Page 47 of 512

471-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
Quand contacter un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé
Dans les cas suivants, le véhicule devra être inspecté et/ou réparé. Contactez dans
les plus brefs délais n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Un airbag SRS (quel qu’il soit) s’est déclenché.
Le véhicule a subi des dommages ou est
déformé à l’avant, ou a été impliqué dans un
accident pas assez violent pour provoquer le
déploiement des airbags SRS frontaux.
Une porte est partiellement enfoncée ou
déformée, ou le véhicule a été impliqué dans
un accident qui n’a pas été assez important
pour que les airbags SRS latéraux et rideau
(sur modèles équipés) se déclenchent.
Véhicules sans airbag SRS de genoux
conducteur: La garniture du volant de
direction ou la planche de bord dans sa partie
contenant l’airbag passager avant montre
des signes de rayure, de craquelure ou de
détérioration quelconque.
Véhicules équipés d’un airbag SRS de
genoux conducteur: La garniture du volant de
direction, la planche de bord dans sa partie
contenant l’airbag passager avant ou le
tableau de bord dans sa partie inférieure
montre des signes de rayure, de craquelure
ou de détérioration quelconque.
Page 48 of 512
481-1. Pour la sécurité d’utilisation
La partie des sièges renfermant l’airbag
latéral montre des signes de rayure, de
craquelure ou de détérioration quelconque.
Véhicules équipés d’airbags SRS rideau: La
partie des montants avant, des montants
arrière ou des garnitures du rail latéral du toit
contenant les airbags rideau porte des signes
de rayure, de craquelure ou de détérioration
quelconque.
Page 49 of 512
491-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
Système de neutralisation manuelle d’airbag
Témoin indicateur “PASSENGER
AIR BAG”
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Ce témoin indicateur s’allume
lorsque le système d’airbag est
actif (uniquement lorsque le
contacteur de démarrage antivol
est sur “ON”).
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Le témoin indicateur s’allume
lorsque le système d’airbag est
actif (uniquement lorsque le
contacteur de démarrage est en
mode DÉMARRAGE).
Sélecteur de neutralisation manuelle d’airbag
Ce système désactive l’airbag passager avant.
Ne neutralisez les airbags que lorsque vous utilisez un siège de
sécurité enfant sur le siège passager avant.
1
2
Page 50 of 512

501-1. Pour la sécurité d’utilisation
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Introduisez la clé dans la serrure et
tournez-la en position “OFF”.
Le témoin indicateur “OFF” s’allume
(uniquement lorsque le contacteur de
démarrage antivol est sur “ON”).
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Introduisez la clé conventionnelle dans la serrure et tournez-la en position
“OFF”.
Le témoin indicateur “OFF” s’allume (uniquement lorsque le contacteur de
démarrage est en mode DÉMARRAGE).
Informations du témoin “PASSENGER AIR BAG”
Si l’un des problèmes suivants survient, il est possible que le système connaisse un
mauvais fonctionnement. Faites contrôler le véhicule par n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Ni “ON”, ni “OFF” ne s’allume.
Le témoin indicateur ne change pas d’état lorsque le sélecteur de neutralisation
manuelle d’airbag est mis sur “ON” ou “OFF”.
Désactivation de l’airbag passager avant
Page 51 of 512
511-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AVERTISSEMENT
Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
Pour des raisons de sécurité, installez toujours un siège de sécurité enfant sur un
siège arrière. S’il n’est pas possible d’utiliser le siège arrière, vous pouvez utiliser le
siège avant tant que le système de neutralisation manuelle d’airbag est sur “OFF”.
Si le sélecteur de neutralisation manuelle d’airbag est laissé sur “ON”, la violence du
choc engendré par le déploiement (gonflage) de l’airbag risque de provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Quand aucun siège de sécurité enfant n’est installé sur le siège passager avant
Vérifiez que le système de neutralisation manuelle de l’airbag est sur “ON”.
S’il est laissé sur “OFF”, l’airbag risque de ne pas se déployer en cas d’accident,
avec pour résultat des blessures graves, voire mortelles.
Page 55 of 512

