240Dados técnicosDados do motorCódigo de identificação do motorB10XFLB10XFTB12XELB14XELDesignação de mercado1.01.01.21.4Código de engenhariaB10XFTB10XFTB12XERB14XERCilindrada [cm3
]99999912291398Potência do motor [kW]66855164a rpm3700-60005000-600056006000Binário [N.m]170170115130a rpm1800-37001800-450040004000Tipo de combustívelGasolinaGasolinaGasolinaGasolinaÍndice de octanas RON 2)recomendado95959595possível98989898possível91919191Tipo de combustível adicional––––2)
Uma etiqueta específica do país na portinhola do depósito de combustível pode substituir os requisitos específicos do motor.
Dados técnicos241Código de identificação do motorB14XELB14XERB14NEHDesignação de mercado1.4 LPG1.4Adam SCódigo de engenhariaB14XERB14XERB14NETCilindrada [cm3
]139813981364Potência do motor [kW]6474110a rpm600060005000Binário [N.m]130 3)130220a rpm400040003000-4500Tipo de combustívelGás liquefeito/gasolinaGasolinaGasolinaÍndice de octanas RON 2)recomendado959598possível989895possível9191–Tipo de combustível adicionalGás líquido (GPL)––2)
Uma etiqueta específica do país na portinhola do depósito de combustível pode substituir os requisitos específicos do motor.
3) Funcionamento a GPL: 124.
244Dados técnicosDimensões do veículoComprimento [mm]3747Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]1720Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]1966Altura (sem antena) [mm]1475-15084)Comprimento do piso da carga [mm]462Comprimento do compartimento de carga com os bancos traseiros rebatidos [mm]1041Largura da bagageira [mm]954Altura da bagageira [mm]874Distância entre eixos [mm]2311Diâmetro do círculo de viragem [m]10,17-11,06 4)4)
Consoante o equipamento.
250Informação do clienteTradução da Declaração de
Conformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 13331922
está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMN9737:ElevaçãoGM 14337:Macaco do
equipamento
normalizado -
Testes do
equipamentoGMN5127:Integridade do
veículo - Elevação
em estação de
serviçoGMW15005:Macaco e roda
sobresselente do
equipamento
normalizado, teste
do veículoISO TS 16949:Sistemas de gestão
da qualidadeO signatário tem autorização para
compilar a documentação técnica.
Rüsselsheim, 31 de Janeiro de 2014 assinado por
Hans-Peter Metzger
Director de Engenharia de Chassis &
Estrutura do Grupo
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Reparação de danos de colisão
Espessura da tintaDevido às técnicas de produção, a
espessura da tinta pode variar entre
50 e 400 µm.
Como tal, uma espessura de tinta
diferente não indica uma reparação
de danos de colisão.
Confirmação do software Certos componentes OnStar incluem
software libcurl e unzip e outro
software de terceiros. Abaixo são
fornecidos os avisos e as licençasassociados ao software libcurl e
unzip e a outro software de terceiros;
consultar http://www.lg.com/global/
support/opensource/index.
Consulte a tradução a seguir ao texto original.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
252Informação do clienteversions with the names “Info-
-ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e--mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl
Aviso de direitos de autor e
permissões
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Todos os direitos reservados.
É por este meio concedida
autorização para usar, copiar,
modificar e distribuir este software
para qualquer objectivo com ou sem
pagamento, desde que o aviso dedireitos de autor presente acima e
este aviso de autorização apareça e
todas as cópias.
O software é fornecido "tal e qual",
sem qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita, incluindo, sem
limitação, as garantias de
comercialização, adequação a um fim específico e não infração de
direitos de terceiros. Em nenhuma
circunstância serão os autores ou os
titulares dos direitos de autor
responsáveis por qualquer
reclamação, danos ou outras
responsabilidades, seja por ação do
contrato, negligência ou outra ação
lesiva, resultante de ou relativa ao
software ou à utilização ou qualquer
outro tipo de gestão no software.
Excepto conforme o texto deste
aviso, o nome do proprietário dos
direitos de autor não deverá ser
usado em publicidade ou semelhante para promover a venda, utilização ou outras acções neste software sem o
consentimento prévio por escrito do
proprietário dos direitos de autor.unzip
Esta é a versão de 10 de Fevereiro de 2005 da licença e direitos de autor de
Info-ZIP. A versão definitiva deste
documento deve estar
indefinidamente disponível em ftp:// ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Todos os direitos reservados.
Para os fins destes direitos de autor
e licença, "Info-ZIP" refere-se ao
seguinte conjunto de indivíduos:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Informação do cliente253Este software é fornecido "tal qual",
sem qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita. Em nenhum
caso será a Info-ZIP ou seus
contribuintes considerada
responsável por quaisquer danos
directos, indirectos, acidentais,
especiais ou consequentes
originários da utilização ou
incapacidade de utilização deste
software.
