Péče o vozidlo209● Vypněte veškeré nepotřebnéelektrické spotřebiče.
● Při nouzovém startování se nenaklánějte nad akumulátor.
● Svorky jednoho pomocného kabelu se nesmějí dotýkat
druhého kabelu.
● Během procesu startování pomocí startovacích kabelů se
vozidla nesmějí vzájemně
dotýkat.
● Zatáhněte parkovací brzdu, zařaďte převodovku do neutrálu.
● Otevřete ochrannou krytku kladné svorky na obou
akumulátorech vozidle.Pořadí připojení kabelů:
1. Připojte červený kabel ke kladnému vývodu pomocného
akumulátoru.
2. Připojte druhý konec červeného kabelu ke kladnému vývodu
vybitého akumulátoru.
3. Připojte černý kabel k zápornému
vývodu pomocného akumulátoru.
4. Připojte druhý konec černého kabelu ke kostřicímu bodu
vozidla, jako např. k bloku motoru
nebo upevňovacímu šroubu
motoru. Připojte jej co možná
nejdále od vybitého akumulátoru
vozidla, minimálně 60 cm.
Veďte startovací kabely tak, aby se
nemohly dotknout pohyblivých částí
v motorovém prostoru.
Startování motoru: 1. Nastartujte motor vozidla s pomocným akumulátorem.
2. Po pěti minutách nastartujte druhý motor. Pokusy
o nastartování by měly být
prováděny v intervalech
jedné minuty a neměly by být delší
než 15 sekund.3. Nechte oba motory běžet na volnoběh přibližně tři minuty
s připojenými kabely.
4. Zapněte elektrické spotřebiče (např. světlomety, vyhřívání
zadního okna) vozidla, které je
nouzově startováno.
5. Při odpojování kabelů postupujte opačně.
Péče o vozidlo2112.Zašroubujte tažné oko až nadoraz
tak, aby se zastavilo v horizontálnípoloze.
3. Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč
- připojte do tažného oka.Všeobecné informace
Tažné oko se smí používat pouze pro odtahování a nikoliv pro vyprošťování vozidla.
Zapněte zapalování, abyste odemkli
zámek řízení a aby fungovala
brzdová světla, houkačka a stěrače
čelního skla.
Zařaďte neutrál.Výstraha
Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.
Příliš veké tažné síly mohou
poškodit vozidlo.
Pokud motor neběží, budete muset
při brzdění a řízení vyvinout mnohem
větší sílu.
Předejděte pronikání výfukových
plynů z prvního vozidla zapnutím
recirkulace vzduchu a zavřením
oken.
Vozidla s automatizovanou manuální
převodovkou musí být tažena
obrácená směrem dopředu se
zvednutou přední nápravou.
Vyhledejte pomoc v servisu.
Po odtažení vozidla tažné oko
odšroubujte.
Nasaďte krytku a zajistěte ji do
předního nárazníku.
Tažení jiného vozidla AdamVložte šroubovák do štěrbiny na
spodním ohybu krytky. Víčko
uvolněte opatrným pohybem
šroubováku směrem dolu.
Tažné oko je uložené spolu s nářadím
vozidla 3 188.
Zašroubujte tažné oko až nadoraz
tak, aby se zastavilo v horizontální
poloze.
Poutací oko na spodku zadní části
vozidla nesmí být nikdy použito jako
tažné oko.
Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč -
připojte do tažného oka.
Péče o vozidlo213vlhké střešní okno zůstane
otevřené po delší dobu, dojde
k jejímu poškození plísní
a skvrnami způsobenými vodou.Všechny varianty:
Trus ptáků, mrtvý hmyz, pryskyřice,
pyl apod. musíte ihned odstranit,
neboť obsahují agresivní složky
poškozující lak.
Pokud používáte automatickou
myčku, dodržujte vždy pokyny
výrobce myčky. Stěrač čelního skla a stěrač zadního skla musíte vypnout.
Odmontujte anténu a vnější
příslušenství, jako např. střešní
nosiče, atd.
Při ručním mytí vozidla zajistěte také
důkladné umytí podběhů.
Vyčistěte hrany a drážky otevřených
dveří a kapoty a rovněž oblasti, které
zakrývají.
Očistěte kovové výlisky čisticím
prostředkem na hliník, aby nedošlo
k poškození.Výstraha
Vždy používejte čisticí prostředek
s pH od čtyři do devět.
