38Kompaktdisku atskaņotājs● Jaukta satura kompaktdiskiem(kuros ierakstīti gan audio faili,
gan datu faili, piemēram, MP3)
tiks atpazīti un atskaņoti tikai audio celiņi.
● Neatstājiet uz kompaktdiskiem pirkstu nospiedumus.
● Pēc kompaktdisku izņemšanas no audio atskaņotāja noglabājiet
tos atpakaļ vāciņos, lai pasargātu tos no bojājumiem un
netīrumiem.
● Netīrumi un šķidrumi, kas nonākuši uz kompaktdiskiem, var
sasmērēt audio atskaņotāja lēcu
un izraisīt darbības traucējumus.
● Sargājiet kompaktdiskus no karstuma un tiešiem saules
stariem.
● Attiecībā uz datiem, kas saglabāti
MP3/WMA kompaktdiskā, ir
piemērojami šādi ierobežojumi:
Maksimālais failu/dziesmu
skaits: 800
Mapju hierarhijas maksimālais
dziļums: 8
Nav iespējams atskaņot
tiešsaistes mūzikas veikalosiegādātus WMA failus, kas
aizsargāti ar ciparu satura tiesību pārvaldības (DRM) tehnoloģiju.
WMA failus var droši atskaņot
tikai tad ja tie ir izveidoti
izmantojot Windows Media
Player 9. vai jaunāku versiju.
Derīgie atskaņošanas sarakstu
paplašinājumi: .m3u, .pls
Atskaņošanas saraksta
ierakstiem jābūt relatīvo ceļu
formā.
Piezīme
Šajā nodaļā ir aprakstīta tikai MP3
failu atskaņošana, jo MP3 un WMA
failu atskaņošana ir identiska. Ja ir
ievietots kompaktdisks ar WMA
failiem, tiek parādītas ar MP3 failu
atskaņošanu saistītās izvēlnes.
Lietošana
Kompaktdiska atskaņošanas
sākšana
Iebīdiet audio vai MP3 kompaktdisku ar apdrukāto pusi uz augšu
kompaktdiska spraugā, līdz disks tiek tajā ievilkts.Interaktīvajā joslā vairākas reizes
atlasiet MEDIA (MULTIVIDE) vai
vadības panelī nospiediet MEDIA, lai
aktivizētu CD funkciju.
Kompaktdiska izņemšana
Nospiediet R. Kompaktdisks tiek
izstumts no CD ielādes spraugas.
Ja kompaktdisks pēc izstumšanas
netiek izņemts, tas pēc dažām
sekundēm tiek ievilkts atpakaļ.
40Ārējās ierīcesĀrējās ierīcesVispārīga informācija...................40
Audio atskaņošana ......................42
Filmu atskaņošana ....................... 43
Viedtālruņa lietojumprogrammu
lietošana ...................................... 44Vispārīga informācija
Viduskonsolē atrodas AUX un USB
ligzdas ārēju ierīču pievienošanai.
Viduskonsoles aizmugurē atrodas
divi USB porti, kas paredzēti tikai
ierīču uzlādei.
Piezīme
Kontaktligzdām vienmēr jābūt tīrām un sausām.
AUX ieeja
AUX ieejai var pievienot, piemēram,
atskaņotāju iPod vai citu papildu ierīci.
Informācijas un izklaides sistēmā var
atskaņot mūzikas failus, kas saglabāti
šajās ierīcēs.
Kad papildu ierīce ir pievienota AUX ieejai, tās audio signāls tiek pārraidīts uz informācijas un izklaides sistēmas
skaļruņiem.
Skaļuma un skaņas tembra
iestatījumus var pielāgot informācijas
un izklaides sistēmā. Visas citas
vadības funkcijas ir jāveic papildu
ierīcē.Ierīces pievienošana/atvienošana
Lai papildu ierīci pievienotu
informācijas un izklaides sistēmas AUX ieejas ligzdai, izmantojiet šādu
kabeli:
Audio avota 3 kontaktu kabeli.
