Introduction147Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton MENU et des menus affi‐
chés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ● le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 144
● les commandes audio au volant 3 144
● la reconnaissance vocale 3 162
Allumer/éteindre l'Infotainment System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System,
la dernière source sélectionnée de‐
vient active.
Maintenir à nouveau l'appui sur X
pour désactiver le système.Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est mis en marche, en appuyant sur X alors que
le contact est coupé, il s'arrête à nou‐ veau automatiquement après
10 minutes.
Réglage du volume Tourner m ; le réglage actuel est men‐
tionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l'Info‐
tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé, à condition que le
volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche 3 150.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume Auto est activé 3 150, le
volume s'adapte automatiquement
pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque vous conduisez.
Fonction sourdine
Appuyer sur m pour mettre les sour‐
ces audio en sourdine.
Pour annuler la fonction de mise en
sourdine : tourner m.Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour bas‐
culer entre les différentes bandes de
fréquences.
Pour une description détaillée des fonctions de la radio, 3 153.
Périphériques
Appuyer sur MEDIA à plusieurs repri‐
ses pour activer le mode de lecture
pour un périphérique connecté (par
ex. une clé USB, un périphérique
Bluetooth).
Pour une description détaillée sur le
raccordement et le fonctionnement
des périphériques 3 158.
Téléphone
Appuyer sur PHONE pour établir une
connexion Bluetooth entre l'Infotain‐
ment System et un téléphone porta‐
ble.
Si une connexion peut être établie, le
menu principal du mode téléphone
est affiché.
Radio153RadioFonctionnement.........................153
Recherche de stations ...............153
Listes de favoris .........................154
Radio Data System (RDS) .........155
Digital Audio Broadcasting ........156Fonctionnement
Activation de la fonction de radio
Appuyer sur RADIO.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyer plusieurs fois sur RADIO du
panneau de commande pour bascu‐
ler entre les différentes gammes d'on‐
des.
Recherche de stations
Recherche automatique de
stations
Appuyer sur t ou v pour lire la sta‐
tion précédente ou suivante.
Recherche manuelle d'émetteurs
Enfoncer et maintenir t ou v. Re‐
lâchez le bouton quand la fréquence
requise est presque atteinte.
Syntonisation manuelle Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences, puis
sélectionner Syntonisation manuelle .
Selon la gamme d'ondes sélection‐
née, une liste de toutes les fréquen‐
ces s'affiche.
Sélectionner la fréquence de votre
choix.
Listes de stations
Tourner MENU pour afficher la liste
de toutes les stations actuellement
disponibles en réception.
Faire défiler la liste et sélectionner la
station désirée.
154RadioListes de catégoriesDe nombreuses stations RDS
3 155 et DAB 3 156 émettent un
code PTY qui spécifie le type de pro‐
gramme transmis (par exemple infor‐
mations). Certaines stations modi‐
fient également le code PTY en fonc‐
tion du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre cesstations, triées par types de pro‐
gramme, dans la liste de catégories
correspondante.
Remarque
L'élément de liste Catégories est
uniquement disponible dans les
bandes de fréquence FM et DAB.
Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences cor‐ respondant et sélectionner
Catégories .
Une liste des catégories de types de
programmes actuellement disponi‐
bles est affichée.
Sélectionnez la catégorie de votre
choix. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.Sélectionner la station souhaitée.
Mise à jour des listes de stations Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences et sé‐
lectionner Mettre à jour la liste de
stations .
La liste des stations correspondante
est mise à jour.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Listes de favoris
Des stations de toutes les bandes de fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de fa‐
voris.24 emplacements individuels favoris
sont disponibles, avec quatre favoris
affichés par page de favoris.
Pour afficher la liste des favoris, sé‐
lectionner FAV.
Enregistrer une station
Réglez la station à enregistrer.
Sélectionner et maintenir l'appui sur
le bouton d'écran du favori correspon‐
dant jusqu'à ce qu'un bip soit émis et
que le nom de la station soit affiché
sur le bouton d'écran des favoris cor‐
respondant.
La station est enregistrée comme fa‐
vori.
Récupérer une stationLe cas échéant, appuyer de manière
répétée sur FAV pour faire défiler jus‐
qu'à la page de favoris correspon‐ dante.
Sélectionner le bouton d'écran du fa‐
vori souhaité. La station radio corres‐
pondante est lue.
Remarque
Le favori actif est surligné.
Radio155Définition du nombre de favoris
affichés
Appuyer sur MENU, faire défiler la
liste et sélectionner Définir le nombre
de pages favorites .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Remarque
Si le nombre de favoris enregistrés dépasse le nombre de favoris acti‐
vés dans le menu des réglages, les
favoris enregistrés en supplément
ne sont pas supprimés, mais sim‐
plement masqués de la vue. Pour
les réactiver, il suffit d'augmenter le
nombre de favoris visualisables.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.Avantages du RDS
● Sur l'écran, le nom du pro‐ gramme de la station apparaît à
la place de sa fréquence.
● Durant la recherche de stations, l'Infotainment System ne synto‐
nise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station dé‐
sirée grâce à AF (alternative fre‐
quency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le pro‐
gramme en cours.
Réglages RDS Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐
des FM. Appuyer sur MENU pour af‐
ficher le menu de bande de fréquence
FM.
RDS
Réglez RDS sur All ou Stop .Remarque
Si RDS est réglé sur Stop, les fonc‐
tions RDS ne sont pas disponibles.
Informations routières
Les stations de service d'annonces
relatives à la circulation sont des sta‐ tions RDS diffusant des informationssur la circulation. Si le service d'an‐
nonces relatives à la circulation est
activé, la fonction actuellement active
est interrompue pendant la durée de
l'annonce.
