Opération
79
cée pendant un certain temps avant de
s’immobiliser. Si vous n’êtes pas sûr de pou-
voir vous arrêter à temps avant de heurter un
obstacle, remettez les gaz et virez dans une
autre direction.
Lorsqu’il est à vitesse maximum, le scooter
nautique s’immobilise, sous l’effet de la résis-
tance de l’eau, en plus ou moins 100 m (330
ft) après relâchement de la manette des gaz
et arrêt du moteur, bien que cette distance
puisse varier en fonction de nombreux fac-
teurs tels que le poids brut, les conditions de
la surface de l’eau et la direction du vent.
Si la manette RiDE est engagée pour faire ra-
lentir le scooter nautique, la distance d’arrêt
est environ 30 % plus courte que lorsque la
manette RiDE n’est pas utilisée. Toutefois,
cette distance peut varier en fonction de
nombreux facteurs tels que le poids brut, les
conditions de la surface de l’eau et la direc-
tion du vent.
AVERTISSEMENT
FWJ01791
Prévoyez une distance d’arrêt suffi-
sante.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
de sécurité, et conservez une distancede sécurité par rapport aux personnes,
objets et autres véhicules nautiques, de
manière à avoir le temps de vous arrê-
ter.
Ne coupez pas le moteur lorsque vous
ralentissez, au cas où vous auriez be-
soin de la puissance du moteur pour évi-
ter un bateau ou un autre obstacle sur
votre route.
Pour éviter des collisions par l’arrière
lorsque vous manœuvrez le scooter
nautique, regardez derrière vous avant
d’utiliser la manette RiDE pour faire ra-
lentir ou arrêter le scooter nautique.
FJU43441Utilisation du scooter nautique en
marche arrière ou au point mort
Utilisation en marche arrière
Lorsque la manette RiDE est engagée, le té-
moin d’inversion “R” (marche arrière) s’af-
fiche sur l’écran multifonction et le scooter
nautique se déplace vers l’arrière. (Cf. page
UF2X70F0.book Page 79 Monday, December 7, 2015 5:13 PM
Opération
81
Mettez le scooter nautique à l’eau dans une
zone ne contenant ni algues ni débris et
d’une profondeur d’au moins 60 cm (2 ft)
sous le fond du scooter. ATTENTION: N’al-
lumez jamais le moteur dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur à par-
tir du fond de la coque car la tuyère pour-
rait aspirer des cailloux et du sable qui ris-
queraient d’endommager la turbine ou de
provoquer la surchauffe du moteur.
[FCJ00473]
REMARQUE:
VX Deluxe / VX Cruiser: Ce scooter nautique
est équipé d’une marche de rembarquement
que vous pouvez abaisser et utiliser pour fa-
ciliter le rembarquement. (Cf. page 49 pour
plus d’informations sur le fonctionnement de
la marche de rembarquement.)
FJU36354Embarquement seul
(1) À l’arrière du scooter nautique, placez les
deux mains sur la plate-forme d’embar-quement, soulevez-vous et saisissez le
guidon avec une main.
(2) Soulevez-vous jusqu’à pouvoir vous
agenouiller sur la plate-forme d’embar-
quement, puis avancez jusqu’au siège et
asseyez-vous à califourchon.
(3) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
60 cm (2 ft)
UF2X70F0.book Page 81 Monday, December 7, 2015 5:13 PM
Opération
83
fo n d d u r ep o s e- pi e d e t de s e t e ni r fer m e-
ment au pilote.
(5) Demandez au deuxième passager de
suivre la même procédure. Lorsque ce-
lui-ci monte à bord, le pilote et le premier
passager doivent essayer de stabiliser le
scooter nautique.