É por este meio concedida
autorização para usar este software
para qualquer objectivo, incluindo
aplicações comerciais, e para o
alterar e redistribuir livremente,
sujeito às seguintes restrições:
1. As redistribuições do código de fonte devem reter o aviso de
direitos de autor acima
apresentado, definição,
desresponsabilização e esta lista de condições.
2. As redistribuições em forma de binário (executáveis compilados)
devem reproduzir o aviso de
direitos de autor acima
apresentado, definição,
desresponsabilização e esta listade condições na documentação
e/ou outros materiais fornecidos
com a distribuição. A única
excepção a esta condição é a
redistribuição de um binário
convencional UnZipSFX
(incluindo SFXWiz) como parte
de um arquivo de auto-extracção; tal é permitido sem inclusão desta
licença, desde que a etiqueta
normal SFX não tenha sido
retirada do binário ou sido
desactivada.
3. As versões alteradas - incluindo, mas não se limitando a portas
para novos sistemas operativos,
portas existentes com novas
interfaces gráficas, e versões de
biblioteca dinâmica, partilhada ou estática - têm de ser claramente
assinaladas como tal e não
podem ser descritas como fonte
original. As ditas versões alteradas também não podem ser
descritas como publicações Info-
-ZIP, incluindo, sem limitação, a
identificação das versões
alteradas com os nomes "Info-
-ZIP" (ou qualquer variante dos
mesmos, incluindo, semlimitação, diferentes
capitalizações), "Pocket UnZip",
"WiZ" ou "MacZip" sem o
consentimento explícito da Info-
-ZIP. As ditas versões alteradas
também não têm permissão para utilizarem indevidamente
endereços eletrónicos da Zip-
-Bugs ou Info-ZIP ou o(s) URL da Info-ZIP.
4. A Info-ZIP retém o direito de utilizar os nomes "Info-ZIP", "Zip","UnZip", "UnZipSFX", "WiZ",
"Pocket UnZip", "Pocket Zip" e
"MacZip" para as suas próprias
publicações de fonte e binário.
254Informação do clienteRegisto de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
Módulos de armazenamento de
dados no veículo
Um grande número de componentes
electrónicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de
dados que guardam dados técnicos
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos
e erros. Em geral, esta informação
técnica documenta o estado das
peças, módulos, sistemas ou o
ambiente:
● condições de funcionamento dos
componentes do sistema
(por exemplo, níveis de
enchimento)
● mensagens de estado do veículo
e respectivos componentes
individuais (por exemplo, número de rotações das rodas/velocidade de rotação,
desaceleração, aceleração
lateral)
● disfunções e defeitos em componentes do sistema
importantes
● reacções do veículo em situações de condução especiais
( por exemplo, enchimento de um
airbag, activação do sistema de
regulação de estabilidade)
● condições ambientais (por exemplo, temperatura)
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar
as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem utilizados serviços (p. ex., trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação
técnica a partir dos módulos dearmazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se
necessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do veículo a partir do mesmo.
256Índice remissivoAAbastecer .................................. 174
Acessórios e alterações no veículo .................................... 180
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 31
Airbags e pré-tensores dos cintos 94
Ajuste do alcance dos faróis .....120
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos ...................7, 39
Ajuste dos espelhos retrovisores ..8
Ajuste do volante .....................9, 79
Ajuste eléctrico ............................ 29
Alavanca seletora ......................148
Alternador .................................... 95
Aquecimento ................................ 41
Aquecimento dos assentos ..........41
Arranque ...................................... 18
Arranque e funcionamento .........139
Arrumação .................................... 57
Arrumação na parte dianteira do veículo ....................................... 59
Arrumação traseira .......................70
Assistência à travagem .............152
Assistência de arranque em subidas ................................... 152
Autostop ..................................... 141
Auxiliar de estacionamento ultra-sónico.............................. 160
Auxílio de arranque ...................223Avaria ................................ 150, 225
Aviso de ângulo morto ................170
Aviso do cinto de segurança .......94
B Bagageira .............................. 26, 69
Bagageira de tejadilho .................75
Bancos dianteiros .........................38
Bateria do veículo ......................185
Buzina .................................... 14, 80
C Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........198
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 200
Caixa de velocidades ..................17
Caixa de velocidades manual ...146
Caixa de velocidades manual de comutação automática ............146
Capacidades .............................. 245
Capot ......................................... 181
Carga no tejadilho ........................76
Car Pass ...................................... 22
Carregamento indutivo .................86
Catalisador ................................ 145
Centro de Informação do Condutor ................................... 99
Chave, definições memorizadas ..23
Chaves ........................................ 21
Chaves, fechaduras...................... 21