Jazda135Odpojenie pri prebehu
Prívod paliva je automaticky
odpojený pri prebehu, napr. keď
vozidlo jazdí so zaradeným
prevodovým stupňom, ale nie je
zošliapnutý pedál plynu.
Systém stop-štart Systém stop-štart pomáha šetriť
palivo a znižovať emisie výfukových
plynov. Ak to podmienky dovoľujú,
motor sa vypne pri nízkej rýchlosti
vozidla alebo ak vozidlo stoji,
napríklad na semaforoch alebo v
zápche.
Na vozidlách s manuálnou
prevodovkou sa motor naštartuje
automaticky po stlačení spojky.
Na vozidlách s automatizovanou
mechanickou prevodovkou sa motor
naštartuje automaticky po uvoľnení
pedálu brzdy.
Snímač akumulátora vozidla
zabezpečuje, že funkcia Autostop je
k dispozícii, iba ak je akumulátor
vozidla dostatočne nabitý na
opätovné naštartovanie.Aktivácia
Systém stop-štart je k dispozícii ak je naštartovaný motor, vozidlo je v
pohybe a sú splnené všetky
podmienky uvedené nižšie v tejto
sekcii.
Vypnutie
Systém stop-štart deaktivujete
manuálne stlačením tlačidla eco.
Deaktiváciu indikuje zhasnutie LED
diódy tlačidla.
AutostopVozidlá s mechanickou prevodovkou: Ak má vozidlo nízku rýchlosť, alebo
ak stojí, nasledujúcim postupom
aktivujte funkciu Autostop:
● Zošliapnite pedál spojky.
● Preraďte voliacu páku do neutrálu.
● Uvoľnite pedál spojky.
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.Vozidlá s automatizovanou
mechanickou prevodovkou:
Keď vozidlo stojí a je zošliapnutý
brzdový pedál, funkcia Autostop je
aktivovaná automaticky.
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.
Systém Stop-štart sa deaktivuje pri
sklonoch minimálne 15 %.
136JazdaIndikácia
Aktivovanú funkciu Autostop indikuje
ručička v polohe AUTOSTOP na
tachometri.
Počas aktívnej funkcie Autostop sa zachová výkon kúrenia a bŕzd.
Podmienky funkcie Autostop
Systém stop-štart kontroluje, či sú
splnené všetky podmienky:
● Systém stop-štart nie je manuálne deaktivovaný.
● Kapota je zatvorená.
● Dvere na strane vodiča sú zatvorené a bezpečnostný pás
vodiča je zapnutý.
● Akumulátor vozidla je dostatočne
nabitý a je v dobrom stave.
● Motor je zahriaty.
● Teplota chladiacej zmesi motora nie je príliš vysoká.
● Teplota výfukových plynov motora nie je príliš vysoká, napr.
po jazde s veľkým zaťažením
motora.
● Okolitá teplota je vyššia ako -5 °C.
● Klimatizácia umožňuje funkciu Autostop.
● Brzdy majú dostatočný podtlak.
● Od poslednej aktivácie funkcie Autostop sa vozidlom jazdilominimálne rýchlosťou chôdze.
V opačnom prípade bude funkcia
Autostop zablokovaná.
Určité nastavenia systému
klimatizácie môžu blokovať funkciu
Autostop. Ďalšie podrobnosti nájdete
v kapitole „Ovládanie klimatizácie“
3 126.
Bezprostredne po jazde po diaľnici môže byť funkcia Autostop
zablokovaná.Zábeh nového vozidla 3 133.
Ochrana proti vybitiu akumulátora vozidla
Na zabezpečenie spoľahlivého
reštartovania motora je v systéme
stop-štart implementovaných
niekoľko prvkov zabraňujúcich vybitiu
akumulátora vozidla.
Opatrenia šetriace energiu
Počas zapnutej funkcie Autostop sú
niektoré elektronické funkcie,
napríklad vyhrievanie zadného okna
vypnuté alebo sú v úspornom režime. Rýchlosť ventilátora systému
klimatizácie je z dôvodu úspory
energie znížená.
Reštartovanie motora vodičomVozidlá s mechanickou prevodovkou:
Ak chcete reštartovať motor,
zošliapnite pedál spojky.
Naštartovanie motora indikuje
ručička v polohe voľnobežných
otáčok na otáčkomeri.
Jazda137Ak sa páka voliča posunie z polohy
neutrálu predtým, než sa uvoľní pedál
spojky, rozsvieti sa kontrolka -
alebo sa zobrazí ako symbol v
informačnom centre vodiča.
Kontrolka - 3 91.Vozidlá s automatizovanou
mechanickou prevodovkou:
Uvoľnite brzdový pedál alebo posuňte voliacu páku mimo polohy D, aby ste
naštartovali motor.
