringkastings‐ stasjon (selv om signalet er
svakt), er produksjonen av lyd
sikret.
● Ved dårlige mottaksforhold redu‐
seres volumet automatisk for åunngå ubehagelig lyd.
● Dersom DAB-signalet er for svakt
til å bli registrert av mottakeren,
avbrytes mottaket helt. Dette kan
unngås ved å aktivere Auto.valg
av optimalt kanalb. og/eller
Auto.kobl. mellom DAB og FM i
DAB-innstillingsmenyen.
● Interferens som forårsakes av stasjoner på frekvenser i nærhe‐
ten av hverandre (et fenomen
som er typisk ved AM- eller FM-
mottak), skjer ikke med DAB.● Hvis DAB-signalet reflekteres av naturlige hindringer eller bygnin‐
ger, forbedres mottakskvaliteten
for DAB, mens AM- eller FM-mot‐
taket blir betydelig redusert i slike tilfeller.
● Når DAB-mottak er aktivert, er FM-søkeren for Infotainment ak‐
tiv i bakgrunnen og søker hele ti‐
den etter de FM-stasjonene som
gir best mottak. Hvis Trafikkmel‐
dinger 3 91 er aktivert, blir tra‐
fikkmeldingene sendt over den
FM-stasjonen som gir best mot‐
tak. Deaktiver TP hvis du ikke vil
at DAB-mottaket skal avbrytes av
FM-trafikkmeldinger.
Konfigurere DAB
Trykk CONFIG .
Velg Radioinnstillinger , og deretter
DAB-innstillinger .

94RadioDe følgende alternativene er tilgjen‐
gelige i konfigureringsmenyen:
● Auto.valg av optimalt kanalb. :
Når denne funksjonen er aktivert, bytter enheten over til samme tje‐
neste (program) i en annen DAB- gruppe (hvis tilgjengelig) når
DAB-signalet er for svakt til å re‐
gistreres av mottakeren.
● Auto.kobl. mellom DAB og FM :
Når denne funksjonen er aktivert,
veksler enheten over til en sam‐
svarende FM-stasjon i forhold til
den aktuelle DAB-tjenesten (hvis tilgjengelig), når DAB-signalet er
for svakt til å bli fanget opp av
mottakeren.
● Dynamisk lydtilpasning : Når
denne funksjonen er aktivert, re‐
duseres det dynamiske området
for DAB-signalet. Dette betyr at
nivået for høye lyder reduseres,
men ikke nivået for lave lyder.
Volumet for infotainment kan der‐for heves til et punkt hvor de lave
lydene blir hørbare, uten at de
høye lyden blir for høye.
● Frekvensbånd : Etter valg av
dette alternativet kan det define‐
res hvilke DAB-bølgelengder
som skal kunne mottas av info‐
tainment.

CD-spiller95CD-spillerGenerell informasjon .................... 95Bruk ............................................. 96Generell informasjon
Infotainments CD-spiller kan spille
lyd-CD-er og MP3/WMA-CD-er.
Viktig informasjon om lyd-CD-er
og MP3/WMA-CD-erMerk
DVD-plater, CD-singler med dia‐
meter på 8 cm eller CD-plater med spesiell form må aldri settes i lyd‐
anlegget.
Du må ikke sette klistremerker på CD-platene. CD-platene kan da
sette seg fast i CD-spilleren og
ødelegge den. Det vil bli nødven‐
dig å skifte ut enheten.
● Følgende CD-formater kan bru‐ kes:
CD-ROM modus 1 og modus 2
CD-ROM XA modus 2, type 1 og
type 2
● Følgende filformater kan brukes:
ISO9660 nivå 1, nivå 2, Romeo,
Joliet.
Det kan hende at MP3- og WMA-
filer skrevet i alle andre formater
enn oppført over ikke spilles rik‐
tig, og at filnavnene og mappe‐
navnene ikke vises riktig.
Les dette
ISO 13346 støttes ikke. Det kan
være nødvendig å velge ISO 9660
manuelt ved brenning av en lyd-CD,
f.eks. med Windows 7.
● Det kan være at audio-CD-er med kopibeskyttelse, som ikkeoverholder kravet til en standard
audio-CD, ikke avspilles riktig el‐
ler ikke avspilles i det hele tatt.
● Brente CD-R- og CD-RW-plater er mer utsatte for å få skader enn
studioinnspilte CD-er. Riktig be‐ handling er viktig, spesielt når det
gjelder brente CD-R- og CD-RW- plater. Se under.
● Det kan være at brente CD-R- og
CD-RW-plater ikke avspilles rik‐
tig eller ikke avspilles i det hele
tatt. I slike tilfeller er det ikke noe
galt med utstyret.