Nepoužívejte čisticí prostředky na horkém povrchu.
Nechte všechny závěsy dveří
promazat v servisu.
Motorový prostor nečistěte proudem
páry nebo čisticím zařízením
s vysokotlakými tryskami.
U vozidel se snímací plochou
emblému: aby nedošlo
k nežádoucímu odemknutí, musíte
v případě čištění pomocí vysokotlaké
myčky při práci v prostoru kolem
zadních výklopných dveří dodržet
minimální vzdálenost 30 cm.
Vozidlo důkladně opláchněte
a osušte jelenicí. Jelenici často
proplachujte. Na lak a sklo použijte
samostatné kusy jelenice: zbytky
vosku na oknech by zhoršily
průhlednost oken.
Pro odstraňování asfaltových skvrn
nepoužívejte tvrdé předměty. Na
lakované plochy používejte
odstraňovač asfaltu ve spreji.
Vnější světla
Kryty světlometů a ostatních světel
jsou z plastu. Nepoužívejte žádné
drsné nebo leptavé prostředky,
nepoužívejte škrabky na led
a nečistěte je na sucho.
Leštění a voskování
Lakované součásti vozidla pravidelně
voskujte (nejpozději tehdy, když voda již netvoří kapky). Jinak lak vyschne.
Stahovací střešní okno se nikdy
nesmí leštit ani voskovat. Při použití
automatické myčky vozidel volte
program bez voskových přísad.
Leštění je nutné v případě, že lak
ztratil lesk nebo pokud se k němu
přichytil neprůhledný nános.
Leštěnka se silikonem vytváří
ochranný film. Po jejím použití již lak
nemusíte voskovat.
216Servis a údržbaServis a údržbaVšeobecné informace................216
Servisní informace ...................216
Doporučené kapaliny, maziva
a součásti ................................... 217
Doporučené kapaliny a maziva ................................. 217Všeobecné informace
Servisní informace
V zájmu zachování ekonomického
a bezpečného provozu a udržení
hodnoty vozidla je nezbytné
provádění pravidelné údržby
v předepsaných intervalech.
Podrobný aktualizovaný servisní plán pro Vaše vozidlo je k dispozici
v servisu.
Zobrazování servisního intervalu
3 84.
Evropské intervaly prohlídek Údržba Vašeho vozidla je
vyžadována každých 30 000 km nebo 1 rok dle toho, co nastane dříve,
pokud není udáno jinak na servisním displeji.
Pro drsný způsob jízdy, například
vozidla taxi nebo policejní vozidla,
může platit kratší servisní interval.
Evropské servisní intervaly jsou
platné pro následující země:Andorra, Rakousko, Belgie, Bosna
a Hercegovina, Bulharsko,
Chorvatsko, Kypr, Česká republika,
Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie,
Německo, Řecko, Grónsko,
Maďarsko, Island, Irsko, Itálie,
Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva,
Lucembursko, Makedonie, Malta,
Monako, Černá Hora, Nizozemí,
Norsko, Polsko, Portugalsko,
Rumunsko, San Marino, Srbsko,
Slovensko, Slovinsko, Španělsko,
Švédsko, Švýcarsko, Spojené
království.
Zobrazování servisního intervalu
3 84.
Mezinárodní intervaly prohlídek
Údržba Vašeho vozidla je
vyžadována každých 15 000 km nebo 1 rok dle toho, co nastane dříve,
pokud není udáno jinak na servisním
displeji.
Mezinárodní servisní plány jsou
platné pro země, které nejsou
uvedené v evropském servisním
plánu.
Zobrazování servisního intervalu
3 84.
Servis a údržba217PotvrzeníPotvrzení o provedení servisu se
zaznamenává do servisní a záruční
knížky. Vyplní se datum a hodnota
počtu ujetých kilometrů spolu
s razítkem a podpisem servisní dílny.
Dbejte na to, aby byla servisní
a záruční knížka správně vyplněná,
jelikož trvalý doklad o provedeném
servisu je nezbytný v případě
schvalování jakýchkoli záručních
reklamací nebo reklamací na bázi
dobré vůle a je také výhodou, když se
rozhodnete vozidlo prodat.
Servisní interval se zbývající
životností motorového oleje
Servisní interval je založen na
několika parametrech závisejících na
používání.
