Page 58 of 263

56Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurançapara crianças ISOFIX
Neste veículo fixar aos suportes de
montagem ISOFIX os sistemas de
segurança ISOFIX aprovados para
crianças. As posições específicas do
veículo para o sistema de retenção
ISOFIX para crianças estão
marcadas na tabela com IL.
Os suportes de montagem ISOFIX
são indicados pelo logótipo ISOFIX
no encosto do banco.
O veículo está equipado com guias
nos encostos dos bancos para
suportar a instalação do sistema de
retenção para crianças. Abrir as abas de cobertura das guias para montar osistema de retenção para crianças.
Se necessário, retirar o encosto de
cabeça traseiro antes de montar um
sistema de segurança para crianças
3 52.
Sistemas de segurança para crianças Top-Tether
O veículo tem dois olhais de fixação na parte de trás dos bancos traseiros.
Sistemas de segurança para crianças
Top-Tether estão identificados com o
símbolo : para cadeirinha de
criança.Além do acessório ISOFIX, fixar a fita
Top-Tether ao Sistema de segurança
para crianças Top-Tether.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Se necessário, retirar o encosto de
cabeça traseiro antes de montar um
sistema de segurança para crianças
3 52.
Page 66 of 263
64ArrumaçãoFixar a primeira bicicleta
1. Rodar os pedais para a posiçãoilustrada e colocar a bicicleta no
nicho para a roda.
Assegurar que a bicicleta fica
centralmente nos nichos para as
rodas.
2. Fixar o suporte de montagem curto ao quadro da bicicleta.
Rodar o manípulo para a direita
para apertar.
3. Prender ambas as rodas das bicicletas nos nichos previstos
usando cintos de retenção.
4. Verificar a bicicleta para se certificar que está bem presa.Atenção
Assegurar-se que o espaço entre
a bicicleta e o veículo é de pelo
menos 5 cm. Se necessário,
liberte o guiador e rode para o
lado.
Instalação da segunda bicicleta
A instalação de uma segunda
bicicleta é semelhante à instalação da primeira bicicleta. Além disso,
deve ter-se em atenção o seguinte:
1. Rodar sempre os pedais para a posição adequada antes de
colocar a bicicleta.
Page 75 of 263

Arrumação73
Para aceder na bagageira à
cobertura de piso correcta, p.ex. para
substituição de lâmpada, rebater
para baixo o encosto do banco
traseiro do lado direito e retirar para
fora a caixa de ferramentas ao lado do subwoofer.
Substituição de lâmpadas 3 191.
Montagem ● Instalar a caixa de ferramentas se foi retirada.
● Colocar a cobertura do piso na bagageira.● Deslocar a cobertura do pisolentamente para a frente, tendo
cuidado para que os parafusos-
-guias deslizem para os pontos
de fixação da bagageira, e deixar que a cobertura desça para a
respectiva posição.
● Fechar a cobertura do piso dobrando a secção superior na
direcção da traseira e fixá-la com
o fecho de velcro.
● Subir os encostos dos bancos traseiros.
Dica geral9Aviso
Por razões de segurança, arrumar
todas as peças na bagageira nas
devidas posições, conduzir
sempre com a tampa do piso
traseiro fechada e, se possível,
com os encostos dos bancos
traseiros levantados.
Caso contrário, os ocupantes do
veículo podem ficar feridos devido à projecção de objectos na
eventualidade de uma travagem
brusca, uma mudança súbita de
direcção ou um acidente.
Page 85 of 263
Instrumentos, elementos de manuseamento83Líquido lava-vidros 3 184
Personalização do veículo 3 110.
Temperatura exterior
Uma descida de temperatura será
indicada de imediato e uma subida de temperatura será comunicada após
um curto espaço de tempo. As
temperaturas abaixo de 3 °C são
apresentadas de forma intermitente.
A figura ilustra o Mostrador de
informação gráfica.
A figura ilustra o Mostrador de
informação a cores.
Nível superior-Visor
Se a temperatura exterior descer
abaixo dos 3 °C, é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns graus acima dos 0 °C.
Relógio
Mostrador de informação gráfica
Premir CONFIG para abrir o menu
Definições .
Deslocar-se através da lista e
seleccionar o item do menu Data/
hora para apresentar o respectivo
submenu.
Page 86 of 263

