
164Körning och hanteringTändningslås lägen0:tändning frånkopplad1:rattlås frigjort, tändning frånkopp‐
lad2:tändning påkopplad, förvärmning av dieselmotor3:start av motorn
Kvarhållen ström
Följande elektroniska system kan
fungera tills förardörren öppnas eller
högst under tio minuter efter att tänd‐
ningen slagits från:
● elektriska fönsterhissar
● taklucka
● eluttag
Infotainmentsystemet förses med
ström i 30 minuter eller tills nyckeln
tas ut ur tändlåset, oavsett om någon dörr öppnas eller inte.
Starta motor
Manuell växellåda: trampa ur kopp‐
lingen.
Automatisk växellåda: trampa på
bromspedalen och för växelväljaren
till P eller N.
Använd inte gaspedalen.
Dieselmotor: vrid tändningsnyckeln
till läge 2 för förglödning tills kon‐
trollampan ! släcks.
Vrid nyckeln kortvarigt till läget 3 och
släpp: en automatisk procedur
manövrerar startmotorn med en kort
fördröjning så länge motorn är igång,
se Automatisk startkontroll.
Innan du startar igen eller om du vill
stänga av motorn vrider du nyckeln
tillbaka till läge 0.
Under ett Autostop kan du starta
motorn genom att trampa ner
kopplingspedalen.
Starta bilen vid låga temperaturer Motorn kan startas utan extravärmarened till temperaturer på -25 ºC fördieselmotorer och -30 ºC för bensin‐
motorer. För att detta ska vara möjligt
behövs motorolja med rätt viskositet,
rätt bränsle, regelbunden service och
ett bilbatteri med tillräcklig laddning.
Vid temperaturer under -30 °C, behö‐ ver den automatiska växellådan en
uppvärmningstid på ungefär fem min‐
uter. Växelväljaren måste vara i läge
P .

196Körning och hanteringBromsförberedelsesystem
Om bilen närmar sig ett fordon fram‐
för så snabbt att en kollision är san‐
nolik, trycksätter bromsförberedelse‐
systemet bromsarna något. Detta
minskar reaktionstiden om en manu‐
ell eller automatisk bromsning be‐
gärs.
Bromssystemet förbereds så att
bromsningen kan vidtas snabbare.
Automatisk nödbromsning
Efter bromsförberedelsen och strax
innan kollisionen ansätter funktionen
en begränsad bromsning för att
minska kollisionens anslagskraft.
Bromshjälp med framförhållning Förutom bromsförberedelsesystemetoch automatisk nödbromsning gör
bromshjälpfunktionen med framför‐
hållning bromsservon känsligare.
Därigenom resulterar en lätt ned‐
tryckning av bromspedalen i en ome‐
delbar kraftig bromsning. Denna funk‐
tion hjälper föraren att bromsa snab‐
bare och kraftigare innan kollisionen.9 Varning
Aktiv nödbromsning är inte avsedd
att på egen hand utlösa kraftig
bromsning eller att automatiskt
undvika en kollision. Den är av‐
sedd att minska fordonets hastig‐ het före en kollision. Den reagerar eventuellt inte för stillastående for‐
don, fotgängare eller djur. Efter ett plötsligt filbyte behöver systemet
en viss tid för att detektera fram‐
förvarande fordon.
Föraren måste alltid ha full uppsikt under körning. Föraren ska alltid
vara beredd att vidta åtgärder och
att bromsa och styra för att und‐ vika kollisioner. Systemet är avsett att arbeta då alla passagerare bär säkerhetsbälten.
Systemets begränsningar
Den aktiva nödbromsningen har be‐
gränsad eller ingen funktion vid regn, snö eller smutsigt väglag, eftersom
radarsensorn kan vara täckt av en
vattenfilm, damm, is eller snö. Om
sensorn blockeras ska du rengöra
dess kåpa.
I vissa sällsynta fall kan den aktiva
nödbromsningen ge en kort automat‐
isk bromsning i situationer som verkar
onödiga, till exempel på grund av tra‐ fikskyltar i en kurva eller fordon i ett
annat körfält. Detta är normalt, bilen
behöver inte service. Tryck kraftigt på
gaspedalen för att åsidosätta den
automatiska bromsningen.
Inställningar
Inställningar kan ändras i menyn Kol‐
lisionsförberedande system i person‐
liga inställningar, 3 130.
Störning
Om systemet behöver service visas
ett meddelande i förarinformations‐
centralen.

