15Index illustré
Boutons du système audio au volant*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 248
Palettes de passage de vitesse
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Bouton de téléphonie
*2
Bouton de limiteur de vitesse*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 224
Commodo de régulateur de vitesse
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 220
Bouton “SPORT”
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Bouton de désactivation Stop & Start
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 229
Bouton de chauffage des sièges
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 297
Bouton de désactivation du VSC
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
21Index illustré
Boutons du système audio au volant*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 248
Palettes de passage de vitesse
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Bouton de téléphonie
*2
Bouton de limiteur de vitesse*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 224
Commodo de régulateur de vitesse
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 220
Bouton “SPORT”
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Bouton de désactivation Stop & Start
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 229
Bouton de chauffage des sièges
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 297
Bouton de désactivation du VSC
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
1
2
3
4
5
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
1
2
3
4
1303-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Conditions affectant le fonctionnement
Le système d’accès et de démarrage “mains libres” utilise des ondes radio de faible
puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la clé électronique et
le véhicule risque d’être perturbée, empêchant ainsi le fonctionnement approprié du
système d’accès et de démarrage “mains libres”, de la télécommande du verrouillage
centralisé et du système d’antidémarrage. (Solutions possibles: P. 451)
En cas de décharge de la pile de la clé électronique
Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale électrique,
d’une station service, d’une station de radio, d’un panneau d’affichage grand écran,
d’un aéroport ou de toute autre installation source de rayonnements
électromagnétiques intenses (ondes radio ou perturbations radioélectriques)
Lorsque la clé électronique est en contact avec ou recouverte par les objets
métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support numérique
Lorsque d’autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utilisées à
proximité
Lorsque vous transportez simultanément la clé électronique et des appareils
émetteurs d’ondes radio suivants
• Poste de radio, téléphone mobile, téléphone sans fil ou tout autre appareil de
télécommunication sans fil
• Clé électronique d’un autre véhicule ou clé à télécommande émettrice d’ondes
• Ordinateurs ou assistants personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets métalliques
sont en contact avec celle-ci
Lorsque la clé électronique est placée à proximité d’un chargeur de batterie ou
d’appareils électroniques
Remarques relative à l’accès “mains libres”
Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de
reconnaissance), il est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans
les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée extérieure de
porte, ou est près du sol ou en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou
déverrouillées.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, le cache-bagages (sur
modèles équipés) ou le plancher, ou dans les vide-poches de porte, la boîte à
gants, le rangement de tableau de bord ou encore dans le porte-gobelet avant ou
à côté lorsque vous démarrez le moteur ou changez de mode le contacteur de
démarrage.
1634-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
Conduite par temps de pluie
Conduisez avec prudence lorsqu’il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres ont
tendance à se couvrir de buée, et la route est glissante.
Conduisez avec prudence lorsqu’il se met à pleuvoir, car la route est à ce moment-là
particulièrement glissante.
Sur autoroute, évitez de rouler à grande vitesse par temps de pluie, car l’eau risque
de former entre les pneus et la chaussée une pellicule suffisante pour ôter toute
efficacité à la direction et aux freins.
Régime moteur pendant la marche du véhicule (véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
Dans les conditions suivantes, il peut arriver que le régime moteur atteigne des
valeurs élevées pendant la marche du véhicule. Cela s’explique par la commande
automatique de montée des rapports ou la mise en œuvre de la rétrogradation pour
répondre aux conditions de circulation. Cela n’est pas le signe d’une accélération
brusque.
Le système estime que le véhicule est en côte ou en descente
Lorsque vous relâchez la pédale d’accélérateur
Lorsque vous appuyez sur la pédale de frein alors que le mode sport est sélectionné
Rodage de votre Toyota neuve
Pour accroître la durée de vie de votre véhicule, il est recommandé de respecter les
précautions suivantes:
Pendant les 300 premiers kilomètres (186 miles):
Évitez les arrêts brusques.
Pendant les 800 premiers kilomètres (500 miles):
Ne pas tracter une remorque ou une caravane.
Pendant les 1000 premiers kilomètres (621 miles):
• Ne pas rouler aux vitesses extrêmes.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne pas rouler de manière prolongée sur les premiers rapports.
• Ne pas rouler à vitesse constante pendant trop longtemps.
1644-1. Avant de prendre le volant
Délai de fonctionnement au ralenti avant d’arrêter le moteur diesel
Pour éviter toute détérioration du turbocompresseur, laissez le moteur tourner au
ralenti après une conduite à vitesse élevée ou en côte.
Écoconduite (véhicules équipés d’une transmission Multidrive)
Le mode de conduite sélectionné est le mode sport.
