Navigation43Pour n'afficher que des points d'inté‐
rêt spécifiques, activer Défini par
l'utilisateur et activer ensuite les ca‐
tégories de points d'intérêt que vous
souhaitez afficher.
Modification des informations à
l'écran
Les informations d'itinéraire affichées
sur l'écran pendant un guidage routier
actif peuvent être personnalisées.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le Menu navigation . Fai‐
tes défiler la liste et sélectionnez
Permuter entre durée/destination de l'itinéraire .Informations de l'heure
Si vous souhaitez modifier les infor‐
mations de l'heure affichées, sélec‐
tionnez Permuter temps d'arrivée/
voyage pour afficher le sous-menu
correspondant.
Activez le réglage des informations
que vous souhaitez afficher.Informations sur la destination
Si vous êtes sur un parcours avec des
points de passage, vous pouvez vou‐ loir afficher les informations d'itiné‐
raire pour un point de passage, au
lieu de celles sur la destination finale.
Pour modifier le réglage, sélectionnez
Permuter point de passage/
destination . Une liste de toutes les
destinations dans le parcours avec
points de passage actuellement actif
est affichée.
Activez le réglage des informations
que vous souhaitez afficher.
Informations de position
Position actuelle
Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le Menu navigation . Sé‐
lectionnez Info de position actuelle .
Sur le côté droit de l'écran, la position
actuelle est affichée sur la carte. Sur
le côté gauche, les coordonnées GPS de la position actuelle sont indiquées.
Position de la destination
Si le guidage routier est activé, vous
pouvez afficher des informations sur
la destination saisie.Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le Menu navigation . Sé‐
lectionnez Info de position de
destination .
Sur le côté droit de l'écran, la desti‐
nation est affichée sur la carte. Sur le
côté gauche, l'adresse et les coor‐
données GPS de la destination sont
indiquées.
Enregistrement d'une position
La position actuelle ou une position
de destination peuvent être enregis‐
trées dans le carnet d'adresses.
Sélectionnez Enregistrer. Pour une
description détaillée des adresses
enregistrées dans le carnet d'adres‐
ses 3 44.
Simulation d'itinéraire
L'Infotainment System dispose d'un mode de simulation d'itinéraire à des
fins de test.
Pour lancer le mode simulation, ap‐
puyer sur CONFIG, puis sélectionner
Réglages du système de navigation .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Simulation d'itinéraire pour afficher le
sous-menu correspondant.
50NavigationRemarque
Lorsque l'Infotainment System ne
peut pas trouver une adresse valide, vous êtes invité avec un message.
Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionner Démarrage de guidage
pour lancer le guidage routier.
Sélection de destinations sur une
carte
Les destinations (adresses ou points
d'intérêt) peuvent être également dé‐ finies via la carte.
Appuyez sur NAVI pour afficher la
carte.
Utiliser le commutateur à huit voies
pour centrer la carte autour de la des‐
tination souhaitée. Un v rouge est in‐
diqué sur la carte et l'adresse corres‐
pondante est affichée sur une éti‐
quette.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour activer Guid..
Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionner Démarrage de guidage
pour lancer le guidage routier.
Remarque
S'il existe plus d'un point d'intérêt si‐ tué sur la position de la carte sélec‐
tionnée, ceci est indiqué sur l'éti‐
quette. Activer Guid. ouvre alors une
liste en vue d'une sélection.
Domicile
Vous pouvez enregistrer de façon
permanente l'adresse de votre domi‐
cile dans le système.
Enregistrement de l'adresse du
domicile
Appuyez sur DEST pour afficher le
menu Saisie de la destination .
Entrez l'adresse de votre domicile. Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionnez Enreg. comme
domicile .
Vous êtes invité par un message. Confirmez le message pour enregis‐ trer l'adresse de votre domicile.
Remarque
L'adresse du domicile est également
enregistrée dans le carnet d'adres‐
ses.
Sélection de l'adresse du domicile
Appuyez sur DEST pour afficher le
menu Saisie de la destination , puis
sélectionnez Mon domicile .
Le guidage routier vers l'adresse du domicile démarre immédiatement.
60Reconnaissance vocalevocale, cette dernière n'est pas
disponible.
Dans ce cas, vous devez sélec‐ tionner une autre langue d'affi‐
chage si vous voulez commander l'Infotainment System par entrée
vocale. Modification de la langue
d'affichage, voir « Langue » dans
le chapitre « Réglages du sys‐
tème » 3 22.
