Page 101 of 189
Introduction101Régler la distribution de volume
entre la droite et la gauche
Sélectionnez Balance :.
Réglez la valeur souhaitée.
Remise à zéro d'un réglage Sélectionnez l'option souhaitée, ap‐
puyez sur le bouton multifonction et
maintenez-le enfoncé pendant quel‐
ques secondes.
Remise à zéro ou mise à l'arrêt de tous les réglages
Appuyez sur TONE et maintenez-le
enfoncé pendant quelques secondes.
Optimiser la tonalité en fonction
du style de musique
Sélectionner EG : (égaliseur).
Les options affichées offrent des pré‐
réglages de basses, de médiums et
d'aigus optimisés pour le style de mu‐ sique correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Paramètres de volume
Volume max. au démarrage
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu des paramètres du système.
CD 400 : sélectionner Réglages
radio , puis Volume max. au
démarrage .
CD 300 : sélectionner Régl. audio,
puis Volume départ .
Réglez la valeur souhaitée.
Page 105 of 189

Radio105Récupérer une stationAppuyer brièvement sur AS pour ou‐
vrir une liste d'enregistrement auto‐ matique ou passer à une autre liste
d'enregistrement automatique.
Appuyez brièvement sur une des tou‐ ches de station 1...6 afin d'écouter la
station de l'emplacement de liste cor‐ respondant.
Listes de favoris Des stations de toutes les bandes de
fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de fa‐
voris.6 stations peuvent être mémorisées
dans chaque liste de favoris.
Le nombre de listes de favoris dispo‐
nibles peut être configuré (voir ci-des‐
sous).
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Enregistrer une station
Réglez la station à enregistrer.
Appuyer brièvement sur FAV pour
ouvrir une liste de favoris ou passer à une autre liste de favoris.
Pour enregistrer la station à un em‐
placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Récupérer une station Appuyer brièvement sur FAV pour
ouvrir une liste de favoris ou passer à une autre liste de favoris.
Appuyez brièvement sur une des tou‐ ches de station 1...6 afin d'écouter la
station de l'emplacement de liste cor‐
respondant.Définir le nombre de listes de
favoris disponibles
Appuyer sur CONFIG.
Sélectionnez Réglages radio , puis
Favoris radio .
Sélectionnez le nombre de listes de favoris disponibles souhaité.
Menus de bandes de fréquences
D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Page 106 of 189

106RadioLorsque le menu principal de radio
est actif, appuyez sur le bouton mul‐
tifonction pour ouvrir le menu de la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
Les affichages FM spécifiques sui‐
vants sont donnés à titre d'exemple.
Liste de favoris
Sélectionnez Liste de favoris . Toutes
les stations enregistrées dans les lis‐
tes de favoris sont affichées.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Listes de stations
Bande de fréquences AM / FM
Sélectionnez Liste des stations AM
ou Liste des stations FM .
Toutes les stations AM / FM qui peu‐ vent être reçues dans la zone de ré‐
ception actuelle s'affichent.
Bande de fréquences DAB
Tournez le bouton multifonction.
Toutes les stations DAB 3 110 qui
peuvent être reçues dans la zone de
réception actuelle s'affichent.
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Page 107 of 189

Radio107Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans une
liste de stations spécifique à la bande
de fréquences ne sont plus reçues :
Sélectionnez la commande pour met‐
tre à jour la liste de stations corres‐
pondante.
La recherche de stations démarre.
Une fois que la recherche est termi‐
née, la dernière station reçue est
émise.
Pour annuler la procédure de recher‐
che de stations, appuyez sur le bou‐
ton multifonction.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Listes de catégories
De nombreuses stations RDS
3 108 émettent un code PTY qui spé‐
cifie le type d'émission (émission d'in‐
formations par exemple). Certaines
stations modifient également le code PTY en fonction du contenu en cours de diffusion.L'Infotainment System enregistre ces
stations, triées par type d'émission,
dans la liste de catégories correspon‐ dante.
Pour recherche un type d’émission
donné par station : Sélectionnez la
liste de catégories spécifique aux bandes de fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité.
CD 400 : une liste de stations diffu‐ sant un programme du type sélec‐tionné s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
CD 300 : la station disponible du type
sélectionné suivante est recherchée
et sélectionnée.
La liste de catégories est également
mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Page 112 of 189
112Radio●Liaison automatique DAB-FM :
lorsque cette fonction est activée, l'appareil met la station FM cor‐
respondante du programme DAB actif (si disponible) lorsque le si‐
gnal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur.
● Adaptation dynamique audio :
lorsque cette fonction est activée,
la gamme dynamique du signal
DAB est réduite. En d'autres ter‐
mes, le niveau des sons forts est réduit, mais pas le niveau des
sons doux. Par conséquent, le
volume de l'Infotainment System
peut être augmenté de façon à ce
que les sons doux soient audi‐
bles, sans que les sons forts ne
soient trop puissants.
● Bande de fréquence : lorsque
cette option est sélectionnée, il est possible de définir quelles
bandes de fréquences DAB doi‐ vent être reçues par l'Infotain‐ment System.
Page 115 of 189