Lai noņemtu AUX ierīci, atlasiet citu
funkciju un pēc tam atvienojiet AUX
ierīci.
USB ports USB portam var pievienot MP3
atskaņotāju, USB disku, atskaņotāju
iPod vai viedtālruni.
Informācijas un izklaides sistēmā var
atskaņot mūzikas failus un filmas, kas
saglabātas šajās ierīcēs.
Kad iepriekšminētās ierīces ir
pievienotas USB portam, tās var
vadīt, izmantojot informācijas un
izklaides sistēmas vadības taustiņus
un izvēlnes.
Piezīme
Informācijas un izklaides sistēmā
netiek atbalstīti visi MP3
atskaņotāju, USB disku, atskaņotāju
Ārējās ierīces41iPod vai viedtālruņu modeļi. Skatiet
saderīguma sarakstu mūsu tīmekļa
vietnē.
Ierīces pievienošana/atvienošana Pievienojiet USB portam USB ierīci
vai atskaņotāju iPod. Ja pievienojat
atskaņotāju iPod, izmantojiet
attiecīgo savienojuma kabeli.
Piezīme
Ja ir pievienota nenolasāma USB
ierīce vai atskaņotājs iPod, tiek
parādīts atbilstošs kļūdas ziņojums
un informācijas un izklaides sistēma
automātiski aktivizē iepriekšējo
funkciju.
Lai atvienotu USB ierīci vai
atskaņotāju iPod, atlasiet citu funkciju
un pēc tam atvienojiet USB krātuves
ierīci.Uzmanību
Neatvienojiet ierīci atskaņošanas
laikā. Šādi var sabojāt ierīci vai
informācijas un izklaides sistēmu.
Bluetooth
Audio avotus ar Bluetooth
savienojumu (piemēram, mūzikas
mobilos telefonus, MP3 atskaņotājus
ar Bluetooth funkciju), kas atbalsta
Bluetooth mūzikas profilus A2DP un
AVRCP, var bezvadu režīmā
pievienot informācijas un izklaides sistēmai.
Informācijas un izklaides sistēmā var
atskaņot mūzikas failus, kas saglabāti
šajās ierīcēs.
Ierīces pievienošana/atvienošana
Skatiet detalizētu aprakstu par
Bluetooth savienojumu 3 72.
Bluetooth ierīču pārvaldība
Lai mainītu pievienoto Bluetooth
ierīci, interaktīvajā joslā atlasiet
MENU (Izvēlne) .
Atlasiet Manage Bluetooth Devices
(Pārvaldīt Bluetooth ierīces) , lai
skatītu ierīču sarakstu.
Skatiet detalizētu aprakstu 3 72.Failu formāti
Tiek atbalstītas tikai ierīces, kas
formatētas failu sistēmās FAT32,
NTFS un HFS+.
Piezīme
Iespējams, daži faili netiks atskaņoti pareizi. Šādu situāciju var izraisīt citsieraksta formāts vai faila stāvoklis.
Nevar atskaņot failus no tiešsaistes
veikaliem, kurus aizsargā digitālo
tiesību pārvaldības (Digital Rights
Management, DRM) tehnoloģijas.
Informācijas un izklaides sistēmā var
atskaņot tālāk norādītos audio un
filmu failus, kas saglabāti ārējās
ierīcēs.
Audio faili
Var atskaņot šādu formātu failus:
MP3, WMA, AAC, M4A un AIF.
Atskaņojot failu ar ID3 tagu
informāciju, informācijas un izklaides
sistēmā var attēlot informāciju,
piemēram, par celiņa nosaukumu un
izpildītāju.
42Ārējās ierīcesFilmu faili
Var atskaņot šādu formātu filmu
failus: AVI, MPG, MP4, XVID un
WMV.
Tiek atbalstītas izplatītākās
mobilajām ierīcēm paredzētās audio
un video formātu kombinācijas.
Audio atskaņošana
Atskaņošanas sākšana Ja ierīce vēl nav pievienota,
pievienojiet to 3 40.