(6) Vérifiez que les passagers posent bien
les pieds sur le fond du repose-pied et
qu’ils se tiennent fermement à la per-
sonne assise devant eux ou à la poignée.(7) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(8) Regardez bien dans toutes les direc-
tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU33083Démarrage
AVERTISSEMENT
FWJ00712
Pour éviter les collisions :
Contrôlez en permanence la présence
de personnes, d’objets et d’autres véhi-
cules nautiques. Méfiez-vous des condi-
tions qui limitent votre visibilité ou
gênent votre vision des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, ob-
jets et autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scoo-
ter nautique ou d’autres embarcations.
Ne passez pas à proximité de personnes
pour les éclabousser. Évitez les virages
brusques ou toute manœuvre qui empê-
cherait les autres de vous éviter facile-
ment ou de savoir où vous allez. Évitez
les zones contenant des objets immer-
gés ou les zones d’eau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins. Ne relâchez pas le levier
d’accélération lorsque vous essayez
d’éviter des objets ; vous avez besoin de
propulsion pour pouvoir manœuvrer.
ATTENTION
FCJ01341
N’allumez jamais le moteur dans des eaux
de moins de 60 cm (2 ft) de profondeur à
partir du fond de la coque car la tuyère
UF2X70F0.book Page 83 Monday, December 7, 2015 5:13 PM
Opération
84
pourrait aspirer des cailloux et du sable
qui risqueraient d’endommager la turbine
ou de provoquer la surchauffe du moteur.
FJU43271Démarrage à partir d’une remorque
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau.
(2) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(3) Regardez bien dans toutes les directions
et démarrez le moteur.
(4) Engagez la manette RiDE et reculez len-
tement le scooter nautique. (Cf. page 34
pour les procédures de fonctionnement
de la manette RiDE.)
FJU33114Embarquement et démarrage à partir d’un
ponton
(1) Embarquez à bord du scooter par le
côté.
(2) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(3) Éloignez le scooter nautique du ponton,
saisissez le guidon des deux mains etplacez les deux pieds sur le fond du re-
pose-pied.
(4) Regardez bien dans toutes les direc-
tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU33236Scooter nautique chaviré
AVERTISSEMENT
FWJ00672
Un redressement mal effectué peut provo-
quer des blessures.
N’oubliez pas de couper le moteur en ti-
rant sur le cordon du coupe-circuit de
sécurité pour détacher l’agrafe du
coupe-circuit du moteur.
Ne mettez pas les mains dans la grille
d’admission.
Si le scooter nautique chavire, redressez-le
immédiatement.
Pour redresser le scooter nautique :
(1) Enlevez l’agrafe du coupe-circuit du mo-
teur.
(2) Nagez jusqu’à l’arrière du scooter nau-
tique. Tournez le scooter nautique dans
le sens des aiguilles d’une montre en ti-
rant sur la plaque de niveau avec votre
main gauche, tout en appuyant sur le
plat-bord avec la main ou le pied droit.
Si le côté bâbord (gauche) du scooter
nautique chaviré pointe vers le haut,
poussez le plat-bord vers le bas de façon
UF2X70F0.book Page 84 Monday, December 7, 2015 5:13 PM
Entretien
94
FJU33769
Entretien
Un contrôle et une lubrification périodiques
maintiendront votre scooter nautique dans
les meilleures conditions de fonctionnement
et de sécurité possibles. N’oubliez donc pas
d’effectuer l’entretien périodique. La sécurité
est une obligation qui incombe au proprié-
taire du scooter. Une maintenance adéquate
doit être assurée pour maintenir les émis-
sions d’échappement et les niveaux sonores
dans les limites prévues par les normes. Les
principaux points de contrôle et de lubrifica-
tion du scooter nautique sont expliqués dans
les pages suivantes.
Adressez-vous à un concessionnaire
Yamaha pour les pièces de rechange d’ori-
gine Yamaha et les accessoires conçus pour
votre scooter nautique.
