22RadioRadiodatasystem (RDS)
RDS er en fra FM-stasjonene som
gjør det betydelig lettere å finne øns‐
ket stasjon og feilfritt mottak.
Fordeler ved RDS ● Stasjonens programnavn vises istedenfor frekvensen på dis‐
playet.
● Under stasjonssøk velger info‐ tainmentsystemet kun RDS-sta‐
sjoner.
● Infotainmentsystemet velger all‐ tid den best mottakbare krings‐
kastingsfrekvensen for den inn‐
stilte stasjonen ved hjelp av AF
(alternativ frekvens).
● Avhengig av stasjonen som tas inn, viser infotainmentsystemet
radiotekst med f.eks. informasjon om det gjeldende programmet.
RDS-konfigurasjon
Berør Meny nederst i hovedmenyen
for FM-radio for å åpne den tilsva‐
rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen.
Rull til RDS.Aktivere eller deaktivere RDS.
Trafikkradio Trafikkradiostasjoner er RDS-
stasjoner som sender trafikkmeldin‐
ger. Hvis trafikktjenesten er slått på,
avbrytes lydkilden som spiller så
lenge trafikkmeldingen varer.
Aktivere trafikkradiofunksjonen
Velg Meny nederst i hovedmenyen
for FM-radio for å åpne den tilsva‐
rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen.
Berør skjermknappen ved siden av
Trafikkprogram for å aktivere eller de‐
aktivere funksjonen.
Les dette
I stasjonslisten vises TP ved siden
av de stasjonene som leverer et tra‐ fikkprogram.
Hvis trafikktjenesten er aktivert, vises
[TP] øverst i alle hovedmenyene. Hvis
den gjeldende stasjonen ikke er en
trafikkradiostasjon, gråes TP-indika‐
toren ut, og et søk etter neste trafikk‐
radiostasjon starter automatisk. TP
markeres så snart en stasjon med tra‐fikkmeldinger er funnet. TP fortsetter
å være grået ut hvis ingen stasjon
med trafikkmeldinger blir funnet.
Hvis en trafikkmelding sendes på den
gjeldende stasjonen, vises en mel‐
ding.
Hvis du vil avbryte meldingen og gå
tilbake til den tidligere aktiverte funk‐
sjonen, berør skjermen eller trykk m.
Regionalisering Noen ganger sender RDS-stasjoner
regionale programmer på forskjellige
frekvenser.
Velg Meny nederst i hovedmenyen
for FM-radio for å åpne den tilsva‐
rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen, og rull til Regionalt.
Aktivere eller deaktivere Regionalt.
Hvis regionalisering er aktivert, vel‐
ges alternative frekvenser med de
samme regionale programmene hvis
det er nødvendig. Hvis regionalise‐
ring er slått av, blir alternative fre‐
kvenser for stasjonene valgt uten
hensyn til de regionale program‐
mene.
Radio23Digital lydkringkasting
DAB kringkaster radiostasjoner digi‐
talt.
DAB-stasjoner angis med program‐
navn i stedet for sendefrekvens.
Generell informasjon ● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) bli sendt i én
gruppe.
● I tillegg til digitale lydtjenester av høy kvalitet kan DAB også sendeprogramtilknyttet data og en
mengde andre datatjenester in‐
klusive reise- og trafikkinforma‐
sjon.
● Så lenge DAB-mottakeren kan ta
inn signalet som sendes av en
radiostasjon (selv om signalet er svært svakt), er lydgjengivelsensikret.
● Ved dårlige mottaksforhold redu‐
seres volumet automatisk for å
unngå ubehagelig lyd.
Dersom DAB-signalet er for svakt til å bli registrert av mottakeren,
avbrytes mottaket helt. Dette kan
unngås ved at du aktiverer DAB-DAB-kobling og/eller DAB-FM-
kobling i DAB-menyen (se ne‐
denfor).
● Interferens som forårsakes av stasjoner på frekvenser i nærhe‐
ten av hverandre (et fenomen
som er typisk ved AM- eller FM-
mottak), skjer ikke med DAB.
● Dersom DAB-signalet sendes til‐ bake av naturlige hindringer eller
bygninger, forbedres mottaker‐
kvaliteten til DAB, mens AM- eller FM-mottaket blir betydelig svek‐
ket i slike tilfeller.
