144Conduite et utilisation]:Passage à un rapport de vi‐
tesse inférieur (rétrograder) en
mode manuelleR:Marche arrière. N'engager
qu'avec le véhicule à l'arrêt
Si le levier sélecteur est déplacé de R vers la gauche, D est directement
engagé.
Si le levier sélecteur est déplacé de
D vers < ou ], le mode manuel M est
sélectionné et la boîte de vitesses change de rapport.
Prendre la route
Enfoncer la pédale de frein et dépla‐
cer le levier sélecteur sur D/M ou R.
Si D est sélectionné, la boîte de vi‐
tesses est en mode automatique et la
première vitesse est engagée. En sé‐ lectionnant R, la marche arrière est
engagée.
Après avoir desserré le frein, le
véhicule commence à démarrer len‐
tement.
Pour démarrer sans avoir à enfoncer
la pédale de frein, accélérer immé‐
diatement après avoir engagé une vi‐
tesse à condition que D ou R clignote.
S'il n'y a pas d'actionnement de la pé‐
dale d'accélérateur ou de la pédale de frein, aucun rapport n'est engagé et
D ou R clignote pendant un court ins‐
tant sur l'affichage.
Arrêt du véhicule En D, le premier rapport est engagé
et la transmission est débrayée
quand le véhicule est arrêté. En R, la
marche arrière reste engagée.
Frein moteur
Mode Automatique
En pente, la boîte manuelle automa‐
tisée ne passe pas aux rapports su‐
périeurs à moins qu'un régime moteur
relativement important n'ait été at‐
teint. Elle rétrograde à temps lors des
freinages.
Mode manuel
Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐ trograder à temps en cas de conduite en pente. Le passage au mode ma‐
nuel n'est possible que lorsque le mo‐
teur est en marche ou lors d'un Auto‐ stop (arrêt automatique).Désenlisement du véhicule
L'alternance marche avant / marche
arrière est uniquement autorisée si le véhicule est enlisé dans du sable, de
la boue ou de la neige. Déplacer le
levier sélecteur entre les positions R
et D de manière répétée. Ne pas em‐
baller le moteur et éviter toute accé‐
lération brusque.
Stationnement
Le rapport de vitesse le dernier en‐
gagé (voir l'affichage de transmis‐ sion) reste engagé lorsque le contact
est coupé. En position N, aucun rap‐
port n'est engagé.
De ce fait, ne jamais serrer le frein de stationnement lorsque le contact estcoupé. Si le frein de stationnement
n'est pas serré, P clignote sur l’affi‐
chage de transmission et la clé de
contact ne peut pas être enlevée du
contact d'allumage. P s’arrête de cli‐
gnoter sur l’affichage de transmission
dès que le frein de stationnement est
légèrement serré.
Conduite et utilisation145Une fois le contact coupé, la boîte de
vitesses ne réagit plus aux déplace‐
ments du levier sélecteur.
Système de surveillance de la
pression des pneus
Pour commencer le processus d'ap‐
pariement des capteurs du système
de surveillance de la pression des
pneus, le levier sélecteur doit être dé‐
placé et maintenu en position N pen‐
dant cinq secondes. P s'allume sur
l'affichage de transmission pour si‐
gnaler que le processus d'apparie‐
ment des capteurs peut commencer.
Système de contrôle de la pression
des pneus 3 200.
Mode manuel
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible régime ou si un rapport in‐
férieur est engagé à trop haut régime, aucun changement de vitesse n'a
lieu. Ceci permet d'éviter des régimes
trop faibles ou trop élevés du moteur.
Un message d'avertissement est affi‐ché sur le centre d'informations du
conducteur. Messages du véhicule
3 103.
À un régime moteur trop bas, la boîte de vitesses passe automatiquement
à un rapport inférieur.
À un régime moteur trop haut, la boîte de vitesses passe automatiquement
à un rapport supérieur uniquement
via un kickdown.
Lorsque + ou - est sélectionné en
mode automatique, la boîte passe en mode manuel et effectue le change‐
ment de vitesse correspondant.
Indication de rapport de vitesse Le symbole R, avec numéro adjacent
affiché, est indiqué lorsque le chan‐
gement de vitesse est recommandé
pour des raisons d'économie de car‐
burant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.Programmes de conduite
électroniques
● Après un démarrage à froid, le programme de température de
service amène rapidement le ca‐ talyseur à la température néces‐
saire en augmentant le régime
moteur.
