22Chaves, portas, janelasChaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................22
Chaves ...................................... 22
Car Pass .................................... 23
Radiotelecomando ....................23
Definições memorizadas ...........24
Sistema de fecho centralizado ..25
Trancar automaticamente as portas ....................................... 27
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 27
Portas .......................................... 28
Bagageira .................................. 28
Segurança do veículo ..................30
Protecção anti-roubo .................30
Sistema de alarme antirroubo ..31
Imobilizador electrónico .............33
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 33
Convexos .................................. 33
Ajuste eléctrico .......................... 33Espelhos retrovisores
rebatíveis .................................. 33
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 34
Espelho retrovisor interior ............34
Função manual de antiencandeamento ..................34
Anti-encandeamento automático ................................ 35
Janelas ........................................ 35
Para-brisas ................................ 35
Accionamento manual dos vidros ........................................ 36
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 36
Óculo traseiro aquecido ............38
Palas pára-sol ........................... 38
Tejadilho ...................................... 38
Tecto de abrir ............................ 38
Tecto de abrir ............................ 40Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave é especificado no Car Pass ou numa etiqueta amovível.
O número da chave deve ser referido sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 309.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Mudança das rodas 3 298.
Chaves, portas, janelas23Chave com secção retráctil
Premir botão para extrair a chave.
Para recolher a chave, premir o botão primeiro.
Car Pass
O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por
isso, ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, esses dados do veículo são
necessários para realizar
determinadas operações.
Radiotelecomando
Utilizado para accionar:
● sistema de fecho centralizado das portas
● sistema de trancagem anti-roubo
● sistema de alarme anti-roubo
● vidros eléctricos
● tecto de abrir
O radiotelecomando tem um raio de
alcance de aproximadamente
20 metros. Pode ser reduzido devido
a influências exteriores. As luzes de emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteger da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas com o
comando, isso pode dever-se às seguintes razões:
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando
fora do raio de alcance, levando a que seja necessário proceder à ressincronização.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Chaves, portas, janelas25Sistema de fecho
centralizado
Destranca e tranca portas, bagageira e portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das portas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Advertência
No caso de um acidente em que os airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é
automaticamente destrancado.
Advertência
Pouco tempo depois de destrancar
as portas com o comando, as portas são retrancadas automaticamente
se nenhuma porta for aberta.Destrancagem
Premir c.
É possível seleccionar duas
definições:
● Para destrancar apenas a porta do condutor, bagageira e
portinhola do depósito de
combustível, premir uma vez c.
Para destrancar todas as portas,
premir c duas vezes.
● Premir uma vez c para
destrancar todas as portas,
bagageira e portinhola do
depósito de combustível.
É possível alterar a definição no
menu Definições no Mostrador de
informação. Personalização do
veículo 3 143.
A configuração pode ser guardada para a chave que está a ser utilizada.
Configurações memorizadas 3 24.
Destrancar e abrir a porta traseira
3 28.
Trancagem
Fechar portas, bagageira e portinhola
do depósito de combustível.
Premir e.
Chaves, portas, janelas31Activação
Pressionar e duas vezes no
radiotelecomando no espaço de 15 segundos.
Sistema de alarme antirroubo
O sistema de alarme anti-roubo estáassociado ao sistema de fecho anti-
-roubo.
Monitoriza: ● portas, porta da bagageira, capô
● habitáculo incluindo bagageira adjacente
● inclinação do veículo, p. ex. sefor elevado
● ignição
Ativação ● Activado automaticamente 30 segundos após a trancagem
do veículo premindo e uma vez.
● Directamente premindo e duas
vezes brevemente no espaço de
5 segundos.
Advertência
Mudanças no interior do veículo,
como, por exemplo, a utilização de capas dos bancos e vidros ou tecto
de abrir abertos, podem afectar a
função de monitorização do
habitáculo.Activação sem monitorização do
habitáculo e inclinação do veículo
Desligar a monitorização do
habitáculo e da inclinação do veículo quando são deixados animais no
veículo, devido ao grande volume de
sinais ultrasónicos ou movimentos
que façam disparar o alarme.
Desligar também quando o veículo
está num transbordador (ferry) ou
comboio.
1. Fechar a porta da bagageira, capot, vidros e tecto de abrir.
2. Premir o. O LED no botão o
acende-se durante um período
máximo de 10 minutos.