● Når DAB-mottak er aktivert, fort‐ setter FM-radioen i infotainment‐
systemet å være aktiv i bakgrun‐
nen og søker kontinuerlig etter
FM-stasjoner med best mulig
mottak. Hvis Trafikkmeldinger
3 22 er aktivert, blir trafikkmel‐
dingene sendt over den FM-sta‐
sjonen som gir best mottak. De‐
aktiver Trafikkmeldinger hvis du ikke vil at DAB-sendingene skal
avbrytes av trafikkmeldinger.DAB-meldinger
I tillegg til musikkprogrammene sen‐
der mange DAB-stasjoner også mel‐
dinger av forskjellige kategorier. Hvis
du aktiverer noen av eller alle kate‐
goriene, blir DAB-tjenesten som mot‐ tas, avbrudd ved en melding i disse
kategoriene.
Velg Meny nederst i hovedmenyen
for DAB-radio for å åpne den tilsva‐
rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen.
Rull gjennom listen og velg DAB-
meldinger for å vise en liste over til‐
gjengelige kategorier.
Aktiver alle eller bare de ønskede
meldingskategoriene. Forskjellige meldingskategorier kan velges sam‐
tidig.
DAB-DAB-kobling
Hvis denne funksjonen er aktivert,
skifter enheten til samme tjeneste
(program) på en annen DAB-gruppe
(hvis tilgjengelig) når DAB-signalet er for svakt til å registreres av mottake‐ren.
24RadioVelg Meny nederst i hovedmenyen
for DAB-radio for å åpne den tilsva‐ rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen.
Rull gjennom listen og aktiver eller
deaktiver DAB-DAB-kobling .
DAB-FM-kobling
Hvis denne funksjonen er aktivert,
skifter enheten til en tilsvarende FM-
stasjon for den aktive DAB-tjenesten
(hvis tilgjengelig) når DAB-signalet er
for svakt til å registreres av mottake‐
ren.
Rull gjennom listen og aktiver eller
deaktiver DAB-FM-kobling .
L-bånd
Med denne funksjonen kan du angi
hvilke DAB-bølgelengder som skal
mottas av infotainmentsystemet.
L-båndet (bakke- og satellittradio) er
et annet radiobånd som kan tas inn i
tillegg.
Velg Meny nederst i hovedmenyen
for DAB-radio for å åpne den tilsva‐ rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen.Rull gjennom listen og aktiver eller
deaktiver L-bånd.
Intellitext Intellitext -funksjonen gjør det mulig å
motta tilleggsinformasjon som bl.a. fi‐
nans- og sportsnyheter.
Les dette
Tilgjengelig innhold avhenger av
stasjon og region.
Velg Meny nederst i hovedmenyen
for DAB-radio for å åpne den tilsva‐ rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen.
Rull gjennom listen, og velg Intellitext.
Velg en av kategoriene, og velg ett
spesifikt element for å se detaljert in‐
formasjon.
EPG
Den elektroniske programoversikten
gir informasjon om gjeldende og kom‐ mende program på den aktuelle DAB-
stasjonen.
Velg Meny på nederste linje i hoved‐
menyen for DAB-radio og velg så
Stasjonsliste .For å vise programmet på ønsket sta‐
sjon, berør ikonet ved siden av sta‐
sjonen.
Eksterne enheter25Eksterne enheterGenerell informasjon .................... 25
Spille lyd ...................................... 27
Vise bilder .................................... 28
Spille filmer .................................. 29
Bruke
smarttelefonapplikasjoner ............31Generell informasjon
Det er en AUX- og USB-kontakt på
midtkonsollen for tilkobling av eks‐
terne enheter.
To USB-kontakter som bare er for la‐ ding av enheter, finnes på baksiden
av midtkonsollen.
Les dette
Kontaktene må alltid holdes rene og
tørre.
AUX-inngang
Det er mulig å koble for eksempel en
iPod eller annet tilbehør til AUX-inn‐ gangen med en 3,5 mm jack-plugg.
Ved tilkobling til AUX-inngangen
overføres lydsignalet fra tilbehørsen‐
heten via infotainmentsystemets
høyttalere.
Volum- og toneinnstillingene kan ju‐
steres via infotainmentsystemet. Alle
andre betjeningsfunksjoner må utfø‐
res fra tilbehørsenheten.Koble til en enhet
For å koble tilbehøret til AUX-inngan‐ gen i Infotainment, bruk en 3-polet
kontakt for lys og en 4-polet kontakt
for filmkilder.
Koble AUX-enheten til AUX-kontak‐
ten.
USB-kontakt En MP3-spiller, USB-stasjon, SD-kort
(via USB-kontakt/adapter), iPod eller
smarttelefon kan kobles til USB-por‐
ten.