226BilvårdÅtervinning efter bilenslivstid
Information om centraler för återvin‐
ning av bilar efter deras livstid finns på vår webbplats, där detta krävs enligt
lag. Överlåt detta arbete endast till en
auktoriserad återvinningscentral.
Gasbilar får endast återvinnas av
auktoriserade servicecenter.Bilkontroller
Utföra arbete9 Varning
Kontroller i motorrummet får
endast utföras när tändningen är
av.
Kylarfläkten kan gå även när tänd‐ ningen är av.
9 Fara
Tändsystemet och xenonstrål‐
kastarna har en mycket hög spän‐
ning. Undvik beröring.
Motorhuv
Öppna
Dra i frigöringshandtaget och tryck till‐baka det i utgångsläget.

264Bilvårdbytts ut och om en eller flera däckt‐
ryckssensorer har ersatts. Match‐
ningsprocessen för däcktryckssenso‐ rer bör också utföras sedan ett
reservhjul har bytts ut mot ett vanligt
hjul med däcktrycksgivare.
Felindikeringslampan w och
varningsmeddelandet eller koden ska
släckas vid nästa tändningscykel. Gi‐
varna matchas mot hjulens position
med hjälp av ett omlärningsverktyg, i
följande ordning: vänster framhjul,
höger framhjul, höger bakhjul och
vänster bakhjul. Blinkerlampan vid
den aktuella aktiva positionen lyser
tills sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad om du behö‐ ver service eller vill köpa ett omlär‐
ningsverktyg. Tidsgränsen är två min‐
uter för att matcha det första däck/
hjulläget och fem minuter totalt för att matcha alla fyra hjullägen. Om det tar
längre tid avbryts matchningsproces‐
sen och den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐ sensorer är:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.3. På bilar med automatisk växel‐ låda: ställ växelväljaren i P.
I bilar med manuell växellåda: välj
neutral.
4. Använd MENU eller blinkers‐
spaken för att välja Inställningar i
förarinformationscentralen.
5. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
6. Tryck på SET/CLR för att starta
givarmatchningsprocessen. Ett
meddelande bör visas där du får
bekräfta att processen ska
startas.
Bekräfta valet genom att trycka på
SET/CLR igen. Signalhornet
ljuder två gånger för att visa att
mottagaren är i omlärningsläge.
7. Börja med vänster framhjul.
8. Placera ominlärningsverktyget mot däckets sidovägg, nära ven‐
tilskaftet. Tryck sedan på knap‐
pen för att aktivera däcktrycks‐
sensorn. En signal från tutan be‐
kräftar att sensorns identifierings‐
kod har matchats med detta hjul‐
läge.9. Fortsätt till höger framhjul och upprepa processen i steg 8.
10. Fortsätt till höger bakhjul och upp‐
repa processen i steg 8.
11. Fortsätt till vänster bakhjul, och upprepa processen i steg 8.
Signalhornet ljuder två gånger för
att visa att givarens identifierings‐ kod har matchats med vänster
bakdäck och att matchningspro‐
cessen för däcktryckssensorer
inte längre är aktiv.
12. Stäng av tändningen.
13. Pumpa alla fyra däcken till det re‐
kommenderade däcktrycket enligt
däcktrycksetiketten.
14. Se till att däckets laddningsstatus är inställd enligt det vala trycket
3 117.
Mönsterdjup
Kontrollera mönsterdjupet regel‐
bundet.
Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
när mönsterdjupet nått ner till
2-3 mm (4 mm för vinterdäck).

284Service och underhållService och
underhållAllmän information .....................284
Serviceinformation ...................284
Rekommenderade vätskor,
smörjmedel och delar ................285
Rekommenderade vätskor och smörjmedel ............................. 285Allmän information
Serviceinformation
För att bibehålla driftsäkerheten,
trafiksäkerheten samt bilens värde är det viktigt att alla underhållsarbetenutförs med föreskrivna intervall.
Ett detaljerat och uppdaterat service‐
schema för din bil finns på verk‐
staden.
Servicedisplay 3 107.
Europeiska serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
30 000 km eller efter 1 år, det som in‐
träffar först, om inte annat indikeras
av servicedisplayen.
Ett kortare serviceintervall kan gälla
vid tunga körförhållanden, t.ex. för
taxibilar och polisfordon.
De europeiska serviceintervallerna
gäller för följande länder:
Andorra, Belgien, Bosnien och Her‐ cegovina, Bulgarien, Cypern, Dan‐
mark, Estland, Finland, Frankrike,
Grekland, Grönland, Irland, Island,
Italien, Kroatien, Lettland, Liechten‐stein, Litauen, Luxemburg, Makedo‐
nien, Malta, Monaco, Montenegro,
Nederländerna, Norge, Polen, Portu‐
gal, Rumänien, San Marino, Schweiz, Serbien, Slovakien, Slovenien, Spa‐
nien, Storbritannien, Sverige, Tjeck‐
ien, Tyskland, Ungern, Österrike.
Servicedisplay 3 107.
Internationella serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
15 000 km eller efter 1 år, det som in‐
träffar först, om inte annat indikeras
av servicedisplayen.
De internationella serviceintervallen
gäller för de länder som inte omfattas
av de europeiska serviceintervallen.
Servicedisplay 3 107.
Intyg
Genomförande av servicearbeten be‐
kräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.
Förvissa dig om att service- och ga‐
rantihäftet fylls i korrekt eftersom fort‐ löpande intyg på servicearbeten är en

