2434-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
■Mudar para máximos
Prima o interruptor da Luz
Automática de Máximos.
O indicador da Luz Automática
de Máximos apaga-se e o indi-
cador de máximos acende.
Prima o interruptor para ativar
novamente o sistema de Luz
Automática de Máximos.
■A Luz Automática de Máximos pode ser operada quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Informação de deteção do sensor da frente
●As luzes de máximos podem não desligar automaticamente nas seguintes
situações:
• Quando os veículos em sentido contrário surgem de repente, numa
curva
• Quando outro veículo se atravessa à frente do seu
• Quando os veículos em sentido contrário ou que o precedem estão ocul-
tos devido a curvas sucessivas, separadores ou árvores na estrada
●As luzes de máximos podem desligar se for detetado um veículo em sentido
contrário a utilizar as luzes de nevoeiro, sem usar as luzes dos faróis.
●As luzes das casas, da rua, a luz vermelha dos semáforos e dos cartazes
ou sinais luminosos, podem fazer com que as luzes de máximos desliguem.
●Os seguintes fatores podem afetar o tempo necessário para ligar ou desli-
gar as luzes de máximos:
• O brilho dos faróis, luzes de nevoeiro e luzes de presença dos veículos
em sentido contrário e que o precedem
• O movimento e a direção dos veículos em sentido contrário e dos veícu-
los que o precedem
• Quando um veículo em sentido contrário ou que o precede só tem luzes
operacionais de um lado
• Quando um veículo em sentido contrário ou que o precede é um veículo
de duas rodas
• O estado da estrada (declives, curvas, estado da superfície da estrada,
etc.)
• O número de passageiros e a quantidade de bagagem
●As luzes de máximos podem ser ligadas ou desligadas de forma inespe-
rada pelo condutor.
2444-5. Toyota Safety Sense
●Nas situações abaixo, o sistema pode não ser capaz de detetar correta-
mente os níveis de luminosidade circundante e poderá piscar, ou expor os
pedestres próximos à luz dos máximos. Portanto, deve considerar ligar ou
desligar as luzes de máximos manualmente, em vez de confiar no sistema
de Luz Automática de Máximos.
• Com mau tempo (chuva, neve, nevoeiro, tempestades de areia, etc.)
• O para-brisas está obscurecido pelo nevoeiro, neblina, gelo, sujidade, etc.
• O para-brisas está rachado ou danificado.
• O sensor da frente está deformado ou sujo.
• A temperatura do sensor da frente é extremamente elevada.
• Os níveis de luminosidade circundante são iguais aos dos faróis, luzes
de presença ou luzes de nevoeiro.
• Os veículos à frente têm os faróis ou as luzes de presença desligados,
sujos, a mudar de cor ou não foram projetados de forma adequada.
• Quando conduz através duma zona onde haja alternância entre luz e
escuridão.
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas ascendentes/
descendentes, ou estradas com superfícies ásperas, acidentadas ou
irregulares (como estradas de paralelos, trilhos de cascalho, etc.).
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas com curvas ou
sinuosas.
• Existe um objeto altamente refletor à frente do veículo, tal como um sinal
ou um espelho.
• A traseira do veículo à frente é altamente refletora, tal como um conten-
tor ou camião
• Os faróis do veículo estão danificados ou sujos.
• O veículo está a inclinar-se ou a pender, devido a um pneu furado, a um
reboque de atrelado, etc.
• O condutor supõe que a luz de máximos pode estar a causar problemas
ou dificuldades a outros condutores ou pedestres nas proximidades.
■Se o indicador da Luz Automática de Máximos acender em amarelo
Pode indicar uma avaria no sistema. Consulte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
AV I S O
■Limitações da Luz Automática de Máximos
Não confie na Luz Automática de Máximos. Conduza sempre com segu-
rança tendo cuidado para observar a área circundante e ligar ou desligar as
luzes de máximos manualmente, se necessário.
ATENÇÃO
■Notas sobre a utilização do sistema de Luz Automática de Máximos
Observe o seguinte para assegurar o correto funcionamento do sistema de
Luz Automática de Máximos.
●Não sobrecarregue o veículo.
●Não modifique o veículo.
3437-1. Cuidados e manutenção
7
Cuidados e manutenção
■Jantes de alumínio (se equipado)
●Retire qualquer sujidade imediatamente utilizando um detergente neutro.
Não utilize escovas duras ou produtos de limpeza abrasivos. Não utilize
produtos de limpeza fortes ou produtos de limpeza químicos abrasivos.
Utilize o mesmo detergente e cera suaves utilizados na pintura.