Servisní displej Vám poskytne
informace, kdy je nutné vyměnit
motorový olej.
Zobrazování servisního intervalu
3 84.Doporučené kapaliny,
maziva a součásti
Doporučené kapaliny a maziva
Používejte pouze výrobky, které
splňují uvedenou specifikaci.9 Varování
Provozní materiály jsou
nebezpečné a mohou být
jedovaté. Zacházejte s nimi
opatrně. Věnujte pozornost
informacím uvedeným na
nádobách.
Motorový olej
Motorový olej je označován podle
kvality a viskozity. Při vybírání, jaký
motorový olej použít, je důležitější
kvalita než viskozita. Kvalita
motorového oleje zaručuje např.
čistotu, odolnost proti opotřebení
a pomalejší stárnutí oleje, zatímco
stupeň viskozity poskytuje informace
o zahuštěnosti oleje v teplotním
rozsahu.
Dexos patří mezi motorové oleje
nejnovější kvality. Zajišťuje optimální
ochranu zážehových a vznětových
motorů. Pokud není tento olej
k dispozici, použijte motorové oleje
ostatních uvedených kvalit.
Doporučení pro zážehové motory
platí i pro motory poháněné
stlačeným zemním plynem (CNG),
zkapalněným plynem (LPG)
a ethanolem (E85).
Vyberte vhodný motorový olej na
základě jeho kvality a minimální
okolní teploty 3 221.
Doplnění motorového oleje
Motorové oleje různých výrobců
a značek je možné mísit, pokud
splňují požadovanou kvalitu
a viskozitu motorového oleje.
Je zakázáno používání motorového oleje s kvalitou pouze ACEA A1/B1
nebo pouze A5/B5, jelikož za určitých
provozních podmínek může dojít
k dlouhodobému poškození motoru.
Vyberte vhodný motorový olej na
základě jeho kvality a minimální
okolní teploty 3 221.
218Servis a údržbaDodatečné přísady do motorového
oleje
Používání dodatečných přísad do
motorového oleje může způsobit
poškození a ztrátu platnosti záruky.
Stupně viskozity motorového oleje SAE stupeň viskozity poskytuje
informace o zahuštěnosti oleje.
Olej pro různé kvality je označen
dvěma čísly, např. SAE 5W-30. První
číslo, za kterým následuje W,
označuje viskozitu při nízké teplotě.
Druhé číslo označuje viskozitu při vysoké teplotě.
Vyberte si vhodný stupeň viskozity
v závislosti na minimální venkovní
teplotě 3 221.
Všechny doporučené stupně
viskozity jsou vhodné pro vysoké
okolní teploty.
Chladicí kapalina a nemrznoucí
kapalina
Používejte pouze nemrznoucí směs
chladicí kapaliny bez silikátů a s
dlouhou životností (LLC). Obraťte se
na servis.Systém je z továrny naplněn chladicí
kapalinou, jež je vyvinuta tak, aby
poskytovala vynikající ochranu proti
korozi a ochranu před zamrznutím do teploty přibližně -28 °C. V severských
zemích s velmi nízkými teplotami
chladicí kapalina naplněná v továrně
poskytuje ochranu před zamrznutím
do teploty přibližně -37 °C. Tato
koncentrace musí být udržována po
celý rok. Používání dodatečných
přísad do chladicí kapaliny, jejichž
účelem je poskytnout přídavnou
ochranu proti korozi nebo utěsnění
menších netěsností, může způsobit
funkční problémy. Odpovědnost za
následky z důvodu použití
dodatečných přísad do chladicí
kapaliny bude odmítnuta.
Brzdová a spojková kapalina
V průběhu času absorbuje brzdová kapalina vlhkost, která sníží účinnost
brzd. Brzdová kapalina by se proto
měla měnit v předepsaném intervalu.
Informace pro zákazníka237Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales a Mike White.
Tento software je poskytován „tak, jak
je“, bez záruky jakéhokoli druhu,
výslovné či implikované. Info-ZIP ani
jeho přispěvatelé v žádném případě
nenesou žádnou odpovědnost za
jakékoli přímé, nepřímé, vedlejší,
speciální či následné škody vzniklé
na základě použití či nemožnosti
použití tohoto softwaru.