Saisie d'adresse de destinations à
l'étranger
Au cas où vous souhaiteriez entrer
l'adresse d'une destination dans un
pays étranger par entrée vocale, vous
devez changer la langue de l'affi‐
chage d'infodivertissement par celle
du pays étranger.
Par ex., si l'affichage est actuellement réglé sur l'anglais et que vous voulez
entrer le nom d'une ville située en
France, vous devez changer la lan‐
gue d'affichage au français.
Exceptions : Si vous voulez entrer
des adresses en Belgique, vous pou‐
vez éventuellement changer la lan‐
gue d'affichage par le français ou le
néerlandais. Pour des adresses enSuisse, vous pouvez éventuellement changer la langue d'affichage par le
français, l'allemand ou l'italien.
Pour modifier la langue d'affichage,
voir « Langue » dans le chapitre « Ré‐ glages du système » 3 22.
Ordre d'entrée pour les adresses de destinations
L'ordre dans lequel les parties d'une
adresse doivent être entrées avec le
système de reconnaissance vocale
dépend du pays où se trouve la des‐
tination.
Un exemple d'ordre d'entrée respectif
est proposé par le système.
Application d'intercommunication
vocale
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System per‐
met d'accéder aux commandes de re‐
connaissance vocale de votre smart‐
phone. Consulter les instructions
d'utilisation de votre smartphone pour
savoir si ce dernier prend cette fonc‐
tionnalité en charge.Utilisation
Reconnaissance vocale intégrée
Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est pos‐
sible que pendant un appel télépho‐ nique actif.
Appuyer sur w sur le côté droit du vo‐
lant.
Le système audio se met en sourdine,
w affiché est en surbrillance et un
message de sortie vocale vous invite
à dire une commande.
Dès que la reconnaissance vocale
est prête pour une entrée vocale, un
signal sonore retentit.
On peut à présent prononcer la com‐
mande vocale pour amorcer directe‐
ment une fonction du système (par
exemple écouter une station de radio
présélectionnée) ou pour démarrer
Téléphone69TéléphoneRemarques générales.................69
Connexion Bluetooth ...................70
Appel d'urgence ........................... 71
Fonctionnement ........................... 72
Textos .......................................... 75
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................77Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à celui-ci via
Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être uti‐
lisé, au choix, via le système de re‐
connaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Des informations supplémen‐
taires sont données dans les instruc‐
tions d'utilisation de votre téléphone
mobile ; le fournisseur de services
pourra également fournir des rensei‐ gnements supplémentaires.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
70Téléphoneéteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles
sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com
Connexion Bluetooth Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones portables, les iPod/iPhone ou d'autres appareils.
Pour pouvoir configurer une conne‐
xion Bluetooth au Infotainment Sys‐
tem, la fonction Bluetooth du périphé‐ rique Bluetooth doit être activée. Pour
de plus amples informations, merci de consulter les instructions d'utilisation
de l'appareil Bluetooth.
Le couplage (échange de code PIN
entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐ ment System) et la connexion des ap‐
pareils Bluetooth à l'Infotainment
System peuvent être exécutés via le
menu Bluetooth .
Remarque ● Jusqu'à cinq appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐
tué une seule fois, à moins que
l'appareil soit supprimé de la liste
des appareils couplés. Si l'appa‐
reil a déjà été connecté, l'Info‐
tainment System établit automa‐
tiquement la communication.
● L'utilisation du Bluetooth dé‐ charge considérablement la bat‐
terie du dispositif. Par consé‐
quent, connectez le périphérique
à la prise de courant pour le char‐
ger.Menu Bluetooth
Pour ouvrir le menu Bluetooth, ap‐
puyer sur CONFIG. sélectionner
Réglages téléphone puis Bluetooth .
Les éléments du menu Liste
d'appareils et coupler dispositif sont
affichés.
Coupler périphérique Pour commencer le processus decouplage sur le Infotainment System,
sélectionner coupler dispositif . Un
message avec un code d'Infotain‐
ment System à quatre chiffres est af‐
fiché.
Commencez le processus de cou‐
plage sur le périphérique Bluetooth. Au besoin, entrez le code d'Infotain‐
ment System sur le périphérique
Bluetooth.
Un code PIN à six chiffres pour le pro‐
cessus du couplage est affiché sur
l'Infotainment System.