Service och underhåll285förutsättning för att bevilja eventuella
garanti- och goodwillanspråk. Det är
dessutom en fördel vid vidareförsälj‐
ning av bilen.
Serviceintervall med återstående
motoroljelivslängd
Serviceintervallen baseras på flera
parametrar som berör bilens använd‐
ning.
Servicedisplayen visar när det är
dags att byta olja.
Servicedisplay 3 107.Rekommenderade
vätskor, smörjmedel
och delar
Rekommenderade vätskor och smörjmedel
Använd endast produkter som uppfyl‐ler rekommenderade specifikationer.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av dess kva‐ litet och viskositet. Kvaliteten är vikti‐
gare än viskositeten vid val av motor‐
olja. Oljekvaliteten garanterar bl.a. att
motorn hålls ren och skyddas mot sli‐
tage samt att oljan inte åldras för fort, medan viskositetsklassen ger infor‐
mation om hur trögflytande oljan är
vid olika temperaturer.
Dexos är den senaste motoroljekvali‐
teten och ger allra bästa skydd för
bensin- och dieselmotorer. Om det
inte går att få tag i den måste motor‐
oljor av andra listade kvaliteter an‐
vändas. Rekommendationer för
bensinmotorer gäller även för gas‐
drivna motorer (CNG och LPG) och
etanoldrivna motorer (E85).
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 289.
Fylla på motorolja
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Användning av motorolja med enbart
kvalitet ACEA A1/B1 eller A5/B5 är
förbjuden eftersom detta kan orsaka
varaktiga motorskador under vissa
driftförhållanden.
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 289.

286Service och underhållExtra motoroljetillsatser
Användning av extra motoroljetillsat‐
ser kan leda till skador och att garan‐ tin upphör att gälla.
Motoroljas viskositetsklasser
Viskositetsklassen SAE anger hur
trögflytande oljan är.
Multigradeolja har två sifferbeteck‐
ningar, t.ex. SAE 5W-30. Den första
siffran, följd av ett W, visar visko‐
siteten vid låga temperaturer och den andra siffran visar viskositeten vid
höga temperaturer.
Välj lämplig viskositetsklass be‐
roende på den lägsta omgivningstem‐
peraturen 3 289.
Alla rekommenderade viskositets‐
klasser är lämpliga för hög omgiv‐
ningstemperatur.
Kylvätska och frostskyddsmedel Använd endast organiska frost‐
skyddsmedel (LLC) med lång livs‐
längd som är godkänt för bilen. Upp‐
sök en verkstad för att få hjälp.
Systemet är fyllt vid fabriken med kyl‐
vätska som ger ett utmärkt korro‐
sions- och frostskydd ner till ca-28 °C. I nordliga länder med mycket
låga temperaturer ger frostskyddet
som fyllts på vid fabriken skydd ner till ca -37 °C. Denna koncentration bör
hållas under hela året. Användning av
extra kylvätsketillsatser som syftar till att ge extra korrosionsskydd eller att
täta mindre läckage kan orsaka funk‐ tionsstörningar. Inget ansvar tas för
problem som uppstår på grund av an‐
vändning av extra kylvätsketillsatser.
Broms- och kopplingsvätska Bromsvätska tar med tiden upp fukt,
vilket försämrar bromseffekten.
Bromsvätskan ska därför bytas vid de angivna intervallerna.

Tekniska data289BildataRekommenderade vätskor och smörjmedelEuropeisk serviceplan
Krävd motoroljekvalitetAlla europeiska länder med europeiskt serviceintervall 3 284MotoroljekvalitetBensinmotorer
(inklusive CNG, LPG, E85)Dieselmotorerdexos 1––dexos 2✔✔
Om olja med Dexos-kvalitet inte finns tillgänglig får du fylla på med max 1 liter motorolja med kvaliteten ACEA C3 en gång mellan varje oljebyte.
Motoroljeviskositetsklasser
Alla europeiska länder med europeiskt serviceintervall 3 284OmgivningstemperaturBensin- och dieselmotorerned till -25 °CSAE 5W-30 eller SAE 5W-40under -25 °CSAE 0W-30 eller SAE 0W-40