Rappelez-vous que les pannes résultant de
l’installation de pièces ou d’accessoires qui
ne sont pas d’une qualité équivalente aux
pièces et accessoires d’origine Yamaha ne
sont pas couvertes par la garantie limitée.
L’entretien, le remplacement ou la répara-
tion des dispositifs et système de contrôle
des émissions peuvent être assurés par
tout technicien ou établissement spécia-
lisé dans la réparation de moteurs marins
SI. Les réparations au titre de la garantie,
toutefois, doivent être effectuées par un
concessionnaire Yamaha agréé.
AVERTISSEMENT
FWJ00312
Veillez à arrêter le moteur lorsque vous ef-
fectuez un entretien, sauf indication con-
traire. Si vous n’êtes pas familiarisé avec
l’entretien des scooters nautiques, il est
conseillé de confier ce travail à un conces-
sionnaire Yamaha ou à tout autre mécani-
cien qualifié.
FJU33803Trousse à outils
Une trousse à outils est fournie avec le scoo-
ter nautique. Placez la trousse à outils dans
un sac étanche et emportez-la toujours avec
vous lorsque vous utilisez le scooter nau-
tique.
1Trousse à outils
2Tournevis
3Adaptateur de tuyau d’arrosage
4Clé polygonale 10/12 mm
5Pinces
6Clé à fourche de 10/12 mm
UF2X70F0.book Page 94 Monday, December 7, 2015 5:13 PM
Dépannage
99
FJU34562
Recherche des pannes
En cas de problème avec votre scooter nautique, utilisez le tableau de recherche des pannes
pour en chercher la cause.
Si vous ne pouvez pas localiser la cause, contactez un concessionnaire Yamaha.
FJU43512Tableau de recherche des pannes
Vérifiez la cause possible et la solution, puis reportez-vous à la page concernée.
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur ne tourne
pas)Système de
sécurité
Ya m a h a
(VX Deluxe /
VX Cruiser)Mode verrouillé sé-
lectionnéSélectionner le mode
déverrouillé
29
Coupe-cir-
cuit de sécu-
ritéAgrafe pas en place Installer l’agrafe
30
Fusible Fondu Remplacer le fusible
et vérifier le câblage105
Batterie Déchargée Recharger 89
Mauvaises
connexions des
bornesResserrer si néces-
saire 89
Borne corrodée Nettoyer ou rempla-
cer89
Démarreur Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
UF2X70F0.book Page 99 Monday, December 7, 2015 5:13 PM
Dépannage
106
tirez le couvercle vers le côté bâbord et
retirez-le.
(3) Pour remplacer le fusible SCU, déposez
les vis et retirez le fusible. Installez le fu-
sible de rechange et serrez les vis.
(4) Pour remplacer un autre fusible que le fu-
sible SCU, déposez le fusible à l’aide de
l’extracteur de fusible. Installez un fusible
de rechange d’ampérage correct.
AVERTISSEMENT! N’utilisez pas defusibles d’un ampérage différent de
l’ampérage recommandé. L’utilisation
d’un fusible d’ampérage non adéquat
peut endommager gravement le sys-
tème électrique et provoquer un in-
cendie.
[FWJ00803]
(5) Replacez correctement le couvercle du
boîtier à fusibles dans sa position initiale.
(6) Replacez correctement les sièges dans
leur position initiale.
Si le fusible grille de nouveau, le système
électrique est peut-être défectueux. Dans ce
cas, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
FJU34716Remorquage du scooter nautique
AVERTISSEMENT
FWJ00812
Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter le trafic ou les obstacles
pouvant constituer un risque pour le pi-
lote du scooter nautique.