Inntil to USB-enheter kan kobles til
Infotainment samtidig.
Infotainment kan spille lydfiler, vise
bildefiler eller spille filmer fra USB-la‐ gringsenheter.
Når enheten er koblet til USB-kontak‐
ten, kan mange av funksjonene til en‐ hetene som er nevnt over, betjenes
via kontrollene og menyene til info‐
tainmentsystemet.
26Eksterne enheterLes dette
Ikke alle MP3-spillere, USB-stasjo‐
ner, iPod-modeller eller smarttelefo‐
ner støttes av Infotainment. Kontrol‐
ler kompatibilitetslisten på nettstedet ditt.
Koble til / koble fra en enhet
Koble en av enhetene nevnt over til
USB-kontakten. Om nødvendig, bruk
en relevant overgangsledning. Mu‐
sikkfunksjonen starter automatisk.
Les dette
Hvis en ikke-lesbar USB-enhet eller
iPod er koblet til, vises en tilsva‐
rende feilmelding, og infotainment‐
systemet skifter automatisk til den
forrige funksjonen.
For å koble fra USB-enheten eller
iPod-en velger du en annen funksjon
og fjerner USB-lagringsenheten.Merk
Unngå å koble fra enheten under
avspilling. Det kan skade enheten
eller infotainmentsystemet.
USB autostart
Som standard vises lydmenyen fra
USB-enheten automatisk så snart
USB-enheten er tilkoblet.
Om ønskelig kan denne funksjonen
deaktiveres.
Trykk ; og velg Innstillinger for å
åpne innstillingsmenyen.
Velg Radio , rull til Automatisk USB-
oppstart og berør skjermknappen ved
siden av funksjonen.
Reaktivere funksjonen: berør skjerm‐
tasten igjen.
Bluetooth Bluetooth-aktiverte lydkilder (f.eks.
musikkmobiler, MP3-spillere med
Bluetooth osv.) som støtter Blue‐
tooth-musikkprofilene A2DP og
AVRCP, kan kobles trådløst til info‐
tainmentsystemet.
Infotainmentsystemet kan spille av
musikkfiler på Bluetooth-enheter som f.eks. smarttelefoner eller iPod/
iPhone-produkter.Koble til en enhet
For en detaljert beskrivelse av hvor‐ dan du oppretter en Bluetooth-forbin‐ delse, 3 34.
Filformater og mapper
Maksimumskapasiteten til en enhet
som støttes av infotainmentsystemet, er 2500 musikkfiler, 2500 bildefiler,
250 filmfiler, 2500 mapper og mappe‐ struktur med opptil 10 nivåer. Kun en‐
heter formatert i FAT16/FAT32-filsy‐
stemet støttes.
Hvis det er med bilder i lyd-metada‐
taene, vises disse til bildene på skjer‐
men.
Les dette
Det kan hende at noen filer ikke spil‐ les av riktig. Det kan skyldes forskjel‐
lige opptaksformat eller tilstanden til
filen.
Filer fra nettbutikker med digital ret‐
tighetsadministrasjon kan ikke spil‐
les.
Infotainmentsystemet kan spille føl‐
gende lyd-, bilde- og filmfiler som er lagret på eksterne enheter.
Eksterne enheter27Lydfiler
De avspillbare filformatene er MP3
(MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3),
WMA, AAC, AAC+, ALAC OGG WAF
(PCM), AIFF, 3GPP (kun lyd), Audio
Books og LPCM. iPod- og iPhone-en‐ heter spiller ALAC, AIFF, Audio
Books og LPCM.
Ved avspilling av en fil med ID3-ta‐
ginformasjon kan infotainmentsys‐
temet vise informasjon, for eksempel
navn på spor og artist.
Bildefiler
Bildefilformatene som kan vises, er
JPG, JPEG, BMP, PNG og GIF.
JPG-filer må ha en bredde på 64 til
5000 piksler og en høyde på 64 til
5000 piksler.
BMP-, PNG- og GIF-filer må ha en
bredde på 64 til 1024 piksler og en
høyde på 64 til 1024 piksler.
Bildenes filstørrelse må ikke over‐
skride 1 MB.
Filmfiler
Avspillbare film-filformater er AVI og
MP4.Den maksimale oppløsningen er 1280 x 720 piksler. Rammehastighe‐
ten må være under 30 fps.
Codec som kan brukes, er H.264/
MPEG-4 AVC.