Interaktīvajā joslā vairākas reizes
atlasiet MEDIA (MULTIVIDE) vai
vadības panelī nospiediet MEDIA, lai
aktivizētu vajadzīgo multivides avotu.
Piemērs: USB galvenā izvēlne.
Funkciju taustiņi
Piezīme
AUX atskaņošanas laikā funkciju taustiņi nav pieejami.
Atskaņošanas pauzēšana
Atlasiet =, lai pauzētu atskaņošanu.
Atlasiet l, lai atsāktu atskaņošanu.
Pāriešana uz iepriekšējo vai nākamo
celiņu
Lai atskaņotu iepriekšējo vai nākamo
celiņu, atlasiet t vai v.
Varat arī pagriezt MENU, lai pārietu
uz iepriekšējo vai nākamo celiņu.
Patīšana vai attīšana
Lai attītu atpakaļ vai patītu uz priekšu, pieskarieties t vai v un turiet.
Tā vietā varat arī pārvietot laika joslas
slīdni (pieejams tikai USB ierīcēm).
Pārlūkošanas funkcija Piezīme
AUX multivides avotiem
pārlūkošanas funkcija nav pieejama.
Lai skatītu pārlūkošanas ekrānu,
varat veikt jebkuru no šīm darbībām:
● Pieskarieties ekrānam.
● Interaktīvajā joslā atlasiet BROWSE (PĀRLŪKOT) .
● Pagrieziet MENU.
Ārējās ierīces43
Atlasiet PLAYLISTS
(ATSKAŅOŠANAS SARAKSTI) ,
ARTISTS (IZPILDĪTĀJI) , ALBUMS
(ALBUMI) , SONGS (DZIESMAS) ,
GENRES (ŽANRI) vai MORE
(VAIRĀK) . Opcijā MORE (VAIRĀK) ir
šādas papildu kategorijas: Folder
View (Mapes skats) , Podcasts
(Aplādes) , Audiobooks
(Audiogrāmatas) , Videos (Videoklipi)
un Composers (Komponisti) .
Pārlūkojiet kategorijas, līdz esat
atradis vajadzīgo celiņu. Lai sāktu
atskaņošanu, atlasiet celiņu.
Atskaņošanas secība
Ja opcija Shuffle (Sajaukt) ir
aktivizēta, visi aktīvās ierīces celiņi tiek atskaņoti nejaušā secībā.
Piezīme
Atskaņojot USB disku vai
atskaņotāju iPod, jaukšanas funkcija
ir atkarīga no dziesmu atskaņošanai atlasītā filtra režīma, piemēram,
albums, izpildītājs, žanrs.
Lai skatītu attiecīgo audio avota
izvēlni, interaktīvajā joslā atlasiet
MENU (Izvēlne) .
Iestatiet Shuffle - On (Jaukšana —
ieslēgta) vai Shuffle - Off (Jaukšana -
izslēgta) .
Filmu atskaņošana
Video atskaņošanas sākšana Pievienojiet ierīci 3 40.
Interaktīvajā joslā vairākas reizes
atlasiet MEDIA (MULTIVIDE) vai
vadības panelī nospiediet MEDIA, lai
aktivizētu vajadzīgo multivides avotu.Atlasiet BROWSE (PĀRLŪKOT) un
tad MORE (VAIRĀK) . Atlasiet Videos
(Videoklipi) un pēc tam vajadzīgo
filmas failu. Tiek sākta videoklipa
atskaņošana.
Piezīme
Videoklipus var atskaņot tikai tad, ja
ir ieslēgta stāvbremze.
Funkciju taustiņi
Atskaņošanas pauzēšana
Atlasiet =, lai pauzētu atskaņošanu.
Atlasiet l, lai atsāktu atskaņošanu.
Navigācija49Tālummaiņa
Lai tuvinātu atlasīto kartes vietu,
atlasiet ZOOM IN (TUVINĀT) .