Le filin doit être suffisamment long pour
que le scooter nautique ne se heurte pas
1Couvercle du boîtier à fusibles
1Fusible du papillon électronique
2Fusible de la pompe de carburant
3Fusible d’entraînement du relais principal
4Fusible principal
5Fusible de rechange
6Arrache-fusible
7Fusible de la batterie
8Vis
9Fusible SCU (Fusible BCU)
10Fusible du système de sécurité
(VX Deluxe / VX Cruiser)
1
1
5 23 4 5 6 7
8
9
8
10
Ampérage du fusible :
Fusible du papillon électronique:
10 A
Fusible de la pompe de carburant:
10 A
cipal:
10 A
Fusible principal:
20 A
Fusible de la batterie:
30 A
Fusible SCU:
50 A
Fusible du système de sécurité:
VX Deluxe 3 A
VX Cruiser 3 A
UF2X70F0.book Page 106 Monday, December 7, 2015 5:13 PM
108
Index
A
Affichage des informations ...................... 42
Apprendre à connaître, scooter
nautique ................................................ 73
Apprendre à utiliser le scooter
nautique ................................................ 73
Après le retrait de l’eau, scooter
nautique ................................................ 86
Arrêt, moteur ............................................ 76
Arrêter, scooter nautique ......................... 78
Avertissement de contrôle du moteur...... 46
Avertissement de pression d’huile ........... 45
Avertissement de surchauffe du
moteur .................................................. 45
Avertissement du niveau de carburant .... 45
B
Batterie, entretien..................................... 89
Batterie, relance ..................................... 104
Batterie, vérification ................................. 65
C
Câbles volants, branchement ................ 104
Capot, vérification .................................... 70
Carburant ................................................. 55
Carburant, jauge ...................................... 44
Carburants requis .................................... 55
Centre d’affichage multifonction,
vérification ............................................ 70
Chaviré, scooter nautique ........................ 84
Compartiment de rangement, boîte à
gants ..................................................... 52
Compartiment de rangement étanche ..... 53
Compartiment de rangement, proue ....... 51
Compartiment moteur, vérification .......... 64
Compartiments de rangement,
vérification ............................................ 69
Compte-tours........................................... 43
Compteur horaire ..................................... 46
Contacteurs, vérification .......................... 68
Contrôles préalables ................................ 62
Contrôles préalables, points .................... 64
Coque et pont, vérification....................... 69
Cordon du coupe-circuit du moteur,
vérification ............................................ 68
Coupe-circuit de sécurité ........................ 30D
Date de fabrication, étiquette..................... 3
Démarrage ............................................... 83
Démarrage, à partir d’une remorque........ 84
Démarrage, contacteur ............................ 30
Direction, système ................................... 32
E
Eau de cale, évacuation ........................... 59
Eau de cale, évacuation à terre................ 59
Eau de cale, évacuation sur l’eau ............ 59
Eau de cale, vérification ........................... 65
Échouage et accostage, scooter
nautique ................................................ 85
Embarquement et démarrage, à partir
d’un ponton .......................................... 84
Embarquement, passagers ...................... 82
Embarquement, scooter nautique ........... 80
Embarquement seul ................................. 81
Entrée de la tuyère, vérification................ 69
Entrée de tuyère et turbine, nettoyage... 103
Entreposage prolongé.............................. 91
Entretien ................................................... 94
Entretien après utilisation ......................... 87
Entretien périodique, tableau ................... 95
Équipement .............................................. 48
Équipement de sécurité, vérification ........ 69
Etiquettes, autres ..................................... 10
Étiquettes, avertissement........................... 6
Étiquettes, importantes .............................. 5
Extincteur, vérification.............................. 69
F
Faire virer le scooter nautique.................. 76
Fonctions de contrôle, scooter
nautique ................................................ 28
Fusibles, remplacement ......................... 105
G
Gaz, manette ............................................ 31
Glossaire, scooter nautique ..................... 23
Groupe moteur, vérification ..................... 65
H
Huile moteur ............................................. 57
Huile moteur et filtre à huile ..................... 97
Huile moteur requise ................................ 57
I
Inversion, indicateur ................................. 44
UF2X70F0.book Page 108 Monday, December 7, 2015 5:13 PM