Lydformatene som kan spilles, er MP3, AC3, AAC og WMA.
Undertekstformatet som kan vises, er
SMI.
Spille lyd Aktivere musikkfunksjonenHvis enheten ikke er koblet til Info‐
tainment ennå, kobler du til enheten
3 25.
Vanligvis blir den aktuelle hovedme‐
nyen for lyd vist automatisk.
Hvis avspilling ikke starter automa‐
tisk, f. eks. hvis Automatisk USB-
oppstart er deaktivert 3 25, gjør føl‐
gende:
Trykk ; og velg deretter AUDIO for å
åpne den sist valgte hovedmenyen
for lyd (audio).Velg Kilde på alternativlinjen og velg
så ønsket lydkilde for å åpne den ak‐
tuelle hovedmenyen for lyd.
Avspilling av lydsporene starter auto‐
matisk.
Fuxsknapper
Les dette
Funksjonstastene er ikke tilgjenge‐
lige under AUX-avspilling.
Avbryte og gjenoppta avspilling
Berør = for av avbryte avspillingen.
Skjermknappen skifter til l.
Berør l for av gjenoppta avspillin‐
gen.
Eksterne enheter31Bruke smarttelefonapplika‐sjoner
Telefonprojeksjon-applikasjonene
Apple CarPlay og Android Auto viser valgte apper fra din smarttelefon påInfotainment-skjermen og gjør det
mulig å betjene dem direkte via Info‐
tainment-betjeningen.
Hør med produsenten av enheten om denne funksjonen er kompatibel med
smarttelefonen din, og om denne ap‐
plikasjonen er tilgjengelig i landet ditt.
Klargjøring av smarttelefon Androidtelefon: Last ned Android
Auto-appen til smarttelefonen fra
Google Play store.
iPhone: Sørg for at SIRI er aktivert på smarttelefonen din.
Aktivere telefonprojeksjon i
innstillingsmenyen
Trykk på ; for å vise startskjermen,
og velg deretter INNSTILLINGER .
Rull gjennom listen til Apple CarPlay
eller Android Auto .Kontroller at den aktuelle applikasjo‐
nen er aktivert.
Koble til mobiltelefonen
Koble smarttelefonen til USB-kontak‐ ten 3 25.
Starte telefonprojeksjon For å starte telefonprojeksjonen,
trykk ; og velg PROJEKSJON .
Les dette
Hvis applikasjonen gjenkjennes av
Infotainment, kan app-ikonet skifte til
Apple CarPlay eller Android Auto .
For å starte funksjonen, kan du også
trykke og holde ; i noen sekunder.
Telefonprojeksjonsskjermen som vi‐
ses avhenger av smarttelefonen og
programvareversjonen.
Gå tilbake til
Infotainmentskjermen
Trykk ;.
Telefon33TelefonGenerell informasjon .................... 33Bluetooth-tilkobling ......................34
Nødsamtaler ................................ 36
Betjening ...................................... 37
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................... 40Generell informasjon
Telefonportalen gir deg mulighet til å
føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐
legg til å betjene de viktigste mobilte‐
lefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. For at du skal kunne bruke telefonportalen må mobiltele‐
fonen være koblet til infotainmentsys‐ temet via Bluetooth.
Ikke alle telefonfunksjoner støttes av
alle mobiltelefoner. Hvilke telefon‐
funksjoner som kan brukes, avhenger av den aktuelle mobiltelefonen og
nettverksleverandøren. Du finner mer informasjon om dette i bruksanvisnin‐
gen for mobiltelefonen eller du kan
forhøre deg med nettverksleverandø‐
ren din.
Viktig informasjon vedrørende betjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på mil‐
jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐
kerhetsbestemmelser og -forskrif‐
ter. Du bør kjenne de gjeldende
forskriftene før du bruker telefon‐
funksjonen.9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under kjø‐
ring kan være farlig fordi oppmerk‐ somheten kan bli avledet fra tra‐
fikken. Du bør derfor parkere bilen
før du bruker håndfriutstyret. Følg
bestemmelsene i landet du befin‐
ner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle be‐
stemmelsene som gjelder i be‐
stemte områder, og slå alltid av
mobiltelefonen hvis bruk av mobil‐
telefon er forbudt, hvis mobiltele‐
fon forårsaker interferens eller
hvis farlige situasjoner kan oppstå.
Bluetooth
Telefonportalen er sertifisert av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Du finner mer informasjon om spesi‐
fikasjonene på Internett på
http://www.bluetooth.com