Lai tālinātu karti un skatītu lielāku apgabalu ap atlasīto atrašanās vietu,
atlasiet ZOOM OUT (TĀLINĀT) .
Pārskata taustiņš
Aktīvas maršruta vadības laikā
interaktīvajā joslā ir redzams
ekrāntaustiņš OVERVIEW
(PĀRSKATS) .
Lai skatītu pārskatu par kartē pašlaik aktīvo maršrutu, atlasiet OVERVIEW
(PĀRSKATS) .
Ekrāntaustiņš mainās uz RESET
(ATIESTATĪT) .
Lai atgrieztos parastajā skatā, atlasiet
RESET (ATIESTATĪT) .
Kartes skats
Skata režīms
Interaktīvajā joslā atlasiet MENU
(Izvēlne) un pēc tam atlasiet Map
View (Kartes skats) , lai atvērtu
attiecīgo apakšizvēlni.Atlasiet vajadzīgo kartes skatu ( 3D
View (3D skats) , Heading Up View
(Braukšanas virziens uz augšu) ,
North Up View (Ziemeļi uz augšu) ).
Piezīme
Tā vietā varat lietojumprogrammā
vairākas reizes atlasīt x, lai ātri
pārslēgtu dažādus kartes skatus ( 3D
View (3D skats) , Heading Up View
(Braukšanas virziens uz augšu) ,
North Up View (Ziemeļi uz augšu) ).
Audio informācija
Ja ir iestatīts Audio Information - On
(Audio informācija — ieslēgta) , kartes
ekrānā tiek attēlota informācija par
pašreiz atskaņoto staciju, albumu vai
dziesmu.
Interaktīvajā joslā atlasiet MENU
(Izvēlne) un pēc tam atlasiet Map
View (Kartes skats) , lai atvērtu
attiecīgo apakšizvēlni.
Iestatiet Audio Information - On
(Audio informācija — ieslēgta) vai
Audio Information - Off (Audio
informācija — izslēgta) .Displeja režīms
Interaktīvajā joslā atlasiet MENU
(Izvēlne) un pēc tam atlasiet Map
View (Kartes skats) , lai atvērtu
attiecīgo apakšizvēlni.
Atlasiet Day / Night Mode (Dienas/
nakts režīms) .
Atkarībā no apkārtējā apgaismojuma apstākļiem aktivizējiet Day (Diena)
vai Night (Nakts) .
Ja vēlaties, lai ekrāns tiktu pielāgots automātiski, aktivizējiet Auto
(Automātiski) .
Ēku attēlošana
Interaktīvajā joslā atlasiet MENU
(Izvēlne) un pēc tam atlasiet Map
View (Kartes skats) , lai atvērtu
attiecīgo apakšizvēlni.
Ēkas var attēlot 3D vai parastajā
skatā.
Iestatiet 3D Buildings - On (3D ēkas
— ieslēgts) vai 3D Buildings - Off (3D
ēkas — izslēgts) .
68Runas atpazīšanaPrompt Length (Uzvednes garums)
Runas atpazīšanas komandas
uzdoto jautājumu un izrunāto
apgalvojumu garumu un detalizētības
pakāpi var pielāgot attiecīgajā
apakšizvēlnē.Audio Feedback Speed (Audio
reakcijas ātrums)
Ātrumu, ar kādu runas atpazīšanas sistēma uzdod jautājumus vai izsaka
apgalvojumus, var pielāgot
attiecīgajā apakšizvēlnē.
Ja ir atlasīta opcija Medium (Vidējs),
sistēmas runas ātrums atbilst
parastas runas ātrumam.
Piezīme
Sākot lietot runas atpazīšanas
sistēmu, ieteicams izmantot
iestatījumu Long (Garš) . Ja esat
pieredzējis lietotājs, ieteicams
izmantot iestatījumu Short (Īss).Balss pārvades
lietojumprogramma
Informācijas un izklaides sistēmas
balss pārvades lietojumprogramma
sniedz iespēju piekļūt runas
atpazīšanas komandām jūsu
viedtālrunī.