USB-kontakt99USB-kontaktGenerell informasjon .................... 99Spille lagrede lydfiler .................... 99Generell informasjon
I midtkonsollen er det plassert en
USB-kontakt for tilkobling av eksterne
lyddatakilder.
Enheter som er koblet til USB-porten,
betjenes via kontrollene og menyene
i infotainment.
Les dette
Kontakten må alltid holdes ren og
tørr.
Informasjon
Følgende enheter kan kobles til USB- porten:
● iPod
● Zune
● PlaysForSure-enhet (PFD)
● USB-stasjon
Les dette
Ikke alle iPod-, Zune-, PFD- eller
USB-plugger støttes av infotain‐
mentsystemet.
Spille lagrede lydfiler Trykk én eller flere ganger på AUX for
å aktivere USB-modus.Avspillingen av lyddataene som er la‐
gret på USB-enheten starter.
Betjeningen av lydkilder som er til‐
koblet via USB, er i hovedsak lik be‐
tjeningen av en MP3 CD 3 96.
På de følgende sidene er det kun be‐ skrevet aspekter ved betjeningen
som avviker eller er nye.
Betjeningen og skjermbildene beskri‐
ves bare for USB-stasjoner. Betjenin‐
gen av andre enheter som
for eksempel iPod eller Zune er i ho‐
vedsak lik.
Velge spor ved å bruke USB-
menyen
Trykk på flerfunksjonsknotten for å
åpne menyen som gjelder for USB.
For å spille alle spor etter hverandre:
Velg Spill alle .
For å vise en meny med forskjellige
ekstra alternativer for sporsøking og
valg: Velg Søk.
Søkeprosessen i USB-enheten kan ta flere minutter. I løpet av denne tiden
vil det mottas fra den stasjonen som sist ble spilt.

Talegjenkjenning101TalegjenkjenningGenerell informasjon .................. 101
Telefonbetjening ........................101Generell informasjon
Talegjenkjenningen til Infotainment
gjør at du kan betjene telefonportalen via talemeldinger. Den finner kom‐
mandoer og nummer-rekkefølger
uavhengig av hvem som snakker.
Kommandoene og de numeriske rek‐
kene kan uttales uten å ta pause mel‐ lom ordene.
Telefonnumre kan også lagres under
et navn etter fritt valg (talemerke). Ved bruk av disse navnene kan du
senere sette opp en telefonforbin‐
delse.
Ved feilbetjening eller feilkomman‐
doer vil talegjenkjenningen gi deg til‐
bakemelding i form av visuelle
og/eller hørbare meldinger og be deg
om å oppgi ønsket kommando på
nytt. Talegjenkjenningen bekrefter
viktige kommandoer og stiller spørs‐
mål ved behov.
Talegjenkjenningen starter ikke før
den er blitt aktivert for å sikre at sam‐
taler som foregår inne i bilen ikke fø‐
rer til uønsket aktivering av system‐
funksjonene.Viktige merknader om språkstøtte
● Talegjenkjenningssystemet tilbyr ikke alle språkene som er tilgjen‐gelig på Infotainmentdisplayet.
● Hvis valgt språk for displayet ikke
støttes av talegjenkjenningen,
må du oppgi talekommandoene
på engelsk.
For å kunne oppgi talekomman‐
doer på engelsk må du først ak‐ tivere telefonens hovedmeny ved å trykke på PHONE i Infotain‐
ment. Deretter aktiverer du tale‐
gjenkjenningen på telefonporta‐
len ved å trykke på w på rattet.
Telefonbetjening Aktivere talegjenkjenningen
Trykk på w på rattet for å aktivere ta‐
legjenkjenningen på telefonportalen. Mens dialogen pågår vil aktive lydkil‐
der bli dempet, og trafikknyheter som
sendes, vil bli avbrutt.

