Page 51 of 247
Sedadla, zádržné prvky49Místa pro instalaci dětských zádržných systémů
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému
Hmotnostní a věkové kategorie
Přední sedadlo spolujezdce
Na zadních sedadlech
zapnutý airbagvypnutý airbagSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsícůXU 1U*Skupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 letXU 1U*Skupina I: 9 až 18 kg
nebo přibližně 8 měsíců až 4 rokyXU 1U2
*Skupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 letU**XU*Skupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 letU**XU*
Page 52 of 247

50Sedadla, zádržné prvky1:Při upevnění dětského zádržného systému pomocí tříbodového bezpečnostního pásu nastavte sklon opěradlasedadla do svislé polohy, abyste zajistili utažení bezpečnostního pásu na straně spony. Výškové nastavení polohy
nastavte do nejvyšší polohy.2:Při použití dětských zádržných systémů této skupiny demontujte opěrku hlavy 3 34*:Příslušné přední sedadlo před dětským zádržným systémem posuňte do jedné z předních krajních poloh nastavení**:Sedadlo předního spolujezdce posuňte do nejzadnější polohy. Výškové nastavení sedadla posuňte do nejvyšší
polohy a opěrku hlavy posuňte do nejnižší polohy. Sklon opěradla sedadla nastavte podle potřeby do svislé polohy
tak, aby bezpečnostní pás vozidla směřoval z horního kotevního bodu směrem dopředu.U:Univerzální dětský zádržný systém ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásemX:V této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém.
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX
Hmotnostní kategorieVelikostní kategorieÚchytSedadlo předního spolujezdceNa zadních sedadlechSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsícůEISO/R1XIL*Skupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 letEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XX
Page 53 of 247
Sedadla, zádržné prvky51Hmotnostní kategorieVelikostní kategorieÚchytSedadlo předního spolujezdceNa zadních sedadlechSkupina I: 9 až 18 kg
nebo přibližně 8 měsíců až 4 rokyDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Skupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 letXILSkupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 letXILIL:Vhodné pro určité zádržné systémy ISOFIX následujících kategorií: „specifické-vozidlo“, „omezený“ nebo „polouniverzální“. Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.IUF:Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX univerzální kategorie, schválené pro používání v této váhové kategorii
a umístěné po směru jízdy.X:V této váhové třídě není schválen žádný dětský zádržný systém ISOFIX.*:Příslušné přední sedadlo před dětským zádržným systémem posuňte do jedné z předních krajních poloh nastavení.**:Při použití dětských zádržných systémů této velikostní kategorie demontujte příslušnou zadní opěrku hlavy 3 34.
Page 58 of 247

56Úložné prostoryZadní nosný systémZadní nosný systém pro dvě
jízdní kola
Zadní nosný systém (systém Flex-
Fix) umožňuje připevnění jednoho
jízdního kola k výsuvnému nosiči
včleněnému do podlahy vozidla. Dále
lze připevnit další jízdní kolo na
adaptér. Přeprava jiných předmětů
není povolena.
Maximální nosnost zadního nosného
systému je 50 kg s připevněným
adaptérem a 30 kg bez připevněného
adaptéru. Díky tomu lze k nosnému
systému připevnit také jízdní kolo
s elektrickým pohonem. Maximální
hmotnost adaptéru je 20 kg.
Rozvor kol jízdního kola nesmí
přesáhnout 1,15 metru. V opačném
případě není možné bezpečné
upevnění jízdního kola.
Pokud se nepoužívá, musíte nosný
systém zasunout zpět do podlahy
vozidla.
Na jízdních kolech nesmí být žádné
předměty, které by se během
přepravy mohli uvolnit.Výstraha
Je-li zadní nosný systém vysunutý a vozidlo je plně zatížené, sníží se
vůle podvozku.
Po cestách v prudkém stoupání
a při jízdě přes rampy, nárazníky
atd. jezděte opatrně.
Výstraha
Před připevňováním jízdních kol
z rámu z uhlíku požádejte o radu prodejce jízdního kola. Jízdní kola mohou být poškozena.
Vysouvání
Otevřete dveře zavazadlového
prostoru.
9 Varování
Nikdo nesmí být v oblasti
vysouvání zadního nosného
systému, nebezpečí zranění.
Page 74 of 247

72Úložné prostory● Volně ložené předmětyv zavazadlovém prostoru
zajistěte, aby se zabránilo jejich posunování.
● Při přepravování předmětů v zavazadlovém prostoru
nesmějí být opěradla zadních
sedadel nakloněná směrem
dopředu.
● Dbejte na to, aby náklad nevyčníval nad horní okraj
opěradel.
● Na kryt zavazadlového prostoru nebo přístrojovou desku nesmíte
umístit žádné předměty
a nezakrývejte snímač na horní
straně přístrojové desky.
● Náklad nesmí bránit používání pedálů, ruční brzdy a řazení
převodových stupňů nebo
omezovat volný pohyb řidiče. Do
interiéru neumísťujte volně
ložené, nezajištěné předměty.
● Nejezděte s otevřeným zavazadlovým prostorem.9Varování
Vždy se ujistěte, že náklad je ve
vozidle bezpečně uložen. Jinak
můžou být předměty vrženy do
prostoru vozidla a způsobit
poranění osob nebo poškození nákladu či vozu.
● Užitečná hmotnost je rozdíl mezi přípustnou celkovou hmotností
vozidla (viz identifikační štítek
3 220) a pohotovostní
hmotností.
K vypočtení užitečné hmotnosti
zaneste údaje Vašeho vozidla do
tabulky hmotností na začátku
této příručky.
Pohotovostní hmotnost podle EC zahrnuje hmotnost řidiče ( 68 kg),
zavazadel (7 kg) a provozních
kapalin (přibližně 90 % objemu
palivové nádrže).
Volitelná výbava a příslušenství
zvyšují pohotovostní hmotnost.
● Náklad na střeše zvyšuje citlivost
vozidla na boční vítr a ovlivňuje
chování vozidla v důsledku
zvýšení těžiště vozidla. Náklad rovnoměrně rozložte a řádně jejzajistěte upevňovacími popruhy.
Upravte tlak vzduchu
v pneumatikách a přizpůsobte
rychlost vozidla podle podmínek
zatížení vozidla. Popruhy
pravidelně kontrolujte
a přitahujte.
Při jízdě nepřekračujte rychlost
120 km/h.
Povolené zatížení střechy je
50 kg. Zatížení střechy se skládá
z hmotnosti střešního nosiče
a nákladu.
Page 167 of 247