Na základě tohoto povolení může
kdokoli používat tento software
k jakémukoli účelu, včetně
komerčních aplikací, měnit jej a volně jej rozšiřovat kromě následujících
omezení:
1. Při redistribuci zdrojového kódu musí být zachováno výše
uvedené upozornění na ochranu
autorských práv, definice,
odmítnutí odpovědnosti a tento
seznam podmínek.
2. Při redistribuci v binární formě (kompilované spustitelné
soubory) musí být kopie výše
uvedeného upozornění na
autorská práva, definicea seznamu těchto podmínek
přiložena k dokumentaci a/nebo
jiným materiálům, které jsou
poskytovány při redistribuci.
Jedinou výjimkou z této podmínky
je redistribuce standardního
binárního souboru UnZipSFX
(včetně SFXWiz) jako součásti
samorozbalovacího archivu, která je povolena bez zahrnutí této
licence, pokud nebylo z binárního
souboru odstraněno nebo v něm
zakázáno normální záhlaví SFX.
3. Pozměněné verze--včetně, ale nejen těchto, portů k novým
operačním systémům, stávajících
portů u nových grafických
rozhraní a dynamických,
sdílených nebo statických verzí
knihoven--musí být označeny
jako takové a nesmí být mylně
uváděny jako originální zdroj.
Takovéto pozměněné verze
nesmí být také mylně uváděny
jako verze Info-ZIP--včetně, ale
nejen těchto, označování jako
pozměněné verze s názvy „Info-
ZIP“ (nebo jakýchkoli jejich variací včetně, ale nejen těchto, různě
velkých písmen), „Pocket UnZip“,„WiZ“ nebo „MacZip“ bez
výslovného souhlasu Info-ZIP.
U takovýchto pozměněných verzí
je zakázáno neoprávněné použití
e-mailových adres Zip-Bugs nebo
Info-ZIP nebo adres URL Info-
ZIP.
4. Info-ZIP si vyhrazuje právo používat názvy „Info-ZIP“, „Zip“,
„UnZip“, „UnZipSFX“, „WiZ“,
„Pocket UnZip“, „Pocket Zip“ a „MacZip“ pro své vlastní verze
zdrojových a binárních souborů.
238Informace pro zákazníkaZaznamenávání údajůvozidla a zachování
soukromí
Zaznamenání údajůudálosti
Modul pro ukládání dat ve vozidle
Celá řada elektronických
komponentů ve vašem vozidle
obsahuje moduly k ukládání dat. Tyto
moduly dočasně nebo trvale ukládají
technické informace o stavu vozidla,
událostech a chybách. Tyto technické informace zpravidla dokumentují stavdílů, modulů, systémů nebo prostředí:
● provozní podmínky komponentů systémů (například hladiny
kapalin)
● stavové zprávy vozidla a jednotlivých komponentů
(například počet otáček kol/
rychlost otáčení, zpomalení,
podélné zrychlení)
● funkční poruchy a závady v důležitých komponentech
vozidla● reakce vozidla v určitých jízdních
situacích (například nafouknutí
airbagu nebo aktivace systému
regulace stability vozidla)
● podmínky prostředí (například teplota)
Jedná se výhradně o technické údaje,
které pomáhají při zjišťování
a odstraňování chyb a také při
optimalizaci funkcí vozidla.
Pomocí těchto dat nelze vytvářet
jízdní profily s informacemi o ujeté trase.
Pokud využíváte servisní služby
(např. opravny, servisní procesy,
záruční opravy, procesy související
se zajištěním kvality), zaměstnanci
servisní sítě (a to včetně výrobce)
jsou schopni pomocí speciálních
diagnostických zařízení zjistit
technické informace z modulů pro
ukládání událostí a dat. V případě
potřeby vám podrobnější informace
sdělí v těchto servisech. Po
odstranění chyby se data vymažou
z modulu ukládání dat nebo budou
průběžně přepisovány.Při použití vozidla může nastat
situace, kdy lze s pomocí odborníka
zjistit vazbu mezi těmito technickými
údaji a dalšími informacemi (zprávě
o nehodě, poškození vozidla,
svědecké výpovědi atd).
Další funkce, které jsou případně
smluvně dohodnuty s klientem
(např. poloha vozidla v kritické
situaci) umožní přenést konkrétní
data vozidla mimo vozidlo.