● Le programme adaptatif déter‐ mine le passage des vitesses en
fonction des conditions de con‐
duite, par exemple en cas de
charge plus élevée ou de con‐
duite en montagne.
Kickdown Si, en mode automatique, la pédale
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐
mum, la boîte de vitesses passe dans
un rapport inférieur, en fonction du ré‐
gime moteur.
Défaillance
Pour protéger la boîte manuelle auto‐
matisée contre toute détérioration, la transmission est automatiquement
embrayée à des températures d'em‐
brayage élevées.
148Conduite et utilisationfreins sont automatiquement relâ‐
chés dès que le véhicule commence
à accélérer ou que le temps de con‐
servation de deux secondes est ter‐
miné.
L'aide au démarrage en côte n'est
pas activée pendant un Autostop.Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC, Trac‐
tion Control) est un composant de l'Electronic Stability Control (ESC).
Le système antipatinage améliore la
stabilité de conduite lorsque c'est né‐ cessaire, quels que soient le type de
revêtement ou l'adhérence des
pneus, empêchant ainsi les roues
motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est con‐ sidérablement améliorée.
Le système TC est opérationnel
après chaque démarrage du moteur,
dès que le témoin b s'éteint.
Quand le TC fonctionne, b clignote.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Conduite et utilisation149Désactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis : ap‐
puyer brièvement sur b.
Un message d'état apparaît sur le
centre d'informations du conducteur
lorsque le système antipatinage (TC)
est désactivé.
Lorsque TC est désactivé, ESC reste activé.
Le système antipatinage (TC) est ré‐ activé en appuyant sur la touche b.
Un message d'état apparaît sur le
centre d'informations du conducteur
lorsque le système antipatinage (TC)
est réactivé.
Le TC est également réactivé la pro‐ chaine fois que le contact est mis.
Défaillance En cas de défaillance du système, le
témoin b s'allume en continu et un
message ou code d'avertissement
s'affiche sur le centre d'informations
du conducteur. Le système n'est pas
opérationnel.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
L'ESC fonctionne en combinaison
avec le système antipatinage (TC). Il
empêche les roues motrices de pati‐
ner.
L'ESC est opérationnel après chaque
démarrage du moteur, dès que le té‐ moin b s'éteint.
Quand l'ESC fonctionne, b clignote.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 94.
152Conduite et utilisationSystèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour ai‐ der le conducteur et ne rempla‐
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur, tou‐
jours rester attentif aux conditions
de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut enre‐
gistrer et maintenir des vitesses d'en‐ viron 30 km/h jusqu'à la vitesse maxi‐
male du véhicule. Descentes et mon‐ tées peuvent provoquer des écarts
par rapport à la vitesse mémorisée.
Pour des raisons de sécurité le régu‐
lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous avez appuyé une
fois sur la pédale de frein. Une acti‐
vation en première vitesse n'est pas
possible.
Ne pas activer le régulateur de vi‐
tesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Sur les véhicules équipés d'une boîte
manuelle automatisée, le régulateur
de vitesse peut être activé en mode
automatique et en mode manuel.
Témoin m 3 95.
Mise en marche Appuyer sur m ; le témoin m s'allume
en blanc dans le combiné d'instru‐
ments.
Activation
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et tourner la molette sur SET/- ; la vi‐
tesse actuelle est mémorisée et main‐
tenue. Le témoin m s'allume en vert
sur le combiné d'instruments. La pé‐ dale d'accélérateur peut être relâ‐
chée.
Il est possible d'augmenter la vitesse
en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse.
Augmentation de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé,
maintenir la molette sur RES/+ ou la
tourner brièvement plusieurs fois sur RES/+ : la vitesse augmente en con‐
tinu ou pas à pas.
En variante, accélérer jusqu'à la vi‐
tesse souhaitée et la mémoriser en
tournant la molette sur SET/-.
Conduite et utilisation155Désactivation
Appuyer sur L : l'indication de limita‐
tion de vitesse du centre d'informa‐
tions du conducteur s'éteint. La vi‐
tesse mémorisée est effacée.
En appuyant sur m pour activer le ré‐
gulateur de vitesse, le limiteur de vi‐
tesse est également désactivé et la
vitesse mémorisée est effacée.
En coupant le contact, le limiteur de
vitesse est également désactivé,
mais la limite de vitesse sera mémo‐
risée pour la prochaine activation de
limiteur de vitesse.
Aide au stationnement
Aide au stationnement arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement res‐
ponsable de la manœuvre de sta‐tionnement.
