Introduzione57Uso
Elementi di comando Il sistema Infotainment viene gestito
mediante pulsanti funzione, una ma‐
nopola MENU-TUNE e menu visua‐
lizzati sul display.
Gli inserimenti vengono effettuati me‐
diante il pannello di controllo presente sul sistema Infotainment 3 52
Opzionalmente vengono effettuati
mediante i comandi audio al volante
3 52.
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere brevemente la manopola X
VOL . All'accensione si attiva l'ultima
fonte Infotainment selezionata.
Premere nuovamente X VOL per
spegnere il sistema.
Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato ac‐ ceso premendo X VOL con l'accen‐
sione disattivata, si spegne automati‐ camente 10 minuti dopo l'ultima ope‐
razione effettuata dall'utente.Regolazione del volume
Ruotare m VOL . L'impostazione cor‐
rente viene visualizzata sul display.
All'accensione del sistema Infotain‐
ment, viene impostato il volume sele‐ zionato per ultimo, purché questa im‐
postazione sia inferiore al volume di
accensione massimo (vedi in se‐
guito).
Le seguenti immissioni possono es‐
sere effettuate separatamente:
● il volume massimo all'accen‐ sione 3 61
● il volume delle notizie sul traffico 3 61
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della ve‐ locità è attivata 3 61, il volume si
adatta automaticamente per compen‐ sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.Esclusione dell'audio
Premere y / @ o @ (se è disponibile il
Phone portal: premere per alcuni se‐
condi) per silenziare le sorgenti au‐
dio.
Per annullare la funzione di silenzia‐
mento: ruotare m VOL o premere y /
@ (se il Portale telefono è disponibile:
premere per alcuni secondi) o pre‐
mere di nuovo @.
Limitazione del volume alle alte
temperature
Con temperature molto elevate all''in‐
terno del veicolo il sistema Infotain‐
ment limita il volume massimo impo‐
stabile. Se necessario, il volume
viene abbassato automaticamente.
Modalità di funzionamento
Radio
Premere RADIO per aprire il menu
principale della radio o per passare
da una gamma d’onda all’altra.
Premere MENU-TUNE per aprire i
menu gamme d'onda con opzioni per
la selezione della stazione.
58IntroduzionePer una descrizione dettagliata dellefunzioni della radio 3 63.
Lettori audio
R 3.0
Premere AUX per attivare la modalità
AUX.
CD 3.0 BT
Premere MEDIA una o più volte per
aprire il menù principale CD, USB,
iPod o AUX o passare da uno di que‐ sti menù all'altro.
Premere MENU-TUNE per aprire i
menu in questione con opzioni per la selezione della stazione.
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni del lettore CD 3 72, fun‐
zioni AUX 3 75, funzioni della porta
USB 3 76 e funzioni della musica
Bluetooth 3 79.
Telefono
Premere brevemente y / @ per aprire
il menu telefono.
Premere MENU-TUNE per aprire il
menu telefono con opzioni per l'im‐
missione e la selezione dei numeri.Per una descrizione dettagliata del
portale Telefono 3 81.
Impostazioni del sistema Regolazione della lingua
I testi dei menu del display del si‐
stema Infotainment possono essere
visualizzati in varie lingue.
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni .
Selezionare la voce del menu Lingue
(Languages) nel menu Impostazioni
per visualizzare il rispettivo menu.
Scegliere la lingua desiderata per i te‐ sti dei menu.
Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menù 3 59.
Impostazioni di data e ora Per una descrizione dettagliata con‐
sultare il manuale d'uso.
Impostazioni veicolo
Per una descrizione dettagliata con‐
sultare il manuale d'uso.
Altre impostazioni
Per una descrizione dettagliata di
tutte le altre impostazioni consultare i
capitoli relativi.
Ripristinare le impostazioni di
fabbrica
Tutte le impostazioni, ad es. le impo‐
stazioni del volume e del tono, gli
elenchi dei preferiti o l'elenco del di‐
spositivo Bluetooth, possono essere
reimpostate sulle impostazioni di fab‐ brica predefinite.
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni . Selezionare
Impostazioni veicolo , poi Ripristina
impost. di fabbrica .
Il sottomenu presenterà una do‐
manda. Per reimpostare tutti i valori
predefiniti selezionare Sì.
60IntroduzionePremere MENU-TUNE per confer‐
mare il valore impostato.
Il cursore passa quindi al valore suc‐
cessivo. Quando tutti i valori sono im‐
postati, il sistema torna automatica‐
mente al livello di menu successivo
più alto.
Regolazione di un'impostazione
Ruotare MENU-TUNE per regolare
l'impostazione.
Premere MENU-TUNE per confer‐
mare l'impostazione.
Attivazione o disattivazione di una
funzione
Ruotare MENU-TUNE per eviden‐
ziare la funzione da attivare o disatti‐ vare.
Premere MENU-TUNE per passare
dall'impostazione On a Off e vice‐
versa.