Naštartovanie motora indikuje
ručička v polohe voľnobežných
otáčok na otáčkomeri.
Reštartovanie motora systémom
stop-štart
Ak chcete použiť automatický reštart, páka voliča musí byť v polohe
neutrálu.
Ak počas zapnutej funkcie Autostop nastane jedna z nasledujúcich
podmienok, motor automaticky
naštartuje systém stop-štart:
● Systém stop-štart je manuálne deaktivovaný.
● Kapota je otvorená.
● Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý a dvere na strane vodičasú otvorené.
● Teplota motora je príliš nízka. ● Úroveň nabitia akumulátora vozidla je pod definovanou
úrovňou.
● Brzdy majú nedostatočný podtlak.
● Vozidlom sa jazdí minimálne rýchlosťou chôdze.
● Systém klimatizácie vyžaduje naštartovanie motora.
● Klimatizácia sa zapne manuálne.
Ak nie je kapota úplne zatvorená, v
informačnom centre vodiča sa
zobrazí výstražná správa.
Ak je k výstupu napájania pripojený
dodatočný elektrický spotrebič,
napríklad CD prehrávač, počas
reštartovania môže nastať
krátkodobý pokles energie.Parkovanie9 Varovanie
● Neodparkujte vozidlo na ľahko
zápalný povrch. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť zapálenie povrchu.
● Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite pevne. Parkovaciu
brzdu ťahajte vždy bez
stlačenia uvoľňovacieho
tlačidla. V svahu smerom nadol
alebo nahor ju zabrzdite čo
možno najpevnejšie. Súčasne
zošliapnite brzdový pedál, aby
sa znížila vyvíjaná
prevádzková sila.
● Vypnite motor.
● Ak vozidlo stojí na vodorovnom
povrchu alebo na svahu
smerom nahor, pred vybratím kľúča zapaľovania zaraďte prvý
prevodový stupeň. Na svahu
smerom hore natočte predné
kolesá smerom od obrubníka.
Jazda139Výstraha
Iné stupne paliva ako tie, ktoré sú
uvedené na strane 3 163, by
mohli poškodiť katalyzátor alebo elektronické komponenty.
Nespálený benzín sa prehreje a
poškodí katalyzátor. Preto sa
vyhýbajte nadmernému
používaniu štartéra, úplnému
vyprázdneniu nádrže a
štartovaniu vozidla ťahaním alebo roztlačením.
V prípade vynechávania motora,
nerovnomerného chodu motora,
zreteľného zníženia výkonu motora
alebo iných neobvyklých problémov
čo možno najskôr nechajte príčinu
poruchy odstrániť v servise. V
núdzovom prípade je možné krátku
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou
rýchlosťou vozidla a s nízkymi
otáčkami motora.
Mechanická
prevodovka
Ak chcete zaradiť spiatočku, stlačte
pedál spojky, potom stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy.Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Indikácia preradenia rýchlostného
stupňa 3 92.
Systém Stop-Štart 3 135.
140JazdaAutomatizovaná
mechanická
prevodovka
Automatizovaná mechanická
prevodovka umožňuje manuálne
radenie prevodových stupňov
(manuálny režim) alebo automatické
radenie prevodových stupňov
(automatický režim), oba s
automatickým ovládaním spojky.
Manuálne radenie prevodových
stupňov je možné ťuknutím na
voliacu páku v manuálnom režime.
Poznámky
Pri odomykaní alebo otváraní dverí
vozidla môžete počuť zvuk, ktorý
vydáva hydraulický systém.Displej prevodovky
V automatickom režime je jazdný
program indikovaný prostredníctvom D v informačnom centre vodiča.
V manuálnom režime je indikované
M a číslo zvoleného prevodového
stupňa.
R indikuje spiatočku.
N indikuje neutrál.
Štartovanie motora
Ak chcete motor naštartovať, stlačte
brzdový pedál, ak prevodovka nie je
v polohe N.
Prevodovka sa po naštartovaní
automaticky preradí do polohy N.
Môže dôjsť k miernemu oneskoreniu.
Štartovanie nie je možné, ak majú
poruchu všetky brzdové svetlá.
Systém Stop-Štart
Autostop
Ak vozidlo stojí a brzdový pedál je
zošliapnutý, funkcia Autostop je
aktivovaná automaticky.
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.
Aktivovanú funkciu Autostop indikuje
ručička v polohe AUTOSTOP na
tachometri.
Jazda141Funkcia Autostart
Uvoľnite brzdový pedál alebo posuňte
voliacu páku mimo polohy D, aby ste
naštartovali motor.
Opätovné naštartovanie motora
indikuje ručička v polohe
voľnobežných otáčok na otáčkomeri.
Systém Stop-štart sa deaktivuje pri
sklonoch minimálne 15 %.
Systém Stop-Štart 3 135.