102TalegjenkjenningJustere volumet på talemeldingerVri volumknappen på infotainment el‐
ler trykk + eller ― på rattet.
Avbryte en dialog
Talegjenkjenningen kan deaktiveres
og dialogen avbrytes på forskjellige
måter:
● Trykk x på rattet.
● Si " Cancel (Avbryt) ".
● Ikke si noen kommando på en stund.
● Etter den tredje ukjente komman‐
doen.
Betjening Ved hjelp av talegjenkjenning kan
mobiltelefonen betjenes svært enkelt
ved hjelp av talemeldinger. Det er til‐ strekkelig å aktivere talegjenkjennin‐
gen og si ønsket kommando. Etter å
ha lagt inn kommandoen vil Infotain‐
ment veilede deg gjennom dialogen
med passende spørsmål og tilbake‐
meldinger for å oppnå ønsket hand‐
ling.Hovedkommandoer
Når du har aktivert stemmegjenkjen‐
ningen, vil du høre en kort tone som
signaliserer at talegjenkjenningen
venter på en kommando.
Tilgjengelige hovedkommandoer: ● " Dial (Tast) "
● " Call (Ring) "
● " Redialing (Taster på nytt) "
● " Save (Lagre) "
● " Delete (Slett) "
● " Directory (Katalog) "
● " Pair (Koble) "
● " Select device (Velg enhet) "
● " Voice feedback (Talesvar) "
Kommandoer som ofte er
tilgjengelige
● " Help (Hjelp) ": dialogen avsluttes
og alle kommandoer som er til‐
gjengelige i den faktiske funksjo‐ nen spesifiseres.
● " Cancel (Avbryt) ": talegjenkjen‐
ningen er deaktivert.● " Yes (Ja) ": en passende handling
utløses, avhengig av sammen‐
hengen.
● " No (Nei) ": en passende handling
utløses, avhengig av sammen‐
hengen.
Angi et telefonnummer
Etter kommandoen " Dial (Tast)" ber
talegjenkjenningen om at det angis et telefonnummer.
Telefonnummeret må sies med nor‐ mal stemme uten noen kunstig pause
mellom sifrene.
Gjenkjenningen fungerer best der‐
som det tas en pause i minst et halvt
sekund etter hvert tredje til femte sif‐ fer. Infotainment gjentar så numrene
som gjenkjennes.
Du kan deretter angi flere numre eller
følgende kommandoer:
● " Dial (Tast) ": inntastingene er
godkjent.
● " Delete (Slett) ": nummeret som
sist ble angitt eller rekken med
numre som sist ble angitt, slettes.