551-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
Les informations fournies dans le tableau ci-après indiquent la compatibilité
de votre siège de sécurité enfant avec les diverses places assises.
Siège passager avant
REMARQUE:
Sur les véhicules équipés d’un levier de réglage de hauteur de siège, réglez
l’assise de siège sur la position la plus haute.
Compatibilité des sièges de sécurité enfant avec les différentes places
assises
Siège passager avant
Sièges de sécurité enfant
recommandésSélecteur de neutralisation
manuelle d’airbag
MARCHEARRÊT
0
Jusqu’à 10 kg
(22 lb.)
(0 - 9 mois)X
Ne jamais utiliserL“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
0
+
Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
(0 - 2 ans)X
Ne jamais utiliserL“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
I
De 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
(9 mois - 4 ans)Dos à la route —
X
Ne jamais utiliser
UF
*1“TOYOTA DUO+”
Face à la route —
UF
*1
II, III
De 15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
(4 - 12 ans)UF
*1UF*1“TOYOTA KID”
“TOYOTA KIDFIX”
GroupesPositions
assises
Page 61 of 512

611-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AVERTISSEMENT
Précautions avec les sièges de sécurité enfant
N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège
passager avant lorsque le sélecteur de neutralisation manuelle d’airbag est sur
marche. (P. 49)
En cas d’accident, la force exercée par le déploiement rapide de l’airbag passager
avant peut blesser grièvement un enfant, voire le tuer.
Un siège de sécurité enfant type face à la route ne doit être installé sur le siège
passager avant que dans la situation où il n’est pas possible de faire autrement. Un
siège de sécurité enfant nécessitant une sangle supérieure ne doit pas être utilisé
sur le siège passager avant, en raison de l’absence d’ancrage sur le siège
passager avant. Relevez le dossier de siège le plus possible et reculez toujours le
siège au maximum, car le déploiement de l’airbag passager peut être très rapide et
violent. Sinon, l’enfant risque d’être grièvement blessé, voire tué.
Véhicules sans airbags SRS rideau: Ne laissez jamais un enfant appuyer sa tête
ou une partie de son corps contre la porte ou contre la partie du siège où les
airbags SRS latéraux se déploient, même si l’enfant est assis dans son siège de
sécurité enfant. Le déploiement des airbags SRS latéraux représente un danger et
le choc pourrait blesser grièvement l’enfant, voire le tuer.
Véhicules équipés d’airbags SRS rideau: Ne laissez jamais un enfant appuyer sa
tête ou une partie de son corps contre la porte ou contre la partie du siège, des
montants avant ou arrière ou des rails latéraux de toit où les airbags SRS latéraux
ou rideau se déploient, même si l’enfant est assis dans son siège de sécurité
enfant. Le déploiement des airbags SRS latéraux et rideau représente un danger
et le choc pourrait blesser grièvement l’enfant, voire le tuer.
Veillez à respecter toutes les instructions d’installation du siège de sécurité enfant
fournies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit correctement arrimé.
S’il est mal arrimé, le risque existe que l’enfant soit grièvement blessé, voire tué
lors d’un arrêt brusque, d’une embardée ou d’un accident.
Page 69 of 512

691-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AVERTISSEMENT
Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d’installation du siège de sécurité
enfant et arrimez solidement ce dernier.
Si le siège de sécurité enfant n’est pas bien fixé en place, l’enfant ou les autres
passagers risquent d’être grièvement blessés, voire tués en cas de freinage
brusque, d’embardée ou d’accident.
Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et en empêche l’arrimage
correct, arrimez le siège de sécurité enfant
sur le siège arrière droit (véhicules à
conduite à gauche) ou sur le siège arrière
gauche (véhicules à conduite à droite).
Positionnez le siège passager avant de
sorte qu’il ne gêne pas le siège de sécurité
enfant.
Si vous installez un siège de sécurité enfant
de type face à la route sur le siège passager
avant, reculez le siège au maximum.
À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre en cas de
déploiement des airbags.