Bilvård261Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐ komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för
att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera typ av kaross.
2. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 292.
3. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 304.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Om ringtrycket måste sänkas eller hö‐ jas på en bil med övervaknings‐
system för däcktryck slår du av tänd‐
ningen.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar tem‐
peraturen och trycket i däcket. De
däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär
20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid en temperaturökning på 10 °C. Detta
måste man beakta när man kontrolle‐ rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas i
förarinformationscentralen visar det faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.
Övervakningssystem för däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet(TPMS) övervakar alla fyra däckens
tryck en gång per minut när bilens
hastighet överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Bilvård265Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Det minsta lagliga mönsterdjupet
( 1,6 mm) har nåtts när mönstret slitits
till en slitagevarnare (TWI = Tread
Wear Indicator). Deras läge anges av markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen ibland bytas mot bakhju‐
len. Se till att hjulens rotationsriktning är densamma som tidigare.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byte av däck- och
hjulstorlek
Vid användning av andra däckdimen‐
sioner än de som monteras i fabriken måste kanske hastighetsmätaren
samt det nominella ringtrycket pro‐
grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte
till andra däckdimensioner.9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Hjulsidor och däck som godkänts av
tillverkaren av respektive bil måste
användas om kraven för den aktuella
kombinationen av hjul och däck skall
uppfyllas.
Om hjulsidor och däck som inte god‐ känts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Bilar med stålfälgar: Sätt inte fast hjul‐sidor om låsmuttrar till fälgarna an‐
vänds.
Snökedjor
Använd snökedjor endast på fram‐
hjulen.
266Bilvård9Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
5-dörrars halvkombi, 4-dörrars kom‐ bikupé, Sports Tourer
Använd alltid finmaskiga kedjor som
inte ökar höjden på däckets slitbana
och insida med mer än 10 mm (inklu‐
sive kedjelås).
Snökedjor är endast tillåtna på däck
av storleken 205/60 R16 och
215/50 R17.3-dörrars kombikupé
Snökedjor är tillåtna på däck med di‐
mensionen 225/55 R17. Använd alltid finmaskiga kedjor som inte ökar däck‐mönstret och insidorna med mer än
10 mm (inkl. kedjelåset).
Snökedjor är även tillåtna på däck
med dimensionen 245/45 R18. An‐
vänd alltid finmaskiga kedjor som inte
ökar däckmönstret och insidorna med mer än 7 mm (inkl. kedjelåset).OPC-version
Snökedjor är tillåtna på däck med di‐
mensionen 235/45 R18. Använd alltid finmaskiga kedjor som inte ökar däck‐
mönstret och insidorna med mer än
10 mm (inkl. kedjelåset).Allmänt
Snökedjor får inte användas på kom‐
pakthjulet.
Däckreparationssats
Mindre skador på däckets slitbana
kan åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som finns på däcksidan kan inte
repareras med reparationssatsen.
9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Bör inte användas under längre
tid.
Bilens styrning och vägegenska‐
per kan påverkas.
Vid en punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
Däckreparationssatsen är ett ut‐
rymme under golvluckan i last‐
utrymmet eller, på versioner med cy‐
kelhållare, i lådan under passagerar‐
sätet 3 61.
Bilderna visar olika versioner.
Bilvård269
Korrigera till det föreskrivna vär‐
det om ringtrycket uppgår till mer
än 1,3 bar. Upprepa detta tills det
inte längre läcker ut någon luft.
När ringtrycket fallit under
1,3 bar får bilen inte längre an‐
vändas. Uppsök en verkstad för
att få hjälp.
18. Lägg in däckreparationssatsen i bagagerummet.
Observera!
Köregenskaperna för det repare‐
rade däcket är kraftigt försämrade.
Byt därför detta däck.
Vid ovanliga ljud eller kraftig upp‐
värmning av kompressorn ska den
lämnas avstängd under minst
30 minuter.
Den inbyggda säkerhetsventilen öp‐ pnas vid ett tryck på 7 bar.
Observera satsens bäst före-datum.
Efter detta datum garanteras inte
tätningsförmågan längre. Observera informationen om bäst före-datum
på tätningsmedelsflaskan.
Byt den använda tätningsmedels‐
flaskan. Avfallshanteringen ska ske
i enlighet med föreskrifterna i lag‐
stiftningen.
Kompressorn och tätningsmedlet
kan användas från ca -30 °C.
Den medföljande adaptern kan an‐
vändas för att pumpa upp andra
föremål, som t.ex. bollar, luftmadras‐ ser och gummibåtar. Den är place‐
rad på kompressorns undersida. För att demontera den skruvar du på
kompressorns luftslang och drar bort
adaptern.Byta hjul
Vissa bilar kan ha en däckrepara‐
tionssats istället för ett reservhjul
3 266.
Förbered på följande sätt och följ an‐
visningarna:
● Parkera bilen på en vågrät plan yta med fast och halksäkert un‐
derlag. Ställ framhjulen i rakt‐ framläge.
● Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
● Ta ut reservhjulet 3 273.
● Byt aldrig flera hjul samtidigt.
● Använd domkraften endast för byte av hjul vid punktering, inte
för byte mellan vinter och som‐
mardäck och vice versa.
● Domkraften är underhållsfri.
● På mjukt underlag placerar du en
stadig platta (högst 1 cm tjock)
under domkraften.