Immissione di una sequenza di
caratteri
Per inserire le sequenze di caratteri,
ad es. i codici PIN e i numeri telefo‐
nici:
Ruotare MENU-TUNE per eviden‐
ziare il carattere desiderato.
Premere MENU-TUNE per confer‐
mare il carattere evidenziato.
L'ultimo carattere nella sequenza di
caratteri può essere cancellato sele‐
zionando k sul display o premendo
P BACK . Tenere premuto P BACK
per cancellare l'intera immissione.
Per cambiare la posizione del cursore nella sequenza di caratteri già inseriti
selezionare ◀ o ▶ sul display.
Impostazioni del tono Nel menu di impostazione del tono è
possibile impostare caratteristiche di
tono differenti per ogni gamma d'onda
della radio e ogni sorgente del lettore
audio.
Premere il pulsante TONE per aprire
il menu impostazioni dei toni.
Impostazione dei toni bassi, medie alti
64RadioAvviso
Gamma d'onda FM: quando è atti‐
vata la funzione RDS vengono cer‐
cate soltanto le stazioni RDS
3 68 e quando è attivato il servizio
informazioni sul traffico (TP) ven‐
gono ricercate soltanto le stazioni
che trasmettono informazioni sul
traffico 3 68.
Manuale: sintonizzazione delle
stazioni
Nel menu principale della radio pre‐ mere MENU-TUNE per aprire il ri‐
spettivo menu gamme d'onda e sele‐ zionare sintonizzazione manuale.
Sul display a comparsa della fre‐
quenza ruotare MENU-TUNE e impo‐
stare la frequenza di ricezione otti‐
male.
Elenchi di memorizzazione automatica
Tramite la funzione autostore è pos‐
sibile cercare e memorizzare automa‐
ticamente le stazioni che si ricevono
meglio in una determinata gamma
d'onda.Ogni gamma d'onda ha 2 elenchi di
memorizzazione automatica ( stazioni
AS 1 , stazioni AS 2 ), ognuno dei quali
è in grado di memorizzare 6 stazioni.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Memorizzazione automatica delle
stazioni
Premere FAV 1-2-3 e tenerlo premuto
finché non viene visualizzato un mes‐
saggio di memorizzazione automa‐
tica. Le 12 stazioni più potenti nella
gamma d'onda corrente verranno
memorizzate nei 2 elenchi di memo‐
rizzazione automatica.
Per annullare la procedura di memo‐
rizzazione automatica, premere
MENU-TUNE .
Memorizzazione manuale delle
stazioni
È anche possibile memorizzare ma‐
nualmente le stazioni radio negli elen‐
chi di memorizzazione automatica.
Impostare le stazioni da memoriz‐
zare.
Premere brevemente FAV 1-2-3 una
o più volte per passare all'elenco de‐
siderato.
Per memorizzare la stazione in una
posizione dell'elenco: premere il tasto della stazione corrispondente 1... 6
finché non viene visualizzato un mes‐
saggio di conferma.
Avviso
Durante un processo di memorizza‐
zione automatica le stazioni memo‐ rizzate manualmente vengono so‐
vrascritte.
Avviso
L'utilizzo di questa funzione neces‐
sita l'attivazione della funzione
Stazioni AS (vedere di seguito).
66Radio
Selezionare il numero di elenchi di
preferiti che si desidera avere a di‐
sposizione.
Menu gamme d'onda Attraverso i menu specifici della
gamma d'onda sono disponibili fun‐
zionalità alternative per la selezione
delle stazioni.
Avviso
I seguenti display vengono mostrati
come esempio.
Elenchi stazioni
Una volta all'interno di un menu prin‐
cipale radio, ruotare MENU-TUNE
per aprire l'elenco stazioni della ri‐
spettiva gamma d'onda.
Vengono visualizzate le stazioni rice‐ vibili DAB nell'area di ricezione cor‐rente.Avviso
Se non è stata creato alcun elenco
delle stazioni in precedenza, il si‐ stema Infotainment esegue una ri‐
cerca automatica delle stazioni.
Selezionare la stazione desiderata. Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Aggiornamento degli elenchi
delle stazioni
Una volta all'interno di un menu prin‐
cipale radio, premere MENU-TUNE
per aprire il menu gamme d'onda re‐
lativo.
Se non è più possibile ricevere le sta‐
zioni memorizzate in un elenco spe‐
cifico della gamma d'onda:
Selezionare la voce di menù corri‐ spondente nell'elenco stazioni di ag‐giornamento nel rispettivo menù
gamme d'onda, ad es. Agg. elenco
staz. FM .
Viene avviata una ricerca delle sta‐
zioni. Una volta completata la ricerca
verrà sintonizzata l'ultima stazione ri‐
cevuta.
Per interrompere la ricerca delle sta‐
zioni: premere MENU-TUNE.
Avviso
Se il sistema Infotainment è dotato
di doppio sintonizzatore, gli elenchi
delle stazioni vengono aggiornati
continuamente sullo sfondo. Non è
necessario l'aggiornamento di alcun manuale.