Řízení vozidla a jeho provoz165Spotřeba paliva - emise CO2
Spotřeba paliva (kombinovaná) vozu
Opel Adam se pohybuje v rozmezí
7,0 až 4,2 l/100 km.
Emise (kombinované) CO 2 se
pohybují rozmezí 139 až 99 g/km.
Hodnoty charakteristické pro své
vozidlo najdete v prohlášení o shodě
EHS, které bylo dodáno společně
s vašim vozidlem, nebo v jiných
dokumentech k národní registraci.
Všeobecné informace Oficiální spotřeba paliva a konkrétní
hodnota emisí CO 2 platí pro základní
model EU se standardní výbavou.
Spotřeba paliva a emise CO 2 se
stanoví v souladu se předpisem
R (ES) č. 715/2007 (v nejnovějším
znění), přičemž se bere v úvahu
běžná hmotnost vozidla dle předpisu.
Hodnoty jsou pouze informativní proúčely porovnání jednotlivých variant
vozidel. Nelze je považovat za záruku
skutečné spotřeby paliva
v konkrétním vozidle. Při další výbavěmohou být výsledné hodnoty
spotřeby a emisí CO
2 nepatrně vyšší.
Kromě toho je spotřeba paliva závislá
na osobním stylu jízdy a rovněž na
podmínkách vozovky a dopravního
provozu.
Page 192 of 247

190Péče o vozidloMaximální rychlost je dosažitelná při
pohotovostní hmotnosti s hmotností
řidiče (75 kg) plus hmotností nákladu
125 kg. Volitelná výbava může snížit
maximální rychlost vozidla.
Výkon 3 226.
Směrové pneumatiky
Směrové pneumatiky musí být
namontovány tak, aby se otáčely
správným směrem. Správný směr
otáčení je vyznačen symbolem
(např. šipkou) na boku pneumatiky.
Tlak vzduchuv pneumatikách
Tlak vzduchu v pneumatikách
kontrolujte za studena nejméně
každých 14 dní a před každou
dlouhou cestou. Nezapomeňte na
rezervní kolo.
Toto také platí pro vozidla se
systémem sledováním tlaku vzduchu
v pneumatikách.
Odšroubujte čepičku ventilku.
Tlak vzduchu v pneumatikách
3 230.
Na informačním štítku tlaků vzduchu
v pneumatikách na rámu pravých
dveří jsou uvedeny pneumatiky
originální výbavy vozidla
a odpovídající tlaky v těchto
pneumatikách.
Údaje o tlaku vzduchu
v pneumatikách platí pro studené pneumatiky. Platí pro letní i zimní
pneumatiky.
Tlak vzduchu v pneumatikách ECO
slouží k dosažení co možno nejmenší
míry spotřeby paliva.
Nesprávný tlak vzduchu
v pneumatikách zhorší bezpečnost
a ovladatelnost vozidla, jízdní
pohodlí, spotřebu paliva a zvýší
opotřebení pneumatik.
Tabulky tlaků vzduchu
v pneumatikách obsahují všechny
možné kombinace 3 230.
Identifikujte příslušnou pneumatiku.
Pneumatiky schválené pro vaše
vozidlo naleznete v prohlášení
o shodě EHS, které bylo dodáno
společně s vaším vozidlem, nebo
v jiných národních registračních
dokumentech.
Za správný tlak huštění pneumatik
zodpovídá řidič vozidla.9 Varování
Je-li tlak příliš nízký, může dojít
k nadměrnému zahřátí a vnitřnímu poškození, vedoucímu k oddělení
běhounu a prasknutí pneumatiky
při vyšší rychlosti.
Page 221 of 247
Technické údaje219Technické údajeIdentifikace vozidla....................219
Identifikační číslo vozidla .........219
Identifikační štítek ....................220
Identifikace motoru ..................220
Údaje o vozidle .......................... 221
Doporučené kapaliny a maziva ................................. 221
Údaje o motoru ........................224
Výkon ...................................... 226
Hmotnost vozidla .....................227
Rozměry vozidla ......................228
Objemy .................................... 229
Tlak vzduchu v pneumatikách . 230Identifikace vozidla
Identifikační číslo vozidla
Identifikační číslo vozidla je vyražené na identifikačním štítku a na
podlahové vaně, pod podlahovou
krytinou, viditelné pod krytem.
Identifikační číslo vozidla VIN může
být vyraženo na přístrojové desce,
kde je viditelné přes čelní sklo, nebo
v motorovém prostoru na pravém
panelu karosérie.