Toujours vérifier les environs pen‐ dant la marche arrière et l'utilisa‐tion du système d'aide au station‐
nement arrière.
L'aide au stationnement arrière faci‐ lite les manœuvres en mesurant la
distance entre le véhicule et les obs‐
tacles présents à l'arrière. Il informe
et avertit le conducteur par des si‐
gnaux sonores et visuels.
Le système possède quatre capteurs
de stationnement à ultrasons dispo‐
sés dans le pare-chocs arrière.
Activation
Le système est automatiquement prêt
à fonctionner lorsque la marche ar‐
rière est engagée.
Une LED allumée dans le bouton de l'aide au stationnement r indique
que le système est prêt à fonctionner.
Indication
À l'aide de signaux sonores, le sys‐
tème avertit le conducteur des obsta‐ cles potentiellement dangereux pré‐
sents derrière le véhicule à une dis‐
tance allant jusqu'à 1,5 mètre. L'inter‐
valle entre les signaux sonores se ré‐
duit au fur et à mesure que le véhicule se rapproche de cet obstacle. Lors‐
que la distance est inférieure à envi‐
ron 30 cm, le signal sonore est con‐
tinu.
De plus, la distance jusqu'aux obsta‐
cles situés à l'arrière est indiquée par
les lignes de distance changeantes
sur le centre d'informations du con‐
ducteur 3 96 ou, selon la version, sur
l'affichage d'informations en couleur
3 101.
156Conduite et utilisationDésactivation
Le système se désactive automati‐
quement lorsque la marche arrière
est engagée.
La désactivation manuelle est égale‐
ment possible. Pour cela, appuyer sur le bouton d'aide au stationnement
r .
Dans les deux cas, la LED du bouton
s'éteint.
Défaillance
En cas de défaillance ou d'interrup‐ tion momentanée du système, par ex.
en cas de niveau de bruit externe
élevé ou d'autres interférences, la
LED du bouton clignote pendant trois secondes, puis s'éteint. Le témoin
r s'allume dans le combiné d'ins‐
truments 3 93 et un message s'affi‐
che dans le centre d'informations du
conducteur.
Aide au stationnement avant-
arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement res‐
ponsable de la manœuvre de sta‐tionnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐
rière.
L'aide au stationnement avant-arrière
mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Il informe et aver‐ tit le conducteur par des signaux so‐
nores et une indication sur l’affichage.
Le système comporte six capteurs de
stationnement à ultrasons intégrés
dans les deux pare-chocs, arrière et avant.
Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ment sonores différents pour les zo‐
nes de contrôle avant et arrière, cha‐
cune ayant sa propre fréquence.
L'aide au stationnement avant-arrière
est toujours associée au système
avancé d'assistance au stationne‐
ment ; voir la section « Système
avancé d'assistance au stationne‐
ment » ci-dessous.
158Conduite et utilisationLorsque le système est désactivé, la
LED du bouton s'éteint et Aide
stationnement désactivée s'affiche
dans le centre d'informations du con‐ ducteur.
Indication
Le système émet des signaux sono‐
res pour avertir le conducteur de la
présence d'obstacles potentiellement
dangereux devant le véhicule à dis‐
tance allant jusqu'à 80 cm, et contre
les obstacles potentiellement dange‐
reux derrière le véhicule à une dis‐
tance allant jusqu'à 1,5 mètre.
Selon le côté du véhicule le plus pro‐
che d'un obstacle, vous entendez les
signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. L'intervalle entre les si‐
gnaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le si‐ gnal sonore est continu.
De plus, la distance jusqu'aux obsta‐
cles est indiquée dans le centre d'in‐
formations du conducteur 3 96 ou,
selon la version, sur l'affichage d'in‐
formations en couleur 3 101.
La distance par rapport à un obstacle
avant ou arrière est indiquée par unchangement des lignes de distance
au niveau du centre d'informations du
conducteur.
L'indication de la distance peut être interrompue par des messages du
véhicule de plus grande importance.
Après avoir ignoré le message, une
indication de distance s'affiche à nou‐
veau.La distance avant les obstacles est
indiquée sur l'affichage d'informa‐
tions en couleur par des zones de
couleur devant ou derrière le véhicule 3 101.
Désactivation
Le système est automatiquement
désactivé lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 11 km/h.
La désactivation manuelle est égale‐
ment possible. Pour cela, appuyer sur
le bouton d'aide au stationnement
D .
Lorsque le système est désactivé, la
LED du bouton s'éteint et, s'il est dés‐ activé manuellement, Aide