● Ta ut tunga föremål ur bilen innan
du hissar upp den.
● I den upplyfta bilen får inga personer eller djur befinna sig.
276Bilvård
2. Endast Sports tourer och4-dörrars kombikupé med kom‐
pakthjul: ersätt förlängningsskru‐
ven med den korta skruven
genom att använda sexkants‐
nyckeln på hjulnyckeln.
3. Lägg verktygen i verktygslådan eller verktygsväskan 3 257.
4. Lägg reservhjulet med utsidan uppåt i hjulutrymmet och dra åtdet med vingmuttern.Endast 3-dörrars halvkombi: pla‐
cera den excentriska konan i ut‐
taget på reservhjulet innan du drar åt vingmuttern.
5. Stäng golvluckan och sätt dit för‐ varingsutrymmet bak (endast
3-dörrars halvkombi).
9 Varning
Domkraft, hjul eller annan utrust‐
ning som förvaras i lastrummet
utan att spännas fast ordentligt
kan orsaka skador. Vid en plötslig
inbromsning eller kollision kan
lösa föremål slungas runt och or‐
saka skador.
Förvara alltid domkraft och verktyg i respektive förvaringsutrymmen
och fäst dem ordentligt.
Ett skadat hjul som lagts in i last‐
rummet måste alltid säkras med
en rem.
Kompakthjul
Se upp
Om det monterade reservhjulet är
mindre än de andra hjulen eller an‐ vänds tillsammans med vinter‐
däck kan köregenskaperna påver‐
kas. Byt det skadade hjulet så
snart som möjligt.
Montera endast ett kompakthjul. Kör
inte fortare än 80 km/h. Kör långsamt
i kurvor. Använd inte kompakthjulet
under en längre tid.
Om bilen får punktering på ett bakhjul vid bogsering av en annan bil ska du
montera kompakthjulet fram och det
fullstora däcket bak.
Snökedjor 3 265.
282BilvårdTa bort smutsrester från smetande
torkarblad med en mjuk trasa och fön‐
stertvätt. Se dessutom till att ta bort
rester som vax, insektsrester och lik‐
nande från fönstret.
Isrester, föroreningar och torkning på torra rutor kommer att skada eller till
och med förstöra torkarbladen.
Taklucka
Rengör aldrig med lösnings- eller
skurmedel, bränslen, aggressiva
medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
resp. skursvampar. Använd inte vax
eller polermedel på takluckan.
Glastak Rengör aldrig med lösnings- eller
skurmedel, bränslen, aggressiva
medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
resp. skursvampar. Använd inte vax
eller polermedel på glastaket.Fälgar och däck
Använd inte högtrycksaggregat för
rengöring.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐ rengöringsmedel.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas
med samma medel som karossen.
Lackskador
Åtgärda små lackskador med ett lack‐ stift innan det bildas rost. Låt en verk‐
stad åtgärda större lackskador resp. rost.
Underrede
Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.
Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐ vaxskiktet före och efter vintern.Gassystem9 Fara
Flytande gas är tyngre än luft och
kan samlas i lågt liggande utrym‐
men.
Var därför försiktig när du utför ar‐ beten på underredet i en smörj‐
grop.
Vid lackarbeten och användning av torkboxar med en temperatur som
överstiger 60 °C måste gastanken tas bort.
Inga ändringar får göras på gassys‐
temet.
Draganordning
Rengör inte kulstången med ett ång‐
strålaggregat eller en högtryckstvätt.
Inbyggt transportsystem Rengör cykelhållaren med ång- eller
högtryckstvätt minst en gång per år.
288Tekniska dataUppgifter på typetikett:1:tillverkare2:tillståndsnummer3:chassinummer4:tillåten totalvikt i kg5:tillåten total tågvikt i kg6:maximalt tillåtet framaxeltryck
i kg7:maximalt tillåtet bakaxeltryck
i kg8:bilspecifika resp. landsspecifika
data
Fram- och bakaxellast får tillsam‐
mans inte överskrida den tillåtna
totalvikten. Om t.ex. den tillåtna fram‐
axellasten utnyttjas helt får bakaxeln
endast belastas med återstående vikt
upp till den tillåtna totalvikten.
Tekniska data har fastställts enligt
EU-normer. Med reservation för änd‐
ringar. Uppgifter i av myndigheter ut‐
färdade handlingar och dokument
gäller i första hand, även om de av‐
viker från uppgifterna i denna instruk‐ tionsbok.
Motoridentifiering
De tekniska datatabellerna visar mo‐
torns identifieringskod. Motordata
3 292.
För hjälp med att identifiera motorn, se EG-intyget om överensstämmelse
som medföljer bilen eller övriga natio‐ nella registreringshandlingar.
Tekniska data291Alla länder med internationellt serviceintervall 3 284ACEA C3✔✔API SM✔–API SN resursbesparing✔–
Motoroljeviskositetsklasser
Alla länder med internationellt serviceintervall 3 284OmgivningstemperaturBensin- och dieselmotorerned till -25 °CSAE 5W-30 eller SAE 5W-40under -25 °CSAE 0W-30 eller SAE 0W-40ned till -20 °CSAE 10W-30 1)
eller SAE 10W-40 1)1)
Tillåtet, men användning av SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 med Dexos-kvalitet rekommenderas.