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
68RadioAttivare le categorie di annunci desi‐
derate.
È possibile selezionare diverse cate‐
gorie di annunci contemporanea‐
mente.
Avviso
Gli annunci DAB possono essere ri‐
cevuti solo se la banda di frequenze
DAB è attivata.
Radio data system (RDS) Il sistema RDS è un servizio delle sta‐
zioni FM che facilita notevolmente la
ricerca della stazione desiderata e la
sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione impo‐
stata anziché semplicemente la
frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore fre‐
quenza di trasmissione ricevibiledella stazione impostata per
mezzo della funzione af (fre‐
quenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment vi‐
sualizza testo radio che può con‐ tenere, per esempio, informa‐
zioni sul programma corrente.
Configurazione di RDS
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni .
Selezionare Impostazioni autoradio e
poi Opzioni RDS .
Impostare l'opzione RDS su On o Off .
Avviso
Se RDS è disattivato, si riattiverà au‐
tomaticamente quando viene cam‐
biata una stazione radio (mediante
funzione di ricerca o pulsante di me‐
morizzazione).
Avviso
Le opzioni seguenti sono disponibili
solo se RDS è impostato su On.
Opzioni RDS
Attivazione e disattivazione della
regionalizzazione
A certe ore, alcune stazioni RDS tra‐ smettono programmi differenti a li‐
vello regionale su frequenze diverse.
Impostare l'opzione Regionale su
On o Off .
Se è attivata la regionalizzazione,
vengono selezionate solo frequenze
alternative (AF) con gli stessi pro‐
grammi regionali.
Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Testo scorrevole RDS
Alcune stazioni RDS nascondono il
nome del programma nella riga di vi‐
sualizzazione per visualizzare infor‐
mazioni aggiuntive.
Per evitare che vengano visualizzare
altre informazioni:
Radio69Impostare Blocca scorrimento testo
su On.
Volume TA
È possibile predefinire il volume degli
annunci sul traffico (TA). Per una de‐
scrizione dettagliata 3 61.
Servizio informazioni sul traffico (TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio
informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment:
Premere il pulsante TP.
● Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato viene visualizzato
[ ] nel menu principale della radio.
● Vengono ricevute soltanto le sta‐
zioni che trasmettono informa‐
zioni sul traffico.● Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione suc‐
cessiva che trasmette informa‐
zioni sul traffico.
● Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul
traffico, [TP] viene visualizzato
nel menu principale della radio.
● Gli annunci sul traffico vengono riprodotti al volume predefinito
per gli annunci sul traffico 3 61.
● Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato, la riproduzione del CD/brano MP3 viene interrotta
per la durata dell'annuncio sul
traffico.
Ascolto dei soli annunci sul traffico Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il volume del sistema Infotainment.
Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:Premere il tasto TP o la manopola
MENU-TUNE per confermare il mes‐
saggio di annullamento sul display.
L'annuncio sul traffico viene annul‐
lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Digital audio broadcasting
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Informazioni generali
● Con il DAB è possibile trasmet‐ tere diversi programmi (servizi)
su un'unica frequenza (ensem‐
ble).
Lettore CD73● Su CD misti (brani audio e filecompressi, ad es. MP3), è possi‐
bile riprodurre separatamente i
brani audio e i file compressi.
● Evitare di lasciare impronte digi‐ tali durante la sostituzione dei
CD.
● Riporre i CD nelle loro custodie immediatamente dopo averli ri‐
mossi dal lettore CD per proteg‐
gerli da danneggiamenti e spor‐
cizia.
● La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐
sono sporcare la lente del lettore CD all'interno del dispositivo e
provocare guasti.
● Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai CD MP3/WMA:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (per
MPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (per MPEG-2)
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai dati memorizzati su un
CD MP3/WMA:Numero di tracce: max. 999
Numero di brani per livello di car‐
tella: max. 512
Profondità della struttura della
cartella: max. 10 livelli
Avviso
Il presente capitolo tratta solo la ri‐
produzione di file MP3 perché il fun‐ zionamento dei file MP3 e WMA è
identico. Se si inserisce un CD con‐
tenente file WMA vengono visualiz‐
zati i relativi menu MP3.
Uso
Avviare la riproduzione del CD
Premere una o più volte MEDIA per
aprire il menu principale del CD o del‐
l'MP3.
Se nel lettore è presente un CD, viene avviata la riproduzione dello stesso.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o MP3 il display visualiz‐ zerà informazioni differenti sul CD esul brano musicale corrente.
Inserire il CD
Inserire un CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
Avviso
Se si inserisce un CD, il display mo‐
stra 0.
Passaggio al brano precedente o
successivo
Premere brevemente s o u .
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto s o
u per avanzare rapidamente o
riavvolgere il brano in corso.
Selezione dei brani utilizzando il
menu CD audio
Premere MENU-TUNE per aprire il
menu CD.