Activer ou désactiver Traffic Program
(TP) .
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les me‐
nus principaux. Si la station actuelle
ou le média lu n'est pas une station de service d'annonces relatives à la cir‐
culation, [ ] est affiché et une recher‐
che de la station de service d'annon‐
ces relatives à la circulation suivante
débute automatiquement. Dès
qu'une station de service d'annonces
156Radiorelatives à la circulation est décou‐
verte, [TP] est illuminé. Si aucune sta‐
tion de service d'annonces relatives à
la circulation n'est découverte, le
message [ ] reste affiché à l'écran.
Si une annonce relative à la circula‐
tion est émise par la station de service
d'annonces relatives à la circulation, un message s'affiche.
Pour interrompre l'annonce et revenir à la fonction précédemment activée,
ignorer l'alerte.
Région
Parfois les stations RDS émettent des
programmes différents selon les ré‐
gions sur des fréquences différentes.
Réglez Région sur All ou Stop .
Si la régionalisation est activée, les
fréquences alternatives des program‐
mes régionaux identiques sont sélec‐
tionnées si nécessaire.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des sta‐
tions sont sélectionnées sans pren‐
dre en compte les émissions régiona‐ les.Digital Audio Broadcasting
DAB diffuse des stations radio numé‐
riquement.
Avantages de la DAB ● Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la
place de la fréquence de diffu‐
sion.
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement ré‐duit pour éviter que des sons
désagréables ne soient enten‐
dus.
Si le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Ceci peut être évité en
activant Liaison DAB - DAB et/ou
Liaison DAB à FM dans le menu
des options DAB (voir ci-des‐
sous).
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène ty‐
pique de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,
dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐
tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐ tinu les meilleures stations FM en
réception. Si la fonction TP
Radio1573 155 est activée, les annonces
de circulation de la station FM of‐ frant la meilleure réception sont
diffusées. Désactiver la fonction
TP si la réception DAB ne doit
pas être interrompue par les an‐
nonces de trafic FM.
Réglages DAB Pour configurer les options des para‐
mètres DAB, activer la fonction de ra‐
dio, puis sélectionner la gamme d'on‐
des DAB. Appuyer sur MENU pour
afficher le menu de bande de fré‐ quence DAB.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une an‐
nonce de ces catégories est émise.
Sélectionner Annonces DAB pour af‐
ficher la liste des catégories DAB.Sélectionner les catégories de votre
choix. Les catégories sélectionnées
sont marquées par 9.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Liaison DAB à DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers le même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble DAB (si disponible) lorsque le signal DAB
est trop faible pour être capté par le
récepteur.
Réglez Liaison DAB - DAB sur All ou
Stop .
Liaison DAB à FM
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers une station FM corres‐ pondante du service DAB actif (si dis‐
ponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le ré‐
cepteur.
Réglez Liaison DAB - FM sur All ou
Stop .Gamme L
Si l'option Gamme L est activée, l'In‐
fotainment System reçoit une gamme
de fréquences supplémentaire (1 452 - 1 492 Mhz).
Réglez Bande L sur All ou Stop .
Intellitext
La fonction Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des annonces, des infor‐
mations générales, financières, spor‐
tives, etc.
Sélectionner l'une des catégories et
choisir un élément spécifique dans la liste pour afficher des informations
détaillées.
Téléphone163TéléphoneRemarques générales...............163
Connexion Bluetooth .................164
Appel d'urgence .........................165
Fonctionnement .........................166
Textos ........................................ 168
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............168Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail Téléphone, le téléphone por‐
table doit être connecté à l'Infotain‐
ment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones portables. Les fonctions télé‐ phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
trouverez davantage d'informations
sur le sujet dans les instructions d'uti‐
lisation de votre téléphone portable ;
vous pouvez également vous rensei‐
gner auprès de votre fournisseur de
services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
164Téléphoneéteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles
sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com.
Connexion Bluetooth Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones portables, les iPod/iPhone ou d'autres appareils.
Pour pouvoir configurer une conne‐
xion Bluetooth au Infotainment Sys‐
tem, la fonction Bluetooth du périphé‐
rique Bluetooth doit être activée. Pour de plus amples informations, veuillez
consulter le guide de l'utilisateur de
l'appareil Bluetooth.
Via le portail du téléphone, le cou‐
plage (échange de code PIN entre
l'appareil Bluetooth et l'Infotainment
System) et la connexion de périphé‐
riques Bluetooth avec l'Infotainment
System sont effectués.
Couplage d'un appareil
Remarque ● Jusqu'à cinq appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐
tué une seule fois, à moins que
l'appareil soit supprimé de la liste
des appareils couplés. Si l'appa‐
reil a déjà été connecté, l'Info‐
tainment System établit automa‐
tiquement la communication.
● L'utilisation du Bluetooth dé‐ charge considérablement la bat‐
terie du dispositif. Par consé‐
quent, connecter le périphérique
au port USB pour le charger.Couplage du premier périphérique
1. Appuyez sur PHONE puis sélec‐
tionnez Jumeler .
Un message s'affiche sur l'Info‐
tainment System pour indiquer le
nom et le code PIN de l'Infotain‐
ment System.
2. Démarrer la recherche Bluetooth sur l'appareil Bluetooth à coupler.
3. Confirmer le couplage : ● SI le protocole SSP (cou‐ plage simplifié) est pris en
charge :
Comparer le code PIN (si
exigé) et confirmer les mes‐ sages de l'Infotainment Sys‐
tem et de l'appareil
Bluetooth.
● SI le protocole SSP (cou‐ plage simplifié) n'est pas prisen charge :
Entrer le code PIN de l'Info‐
tainment System sur l'appa‐
reil Bluetooth et confirmer votre saisie.