Lecteur CD115Insérer un CDInsérer un CD, face imprimée vers le
haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit
escamoté.
Remarque
Si un CD est inséré, le symbole de
CD est affiché sur la ligne supérieure
de l'afficheur.
Changer la vue de page standard
(uniquement avec CD 300)
En cours de lecture CD ou MP3, ap‐
puyer sur le bouton multifonction,
puis sélectionner Affichage page CD
par défaut ou Affich. page MP3/
défaut .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Modifier le niveau de dossier
Appuyez sur g ou e pour passer à
un niveau de dossier inférieur ou
supérieur.
Passer à la piste suivante ou à la
piste précédente
Appuyer brièvement sur s ou u .Avance ou retour rapides
Appuyer sur s ou u et le main‐
tenir enfoncé pour avancer rapide‐ ment ou reculer rapidement sur la
plage en cours.
Sélection d'une plage à l'aide du menu CD audio ou MP3
Au cours d'une lecture CD audio
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu CD audio corres‐
pondant.
Pour lire les pistes dans un ordre
aléatoire, réglez Chansons au
hasard à Mar .
Pour sélectionner une piste du CD
audio, sélectionnez Liste de pistes,
puis sélectionnez la piste de votre
choix.
Au cours d'une lecture MP3
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu MP3 correspon‐
dant.
Pour lire les pistes dans un ordre
aléatoire, réglez Chansons au
hasard à Mar .
Sélectionnez Liste de lecture/
dossiers pour sélectionner la piste
d'un dossier ou d'une liste de lecture.
Page 119 of 189
Port USB119La description du fonctionnement et
des écrans ne s'applique qu'aux clés USB à disque. Le fonctionnement
d'autres appareils, par ex. un iPod ou
un lecteur audio à disque dur, est gé‐ néralement identique.
Sélectionner une plage à l'aide du menu USB
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu USB correspon‐
dant.
Sélectionnez Lire tout pour lire toutes
les pistes successivement.
Sélectionnez Recherche pour ouvrir
le menu contenant différentes options supplémentaires de sélection et de
recherche de plages.
La procédure de recherche sur le pé‐
riphérique USB peut durer plusieurs
minutes. Pendant ce temps, la der‐
nière station écoutée est émise.
Pour lire les pistes dans un ordre
aléatoire, réglez Jouer morceaux au
hasard à Mar .
Pour répéter la liste en cours de lec‐
ture, réglez Répéter à Mar .
Page 123 of 189

Reconnaissance vocale123● « Envoyer nom » : activer un
DTMF (numérotation au clavier)
en entrant un nom (étiquette vo‐
cale).
● « Composer »
● « Appeler »
● « Recomposer le dernier
numéro »
● « Aide »
● « Annuler »Exemple de dialogue
Utilisateur : si un appel téléphonique
est actif : appuyez sur w
Utilisateur : « Envoyer »
Sortie vocale : « Veuillez dire le
numéro à envoyer. »
(pour l'entrée du numéro, reportez-
vous à l'exemple de dialogue Entrer
un numéro de téléphone )
Utilisateur : « Envoyer »
Recomposer le dernier numéro
Le dernier numéro composé est rap‐
pelé à l'aide de la commande
« Recomposer le dernier numéro ».
Enregistrer
La commande « Mémoriser » permet
d'enregistrer un numéro de téléphone
sous un nom (étiquette vocale) dans
le répertoire téléphonique.
Le nom entré doit être répété une fois.
Le ton et la prononciation doivent être aussi semblables que possible entre
les deux entrées de nom, sinon la re‐ connaissance vocale rejettera les en‐
trées.
Un maximum de 50 étiquettes voca‐
les peut être enregistré dans le réper‐
toire téléphonique.
Les étiquettes vocales dépendent de
celui qui les prononce, c.-à-d. que
seule la personne qui les a enregis‐
trées peut les ouvrir.
Pour éviter que le début de l'enregis‐
trement d'un nom ne soit tronqué, une
courte pause doit être respectée
après une demande d'entrée.
Pour que l'étiquette vocale soit indé‐
pendante du lieu, c.-à-d. que pour
pouvoir l'utiliser dans d'autres pays, il
est conseillé d'entrer tous les numé‐
ros de téléphone avec le caractère
« plus » et un indicatif de pays.Commandes disponibles :
● « Mémoriser » : les entrées sont
acceptées.
● « Vérifier » : la dernière entrée est
répétée.
● « Aide »
● « Annuler »Exemple de dialogue
Utilisateur : « Mémoriser »
Sortie vocale : « Veuillez dire le
numéro à mémoriser »
(pour l'entrée du numéro, reportez-
vous à l'exemple de dialogue Entrer
un numéro de téléphone )
Utilisateur : « Mémoriser »
Sortie vocale : « Veuillez dire le nom
à mémoriser »
Utilisateur :
Sortie vocale : « Veuillez répéter le
nom pour confirmer »
Utilisateur :
Sortie vocale : « Mémorisation du
nom »