Chaves, portas, janelas33Imobilizador electrónico
O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser
usada.
O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave
ter sido retirada da ignição.
Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de que existe uma avaria no sistema; o
motor não pode ser posto a trabalhar. Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.
Se o indicador de controlo continuar a piscar, tentar pôr o motor a
trabalhar utilizando a chave
sobresselente e procurar ajuda numa
oficina.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas. Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme 3 25, 3 31.
Indicador de controlo d 3 127.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
O espelho retrovisor exterior convexo contêm uma zona esférica que reduz os ângulos mortos. A forma do
espelho retrovisor faz com que os
objectos pareçam mais pequenos, o
que afectará a capacidade de
calcular as distâncias.
Ajuste eléctricoSeleccionar o retrovisor exterior
relevante rodando o controlo para a esquerda (L) ou a direita (R). Depois
rodar o comando para regular o
retrovisor.
Na posição 0 não é seleccionado
qualquer espelho.
Espelhos retrovisores rebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos se levarem um
encontram suficientemente forte.
34Chaves, portas, janelasReposicionar o espelho retrovisoraplicando uma ligeira pressão nacaixa do espelho.
Articulação eléctrica
Rodar o comando para 0, e
pressionar o comando para baixo.
Ambos os retrovisores exteriores
recolherão.
Pressionar novamente o comando
para baixo - ambos os retrovisores
exteriores voltam à respectiva
posição normal.
Se um espelho retrovisor exterior
com função eléctrica for colocado
manualmente na posição de
condução, pressionar para baixo o
regulador, só colocará
electricamente o outro espelho na
posição de condução.
Espelhos retrovisoresaquecidos
Premir Ü para accionar.
O desembaciamento funciona com o motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Espelho retrovisor
interior
Função manual de antiencandeamento
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
Chaves, portas, janelas35Anti-encandeamentoautomático
O encandeamento por veículos que
se deslocam atrás é
automaticamente reduzido.
Janelas
Para-brisasPara-brisas com refletor solarO pára-brisas com reflector solar
possui um revestimento que reflecte
a radiação solar. Os sinais de dados,
por exemplo, de postos de portagens, também podem ser reflectidos.
As áreas assinaladas no pára-brisas
não estão cobertas pelo
revestimento. Os dispositivos para
registo electrónico de dados e
pagamento de portagens têm de ser
fixados nestas áreas. Caso contrário,
podem ocorrer falhas a nível do
registo de dados.
Autocolantes no pára-brisas Não cole autocolantes como, por
exemplo, autocolantes de portagens
ou algo semelhante, no pára-brisas,
na zona do espelho interior. Caso
contrário a zona de detecção do sensor e a área de visão da câmara
no encaixe do espelho retrovisor
poderia ficar restringida.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado comum sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
36Chaves, portas, janelasum risco de comportamento
inesperado e/ou de apresentação
de mensagens destes sistemas.
Accionamento manual dos
vidros
Os vidros das portas podem ser
abertos ou fechados com as
respectivas manivelas.
Acionamento eletrónico dos
vidros
9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se estiverem crianças nos bancos traseiros, accione o sistema de
segurança para crianças nos
vidros eléctricos.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Ligar a ignição para accionamento
electrónico dos vidros. Alimentação
diferida desligada 3 180.
Accionar o interruptor para o vidro
respectivo empurrando para abrir e
puxando para fechar.
Empurrar ou puxar cuidadosamente até ao primeiro batente: o vidro
desloca-se para cima ou para baixo
enquanto o interruptor é accionado.
Pressionar ou puxar firmemente até
ao segundo batente e depois soltar: o
vidro desloca-se para cima ou para
baixo automaticamente com a função
de segurança activada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Função de segurança
Se o vidro encontrar resistência
acima da linha intermédia da janela durante o fecho automático, o
movimento de fecho é interrompido
imediatamente e aberto de novo.
Função de segurança de
correcção de velocidade
Caso seja difícil fechar o vidro devido
a gelo ou outra situação semelhante, ligar a ignição. depois puxar o
interruptor até ao primeiro batente e
manter. O vidro desloca-se para cima
sem a função de segurança activada. Para parar o movimento, soltar o
interruptor.