Mantenimiento y ajustes periódicos
6-29
6
SAU50291
BateríaLa batería se encuentra debajo del asiento.
(Véase la página 3-14).
Este modelo está equipado con una batería
VRLA (plomo-ácido regulada por válvulas).
No es necesario comprobar el electrólito ni
añadir agua destilada. No obstante, se de-
ben comprobar las conexiones de los ca-
bles y apretarlas si es preciso.
ADVERTENCIA
SWA10761
El electrólito es tóxico y peligroso,
ya que contiene áci do sulfúrico que
provoca graves quema duras. Evite
to do contacto con la piel, los ojos o
la ropa y protéjase siempre los ojos
cuan do trabaje cerca de una bate- ría. En caso
de contacto, a dministre
los PRIMEROS AUXILIOS siguien-
tes.
EXTERNO: Lavar con agua abun- dante.
INTERNO: Beber gran des canti-
d ad es de agua o leche y llamar
inme diatamente a un mé dico.
OJOS: Enjuagar con agua duran-
te 15 minutos y acu dir al mé dico
sin demora.
Las baterías pro ducen hi drógeno
explosivo. Por lo tanto, mantenga
las chispas, llamas, cigarrillos, etc.,
alejad os de la batería y asegúrese
d e que la ventilación sea suficiente
cuan do la cargue en un espacio ce-
rra do.
MANTENGA ÉSTA Y CUALQUIER
OTRA BATERÍA FUERA DEL AL-
CANCE DE LOS NIÑOS.
Para cargar la batería
Lleve la batería a un concesionario Yamaha
lo antes posible para cargarla si le parece
que está descargada. Tenga en cuenta que
la batería tiene tendencia a descargarse
más rápidamente si el vehículo está equi-
pado con accesorios eléctricos opcionales.
ATENCIÓN
SCA16522
Para cargar una batería VRLA (plomo-
áci do regula da por válvulas) es necesa-
rio un carga dor especial ( de tensión
constante). El uso d e un cargador con-
vencional dañará la batería.Almacenamiento de la batería
1. Si no va a utilizar el vehículo durante
más de un mes, desmonte la batería,
cárguela completamente y guárdela
en un lugar fresco y seco.
ATENCIÓN: Cuando extraiga la ba-
tería, asegúrese de que la llave esté
girad a a “OFF” y, a continuación,
d esconecte el cable negativo antes
d e desconectar el cable positivo.
[SCA16303]
2. Si va a guardar la batería durante más
de dos meses, compruébela al menos
una vez al mes y cárguela completa-
mente según sea necesario.
3. Cargue completamente la batería an- tes de instalarla. ATENCIÓN: Cuando
vaya a instalar la batería, verifique
que la llave se encuentre en la posi-
ción “OFF” y, a continuación, co-
necte el cable positivo antes d e
conectar el negativo.
[SCA16841]
1. Batería
2. Cable positivo de la batería (rojo)
3. Cable negativo de la batería (negro)
1
2
3
U2DSS0S0.book Page 29 Tuesday, March 24, 2015 4:42 PM
Especificaciones
8-2
8
Ángulo del eje delantero:26.00 grados
Base del ángulo de inclinación: 92 mm (3.6 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño: 110/70-13M/C 48P
Fabricante/modelo:
DUNLOP/SCOOTSMARTNeumático trasero:Tipo:Sin cámara
Tamaño:
130/70-13M/C 63P
Fabricante/modelo: DUNLOP/SCOOTSMARTCarga:Carga máxima:
168 kg (370 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire d el neumático (me did a
en neumáticos en frío):
Delantero (1 persona):
150 kPa (1.50 kgf/cm2, 22 psi)
Trasero (1 persona): 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Delantero (2 personas):
150 kPa (1.50 kgf/cm2, 22 psi)
Trasero (2 personas): 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Rue da delantera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
13M/C x MT3.00Rue da trasera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
13M/C x MT3.50Freno delantero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido de frenos especificado: DOT 4Freno trasero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación: Operación con mano izquierda
Líquido de frenos especificado: DOT 4Suspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador: Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
100 mm (3.9 in)Suspensión trasera:Tipo:Basculante unitaria Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda: 90 mm (3.5 in)
Sistema eléctrico:Sistema de tensión:12 V
Sistema de encendido: TCI
Sistema estándar:
Magneto CABatería:Modelo:YTZ7V
Voltaje, capacidad:
12 V, 6.0 AhVoltaje, potencia de la bombilla ×
canti dad :Faro:
LED
Luz de freno y posterior: 12 V, LED/10.0 W x 1
Luz de intermitencia delantera: 12 V, 10.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 10.0 W × 2
Luz auxiliar: 12 V, 5.0 W × 2
Luz de instrumentos: LED
Luz indicadora de luz de carretera:
LED
Luz indicadora de intermitencia: LED
U2DSS0S0.book Page 2 Tuesday, March 24, 2015 4:42 PM