Vous agissez sur les palettes de passage de vitesse alors que le sélecteur de
vitesses est sur D.
Le véhicule roule à plus de 130 km/h (80 mph) environ.
Le témoin indicateur d’écoconduite est activable ou désactivable. (P. 93)
Utilisation de votre véhicule à l’étranger
Observez les réglementations en vigueur concernant l’immatriculation des véhicules
et assurez-vous de pouvoir trouver le carburant dont vous avez besoin. (P. 487)
Condition de conduiteDélai de fonctionnement
au ralenti
Conduite normale en villeInutile
Conduite à
vitesse rapide
Vitesse constante d’environ 80 km/h
(50 mph)Environ 20 secondes
Vitesse constante d’environ 100 km/h
(63 mph)Environ 1 minute
Conduite dans une pente à fort pourcentage ou conduite
constante à 100 km/h (63 mph) ou plus (conduite sur
piste, etc.)
Environ 2 minutes
Lorsque vous accélérez de manière
écoresponsable (conduite économique), le
témoin indicateur d’écoconduite s’allume.
Quand vous appuyez excessivement sur la
pédale d’accélérateur, et quand le véhicule est
à l’arrêt, le témoin s’éteint.
Le témoin indicateur d’écoconduite ne s’allume
pas dans les conditions suivantes:
Le sélecteur de vitesses n’est pas sur D.
1924-2. Procédures de conduite
*1: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances sonores,
mettez le sélecteur de vitesses sur D en conduite normale.
*2: En sélectionnant le rapport avec les palettes de passage de vitesse, vous pouvez
gérer le frein moteur.
Appuyez sur le bouton.
Pour bénéficier de reprises
vigoureuses et pour la conduite en
montagne.
Le témoin “SPORT” s’allume.
Appuyez une nouvelle fois sur le même
bouton pour revenir en mode normal.
Usage des positions de sélection
Position de sélectionFonction
PStationnement du véhicule ou démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*1 ou avec sélection temporaire des
rapports de démultiplication
*2
MConduite en mode sport à 7 rapports séquentiels
(P. 193)
Choix du mode de conduite
1934-2. Procédures de conduite
4
Conduite
Mettez le sélecteur de vitesses sur M et sélectionnez les rapports au moyen
de ce dernier ou des palettes de passage de vitesse.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Le rapport change à chaque action
sur le sélecteur de vitesses ou l’une
ou l’autre palette de passage de
vitesse.
Le rapport sélectionné, entre 1 et 7,
est affiché à l’écran multifonctionnel.
Toutefois, même en position M, la sélection des rapports reste automatique si
le régime du moteur est trop haut ou trop bas.
Fonctions liées aux rapports
Vous avez le choix entre 7 niveaux de frein moteur.
Un rapport inférieur permet d’obtenir plus de frein moteur qu’un rapport
supérieur, au prix d’une élévation du régime moteur.
Sélection des rapports en mode sport à 7 rapports séquentiels
1
2
1944-2. Procédures de conduite
Pour conduire en mode de sélection temporaire des rapports, agissez sur les
palettes de passage de vitesse “-” et “+”. Les rapports sont ensuite
sélectionnables avec les palettes de passage de vitesse “-” et “+”. En
sélectionnant le rapport avec les palettes de passage de vitesse, vous
pouvez gérer le frein moteur.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Le rapport change à chaque action
sur l’une ou l’autre palette de passage
de vitesse.
Le rapport sélectionné, entre 1 et 7,
est affiché à l’écran multifonctionnel
Toutefois, même en position D, la sélection des rapports reste automatique si
le régime du moteur est trop haut ou trop bas.
Fonctions liées aux rapports
P. 193
Désactivation du mode de sélection temporaire des rapports avec le sélecteur de
vitesses sur D
Le mode de sélection temporaire des rapports avec le sélecteur de vitesses sur D est
désactivé dans les situations suivantes:
Lorsque le véhicule vient à l’arrêt
Si vous appuyez sur la pédale d’accélérateur plus longtemps qu’une certaine durée
sur le même rapport
Lorsque vous agissez pendant un certain temps sur la palette de passage de vitesse
“+”
Lorsque vous roulez avec le régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
Même si vous agissez comme indiqué ci-dessous dans l’intention d’augmenter le frein
moteur disponible, vous n’obtiendrez pas le résultat escompté car cela ne désactive
pas le régulateur de vitesse.
• Lorsque vous roulez en position D ou en mode sport à 7 rapports séquentiels,
rétrograder en 6, 5 ou 4. (P. 193)
• Lorsque vous passez en mode sport alors que vous rouliez en position D.
(P. 192)
Mode de sélection temporaire des rapports avec le sélecteur de
vitesses sur D
1
2