Voliaca pákaPáka voliča musí byť vždy vedená v
správnom smere až na doraz. Po
uvoľnení sa vráti späť do strednej
polohy.N:neutrálna polohaD/M:prepínanie medzi
automatickým (D) a
manuálnym (M) režimom
radenia. Displej prevodovky
zobrazuje D alebo M so
zaradeným prevodovým
stupňom<:preradenie na vyšší stupeň v
manuálnom režime]:preradenie na nižší stupeň v
manuálnom režimeR:spiatočka. Spiatočku raďte len
v stojacom vozidle
Ak sa voliaca páka presunie z polohy
R doľava, priamo sa zaradí stupeň D.
Ak sa voliaca páka presunie z polohy
D do polohy < alebo ], vyberie sa
manuálny režim M a prevodovka
preradí.
Rozjazd
Zošliapnite brzdový pedál a posuňtevoliacu páku do polohy D/M alebo R.
Po výbere D je prevodovka je v
automatickom režime a je zaradený
prvý prevodový stupeň. Ak je zvolené R , je zaradená spiatočka.
Akonáhle brzdový pedál uvoľníte, vozidlo sa začne pohybovať.
Ak sa chcete rozbehnúť bez stlačenia
brzdového pedálu, pridajte plyn
okamžite po zaradení prevodu,
pokým D alebo R bliká.
Ak nie je zošliapnutý pedál plynu ani
brzdový pedál, nie je zaradený žiadny prevodový stupeň D alebo R a na
displeji bude krátku dobu blikať „A“
alebo „R“.
Zastavenie vozidla
V D, je zaradený prvý prevodový
stupeň a spojka sa uvoľní, keď je
vozidlo zastavené. V R zostáva
spiatočka zaradená.
Jazda145Asistent rozjazdu na svahuSystém pomáha predchádzať
neúmyselnému pohybu pri rozjazde v
kopci.
Po uvoľnení brzdového pedála po
zastavení v kopci, brzdy zostanú
aktivované ešte ďalšie dve sekundy.
Brzdy sa uvoľnia automaticky
okamžite po začatí akcelerácie
vozidla alebo po uplynutí
dvojsekundového intervalu podržania
bŕzd aktívnych.
Asistent rozjazdu na svahu nie je
aktívny počas Autostop.Podvozkové systémy
Systém regulácie preklzu
Systém ovládania pohonu (TC) je
súčasťou elektronického riadenia stability (ESC).
TC zlepšuje jazdnú stabilitu v prípade
potreby, bez ohľadu na typ povrchu
vozovky a priľnavosť pneumatík tak,
že zabráni pretáčaniu poháňaných
kolies.
Akonáhle sa kolesá začnú pretáčať,
výstupný výkon motora bude znížený a koleso, ktoré sa najviac pretáča,
bude individuálne brzdené. Tým sa
výrazne zlepší jazdná stabilita vozidla
na klzkom povrchu vozovky.
Systém TC je v prevádzke po každom štarte motora, keď zhasne kontrolka
b .
Keď TC pracuje, b bliká.
9 Varovanie
Nenechajte sa na základe tohto
bezpečnostného prvku zviesť k
riskantnému štýlu jazdy.
Prispôsobte rýchlosť podmienkam vozovky.
148JazdaAktivácia
Stlačte B, keď motor beží. Systém
pracuje od nulovej rýchlosti až do
rýchlosti 35 km/h a pri zaradenej
spiatočke. Pri prekročení tejto
rýchlosti sa systém prepne do
normálneho režimu. V prípade
aktivácie sa mestský režim
automaticky zapne pri rýchlosti nižšej ako 35 km/h.
Rozsvietená kontrolka LED v tlačidle
mestského režimu indikuje, že
systém je aktívny.
Okrem toho sa v informačnom centre vodiča zobrazí hlásenie.
Mestský režim zostane aktívny počas
aktivovanej funkcie Autostop, ale
funguje len vtedy, keď motor beží.
Systém Stop-Štart 3 135.
Vypnutie
Stlačte B; kontrolka LED v tlačidle
zhasne a v informačnom centre
vodiča sa zobrazí správa.
Pri každom naštartovaní motora je
mestský režim deaktivovaný.
PoruchaV prípade poruchy v systéme sa
rozsvieti kontrolka c a v
informačnom centre vodiča sa
zobrazí hlásenie.
Správy vozidla 3 102.
Kalibrácia systému Ak sa kontrolky c a b rozsvietia
súčasne, je nevyhnutné vykonať
kalibráciu systému posilňovača
riadenia. To môže nastať, napr. pri
otočení volantu o jednu otáčku pri
vypnutom motore. V takom prípade
zapnite zapaľovanie a raz otočte
volant od jednej krajnej polohy do
druhej.
Ak kontrolky c a b nezhasnú po
vykonaní kalibrácie, vyhľadajte pomoc v servise.