106TelefonTelefonGenerell informasjon .................. 106
Bluetooth-tilkobling ....................107
Nødsamtaler .............................. 110
Betjening .................................... 110
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................. 112Generell informasjon
Telefonportalen gir deg mulighet til å
føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐
legg til å betjene de viktigste mobilte‐
lefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. Mobiltelefonen må
være koblet til telefonportalen via
Bluetooth for at denne funksjonen
skal kunne brukes.
Telefonportalen kan om ønskelig be‐
tjenes via talegjenkjenning.
Ikke alle funksjoner for telefonporta‐
len støttes av alle mobiltelefoner.
Hvilke telefonfunksjoner som er til‐
gjengelige avhenger av den aktuelle
mobiltelefonen og nettverksleveran‐
døren. Du finner mer informasjon om dette i bruksanvisningen for mobil‐
telefonen eller du kan forhøre deg med nettverksleverandøren din.Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på mil‐
jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐
kerhetsbestemmelser og -forskrif‐
ter. Du bør kjenne de gjeldende
forskriftene før du bruker telefon‐
funksjonen.
9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under kjø‐
ring kan være farlig fordi oppmerk‐ somheten kan bli avledet fra tra‐
fikken. Du bør derfor parkere bilen
før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befin‐
ner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle be‐
stemmelsene som gjelder i be‐
stemte områder, og slå alltid av
mobiltelefonen hvis bruk av mobil‐
telefon er forbudt, hvis mobiltele‐
fon forårsaker interferens eller
hvis farlige situasjoner kan oppstå.

108Telefonberedskapsmodus. Bare Bluetooth-
tilkoblingen og SIM-kortet er aktive,
slik at strømforbruket til den tilkoblede
mobiltelefonen blir lavere.
Koble til en mobiltelefon som
håndfrienhet
Velg Legg til enhet (Handsfree) . Blue‐
tooth-koden som skal tastes inn på
mobiltelefonen, vises.
Telefonportalen kan nå finnes av andre Bluetooth-enheter.
Så snart mobiltelefonen har funnet te‐ lefonportalen, kan Bluetooth-koden
tastes inn på mobiltelefonen.
Så snart telefonportalen har funnet
mobiltelefonen, kan innstillingen for
tilkobling bekreftes.
Mobiltelefonen legges til i enhetslis‐
ten og kan betjenes via telefonporta‐
len.
Endre Bluetooth-koden
(gjelder bare for håndfrimodus)
Den første gangen en Bluetooth-
tilkobling til telefonportalen konfigure‐
res, vises en standardkode. Stan‐
dardkoden kan når som helst endres.Av sikkerhetsmessige årsaker skal en firesifret, tilfeldig valgt PIN-kode bru‐
kes.
Velg Endre Bluetooth-kode . Endre
Bluetooth-koden i den viste menyen,
og bekreft den endrede koden med
OK .
Koble til en mobiltelefon via SIM-
tilgangsprofilen (SAP)
Velg Legg til enhet for SIM-tilgang .
Telefonportalen skanner etter tilgjen‐
gelige enheter og viser en liste med
enhetene som ble funnet.
Les dette
Mobiltelefonen må ha Bluetooth ak‐
tivert og være stilt inn på synlig.
Velg ønsket mobiltelefon fra listen.
Kommandoen om SAP-kode vises på infotainmentdisplayet. Denne koden
består av 16 tegn.
Tast inn den viste SAP-koden på mo‐
biltelefonen (uten mellomrom). Mobil‐
telefonens PIN-kode vises på Info‐
tainmentdisplayet.
Hvis PIN-anmodning -funksjonen er
aktiv, må brukeren taste inn PIN-
koden til SIM-kortet i mobiltelefonen.Tast inn PIN-koden til mobiltelefon‐
ens SIM-kort. Mobiltelefonen kobles
til telefonportalen. Tjenester fra mo‐
bilnettverksleverandøren kan brukes
via telefonportalen.
Opprette forbindelse med
mobiltelefon som er lagret i
enhetslisten
Velg ønsket mobiltelefon og Velg der‐ etter alternativet Velg i menyen som
vises.
Så snart telefonportalen har funnet
mobiltelefonen, kan innstillingen for
tilkobling bekreftes.
Mobiltelefonen kan betjenes via tele‐
fonportalen.
Fjerne mobiltelefon fra
enhetslisten
Velg ønsket mobiltelefon fra enhets‐
listen. Velg Slett i menyen som vises,
og bekreft etterfølgende melding.