Pour confirmer le processus de cou‐
plage :
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) est pris en charge :
Téléphone71Comparez les codes PIN affichés
sur l'Infotainment System et sur
le périphérique Bluetooth (si on
vous le demande) et confirmez le message sur le périphérique
Bluetooth.
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) n'est pas pris en
charge :
Entrez le code PIN sur le péri‐
phérique Bluetotth et confirmez
votre saisie.
Les dispositifs sont couplés et le
menu principal du téléphone est affi‐
ché.
Le répertoire téléphonique et les lis‐
tes d'appel (le cas échéant) sont té‐
léchargés depuis le périphérique
Bluetooth.
Au besoin, confirmez le message cor‐
respondant sur le périphérique
Bluetooth.
Liste d'appareils
La liste des appareils contient tous les
périphériques Bluetooth couplés au
Infotainment System.
Si un nouveau périphérique est cou‐ plé, il est affiché dans la liste d'appa‐
reils.
Connexion d'un appareil
Sélectionnez l'appareil que vous vou‐ lez connecter. Un sous-menu s'affi‐
che.
Sélectionnez Choisir.
L'appareil précédemment connecté
est déconnecté et cet appareil est
connecté.
Suppression d'un appareil
Sélectionnez l'appareil que vous vou‐ lez supprimer. Un sous-menu s'affi‐che.
Sélectionnez Suppr..
L'appareil est supprimé.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐ cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
72Téléphonezone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans
certains cas, il n'est pas possible
d'effectuer des appels d'urgence
sur tous les réseaux de téléphonie mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Composition d'un numéro d'appel
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique au centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service à propos de l'urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐
bile via l'Infotainment System.
Après avoir établi une connexion en‐
tre le téléphone mobile et l'Infotain‐
ment System, les données du télé‐
phone sont transmises à l'Infotain‐
ment System. Selon le modèle de té‐
léphone, ce transfert peut durer quel‐ ques temps. Pendant cette durée, les
possibilités d'utilisation du téléphone
mobile via l'Infotainment System sont
limitées.
Tous les téléphones ne sont pas com‐ patibles avec toutes les fonctions de
l'application téléphone. Par consé‐
quence, des différences avec la
gamme des fonctions décrite est pos‐
sible.
Menu principal Téléphone Pour afficher le menu principal du té‐
léphone, appuyez sur PHONE.
L'écran suivant est affiché (si un télé‐
phone mobile est connecté).
Faire un appel téléphonique
Entrer un numéro
Appuyez sur PHONE puis sélection‐
nez Entrer numéro . Un clavier s'affi‐
che.
Téléphone75Pour re-transférer l'appel vers l'Info‐
tainment System, sélectionner
Transférer appel dans le menu Appel
privé? .
Second appel téléphonique
Lancer un deuxième appel
téléphonique
Pendant qu'un appel est actif, sélec‐
tionner Entrer numéro dans la vue en
ligne. Le clavier s'affiche. Vous pou‐
vez entrer un numéro ou en sélec‐
tionner un dans le répertoire télépho‐ nique, voir ci-dessus.
Second appel téléphonique arrivant
Lorsqu'un deuxième appel arrive, un
message s'affiche au bas de l'écran.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Si l'appel est pris, le premier appel est mis en attente et le deuxième appel
devient actif.
Les deux appels sont affichés dans la
vue en ligne.
Pour basculer entre les appels, sé‐
lectionner Permuter appels .
Conférence téléphonique
Sélectionner Combiner appels pour
activer deux appels en même temps.
Combiner appels passe à Détacher
appel .
Pour terminer une conférence télé‐
phonique, sélectionner Détacher
appel .
Terminer des appels téléphoniques
Pendant une conférence téléphoni‐
que, sélectionner Raccrocher pour
terminer les deux conversations.
Textos
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la boîte de
réception des messages de votre té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System.
Tous les téléphones ne prennent pas en charge la fonction de textos de l'In‐
fotainment System.
Activation de l'application
messages sur le téléphone
mobile
La transmission de données de tex‐
tos vers l'Infotainment System doit
être activée sur le téléphone mobile.
Après la connexion à l'Infotainment
System, votre téléphone portable
peut afficher un message demandant l'autorisation d'accéder aux messa‐
ges textes du téléphone portable via l'Infotainment System. Confirmer le
message.