Šis funkcijas pieejamība ir atkarīga no viedtālruņa. Plašāku informāciju par
saderību skatiet mūsu tīmekļa vietnē.
Lietošana Iegultā runas atpazīšana Runas atpazīšanas aktivizēšana Piezīme
Aktīva telefona zvana laikā runas
atpazīšanas funkcija nav pieejama.To var aktivizēt ar stūres taustiņu w
Nospiediet stūres taustiņu w.
Audiosistēmas skaņa tiek izslēgta,
balss ziņojums aicina izrunāt
komandu, un informācijas displejā un
vadītāja informācijas centrā tiek
parādītas palīdzības izvēlnes ar
svarīgākajām pašlaik pieejamajām
komandām.Tiklīdz runas atpazīšanas sistēma ir
gatava balss ievadei, atskan
pīkstiens. Palīdzības izvēlnes
augšējā kreisajā stūrī redzamā runas
atpazīšanas simbola krāsa mainās no
baltas uz sarkanu.
Tagad var izrunāt balss komandu, lai
palaistu sistēmas funkciju
(piemēram, atskaņotu atmiņā
saglabātu radiostaciju).Aktivizēšana ar centrālā displeja
ekrāntaustiņu VOICE (Balss)
Centrālā displeja galvenajā izvēlnē
atlasiet interaktīvās joslas taustiņu
VOICE (Balss) .
Audiosistēmas skaņa tiek izslēgta,
balss paziņojums aicina izrunāt
komandu, un centrālajā displejā tiek
parādīta palīdzības izvēlne ar
svarīgākajām pašlaik pieejamajām
komandām.
Tiklīdz runas atpazīšanas sistēma ir
gatava balss ievadei, atskan
pīkstiens. Palīdzības izvēlnes labajā
pusē redzamā runas atpazīšanas
simbola krāsa mainās no melnas uz
sarkanu.
76Telefons
Skatiet detalizētu aprakstu par
kontaktinformācijas sarakstiem 3 22.
Ritiniet līdz vajadzīgajam kontaktinformācijas ierakstam.
Ātrās funkcijas ikona
Ja kontaktpersonai ir saglabāts tikai
viens numurs, blakus attiecīgajam
ierakstam kontaktinformācijas
sarakstā tiek rādīta zvanīšanas ikona.
Atlasiet z, lai tieši sāktu zvanu.Detalizētas kontaktinformācijas skats
Ja kontaktpersonai ir saglabāti vairāki numuri, atlasiet vajadzīgo
kontaktinformācijas ierakstu.
Tiek rādīts detalizētas
kontaktinformācijas skats.Atlasiet vienu no kontaktpersonai
saglabātajiem telefona numuriem.
Numurs tiek sastādīts.
Zvanu saraksti
Nospiediet HOME un pēc tam atlasiet
ikonu PHONE (Telefons) , lai skatītu
attiecīgo izvēlni.
Ja nepieciešams, interaktīvajā joslā atlasiet RECENT (PĒDĒJIE) . Tiek
parādīts pēdējo zvanu saraksts.
Piezīme
Pēdējo zvanu sarakstā neatbildētie
zvani ir izcelti sarkanā krāsā, un par
neatbildētiem zvaniem liecina arī 9
blakus telefona ikonai
lietojumprogrammu joslā.
Atlasiet vienu no pēdējo zvanu
sarakstā saglabātajiem telefona
numuriem. Numurs tiek sastādīts.
Izlase
Atveriet izlases lapu.
Ja nepieciešams, ritiniet lapas.
Atlasiet vajadzīgā izlases vienuma
ekrāntaustiņu.
Skatiet detalizētu aprakstu 3 17.
Ienākošais telefona zvans Atbildēšana uz telefona zvanu
Ja radio vai multivides avots ir aktīvs,
kad tiek saņemts zvans, audio avota
skaņa tiek izslēgta un paliek izslēgta
līdz zvana beigām.
Ekrāna apakšdaļā ir redzams
ziņojums ar zvanītāja vārdu vai
numuru.