84Instrumentos, elementos de manuseamentoAdvertência
Para obter uma descrição detalhada
do funcionamento do menu,
consultar o Manual de Informação e Lazer.
Acertar hora
Premir o botão MENU-TUNE para
entrar no submenu Acertar hora.
Rodar o botão MENU-TUNE para
alterar o valor actual da primeira definição.
Premir botão MENU-TUNE para
confirmar o valor definido.
O cursor então comuta para o valor
seguinte. Se todos os valores forem
definidos, regressa automaticamente
ao menu hierarquicamente superior.
Acertar data
Premir o botão MENU-TUNE para
entrar no submenu Acertar data.
Rodar o botão MENU-TUNE para
alterar o valor actual da primeira
definição.
Premir botão MENU-TUNE para
confirmar o valor definido.
O cursor então comuta para o valor
seguinte. Se todos os valores forem
definidos, regressa automaticamente
ao menu hierarquicamente superior.
Definir formato da hora
Para comutar entre as opções
disponíveis, premir repetidamente o
botão MENU-TUNE .
Definir formato da data
Para comutar entre as opções
disponíveis, premir repetidamente o
botão MENU-TUNE .
Sincronização relógio c/RDS
O sinal RDS da maioria dos
transmissores VHF define a hora automaticamente. A sincronização
da hora RDS pode demorar alguns
minutos. Alguns transmissores não
enviam o sinal de hora correcto.
Nesses casos, recomenda-se que se desligue a sincronização automática
da hora.
Para comutar entre as opções Activ.
e Desac. , premir repetidamente o
botão MENU-TUNE .
Mostrador de informação a cores
Premir ; e em seguida selecionar o
botão do ecrã Programas.
Seleccionar Definições de hora e
data para apresentar o respectivo
submenu.
Page 88 of 263

86Instrumentos, elementos de manuseamentoOs acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 141.
Carregamento indutivo9 Aviso
O carregamento indutivo pode
afetar o funcionamento de
estimuladores cardíacos
implantados ou outros
dispositivos médicos. Se
aplicável, consultar um médico
antes de utilizar o dispositivo de
carregamento indutivo.
9 Aviso
Remover eventuais objetos
metálicos do dispositivo de carga
antes de carregar um telemóvel,
uma vez que esses objetos
podem ficar muito quentes.
Para carregar um dispositivo, a
ignição deve estar ligada.
LED de estado no dispositivo de
carga:
● Aceso na cor verde: o telemóvel está a carregar.
● Aceso na cor amarelo: foram detetados objetos metálicos na
área de carga. Remova os
objetos para permitir o
carregamento.
Os telemóveis compatíveis com PMA ou QI poderão ser carregados deforma indutiva.
Uma tampa traseira com uma bobina
integrada (por exemplo, Samsung 4 e
5) ou uma capa (por exemplo, alguns
modelos iPhone) poderão ser
necessárias para carregar um
telemóvel.
O telemóvel deve ter menos de 8 cm
de largura e 15 cm de comprimento para encaixar no dispositivo de
carga.
Para carregar um telemóvel: 1. Remova todos os objetos do dispositivo de carga.
2. Coloque o telemóvel com o ecrã voltado para cima no dispositivo
de carga.
Page 91 of 263

Instrumentos, elementos de manuseamento89Durante o funcionamento a gás
liquefeito, o sistema comuta para o
funcionamento a gasolina quando os
depósitos de gás estão vazios
3 89.
Nunca deixar o depósito de
combustível ficar totalmente vazio.
A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior à
capacidade do depósito
especificada, consoante a
quantidade de combustível ainda
existente no depósito.
Seletor de combustívelPremir LPG para alternar entre o
funcionamento a gasolina e a gás
liquefeito. O LED incorporado no
botão mostra o modo de
funcionamento actual.LED
apagado:funcionamento a
gasolinaLED
pisca:verificar as condições
para a transição de
combustível para o
funcionamento a gás
líquido. Acende-se no
caso de estarem
reunidas as condições.LED
aceso:funcionamento a gás
liquefeitoO LED
pisca
cinco
vezes e
apaga-se:o depósito de gás líquido
está vazio ou ocorreu
uma falha no sistema de
gás líquido. É
apresentada uma
mensagem no Centro de Informação do Condutor.
Assim que o depósito de gás
liquefeito estiver vazio, o
funcionamento passa
automaticamente para gasolina até a
ignição ser desligada.
Combustível para funcionamento a
gás liquefeito 3 172.
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do líquido
de arrefecimento.
Page 100 of 263

98Instrumentos, elementos de manuseamento9Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção.
Durante um Autostop a unidade
de servofreio continuará a estar
operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar a ajuda de uma oficina
3 182.
Nível de combustível baixo
Y acende-se ou pisca a amarelo.
Acende
O nível do combustível no depósito é
demasiado baixo.
Pisca
Sem combustível. Reabastecer
imediatamente. Nunca deixar o
depósito ficar totalmente vazio.
Reabastecer 3 174.
Catalisador 3 145.
Imobilizador d intermitente em amarelo.
Avaria no sistema do imobilizador.
Não é possível ligar o motor.
Luz exterior
8 acende-se a verde.
As luzes exteriores estão acesas
3 118.
Luzes de máximos
C acende-se a azul.
Acende-se quando as luzes de
máximos estão acesas ou quando se faz sinal de luzes 3 120.Luzes de nevoeiro traseiras
r acende-se a amarelo.
O farol de nevoeiro traseiro está
aceso 3 122.
Programador de velocidade m acende a branco ou verde.
Acende a branco
O sistema está ligado.
Acende-se a verde
O programador de velocidade está
activo.
Programador de velocidade 3 156.
Porta aberta h acende-se a vermelho.
Abre uma porta ou a porta da
bagageira.