●Não utilize detergente nas jantes enquanto as mesmas estiverem quentes,
por exemplo após uma longa viagem em tempo quente.
●Lave as jantes com água imediatamente após a utilização de detergente.
●Para preservar o brilho das jantes, não deixe que água quente, tal como a
resultante da limpeza a vapor, entre em contacto direto com as mesmas.
■Para-choques
Não esfregue o para-choques com produtos de limpeza abrasivos.
AV I S O
■Quando limpar o para-brisas (veículos com limpa-para-brisas com sen-
sor de chuva)
●Quando a parte superior do para-brisas onde se encontra o sensor de
chuva é tocado com a mão
●Quando um pano molhado ou algo semelhante é colocado junto ao sen-
sor de chuva
●Se algo bate contra o para-brisas
●Se tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo se esbarrar
contra o sensor de chuva
■Quando lavar o veículo
Não atire água para o interior do compartimento do motor. Tal pode provo-
car um incêndio nos componentes elétricos, etc.
■Medidas de precaução a ter com os tubos de escape
Os gases de escape fazem com que os tubos de escape fiquem bastante
quentes.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar nos tubos de escape
até estes terem arrefecido o suficiente, uma vez que tocar nos tubos de
escape quente poderá provocar queimaduras.
Desligue o interruptor do limpa-para-bri-
sas.
Se o interruptor do limpa-para-brisas
estiver na posição "AUTO", o interruptor
pode entrar em funcionamento inespera-
damente, nas situações que se seguem
e tal pode resultar no entalamento de
mãos ou noutros ferimentos graves, bem
como causar danos nos braços do limpa-
-para-brisas.Off
3447-1. Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
■Para evitar a deterioração da pintura e a corrosão da carroçaria e com-
ponentes (jantes de alumínio, etc.)
●Lave o veículo imediatamente nos seguintes casos:
• Depois de conduzir perto da costa marítima
• Depois de conduzir em estradas com sal
• Se alcatrão de carvão ou seiva de árvore estiverem presentes na
superfície da pintura
• Se insetos mortos, excrementos de insetos ou excrementos de aves
estiverem presentes na superfície da pintura.
• Depois de conduzir numa área contaminada com fuligem, fumo oleoso,
pó de minas, pó de ferro ou substâncias químicas.
• Quando o veículo fica muito sujo com poeira ou lama.
• Se líquidos, tais como benzina e gasolina forem derramados na super-
fície da pintura.
●Se a pintura estiver lascada ou arranhada, mande-a reparar imediatamente.
●Para evitar corrosão nas jantes, remova qualquer sujidade e, quando as
guardar ou armazenar, coloque-as num local com pouca humidade.
■Limpar as luzes exteriores
●Lave cuidadosamente. Não utilize substâncias orgânicas nem esfregue
com uma escova dura. Tal pode danificar as superfícies das luzes.
●Não aplique cera nas superfícies das luzes.
A cera pode causar danos às lentes.
■Medidas de precaução a ter durante a instalação e remoção da antena
●Antes de conduzir, certifique-se que a antena está instalada.
●Sempre que a antena é removida, como por exemplo antes de entrar na
lavagem automática de veículos, certifique-se que a guarda num local
adequado a fim de não a perder. Para além disso, antes de conduzir, cer-
tifique-se que volta a instalar a antena na sua posição original.
■Quando utilizar uma máquina de lavagem de veículos (veículos com
limpa-para-brisas com sensor de chuva)
Desligue o interruptor do sistema limpa-para-brisas.
Se o interruptor estiver na posição "AUTO", o limpa-para-brisas poderá
entrar em funcionamento e os braços do mesmo podem ficar danificados.
■Para evitar danos na antena
Remova a antena nas seguintes situações:
●Quando a antena tocar no teto de uma garagem ou de outros locais.
●Quando for utilizada uma cobertura de veículo para cobrir o mesmo.
■Quando utilizar uma máquina de lavagem automática de veículos de
alta pressão
Não aproxime a agulha da máquina de lavagem automática dos terminais
de borracha (tampa fabricada em borracha ou resina), conectores ou as
partes seguintes. As peças podem ficar danificadas se entrarem em con-
tacto com água a alta pressão.
• Peças relacionadas com a tração
• Peças da direção
• Peças da suspensão
• Peças dos travões
3477-1. Cuidados e manutenção
7
Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
■Detergentes
●Não utilize os seguintes tipos de detergente, uma vez que estes podem
descolorar o interior do veículo ou causar riscos ou danos na pintura:
• Exceto bancos: Substâncias orgânicas, tais como benzina ou gasolina,
soluções alcalinas ou ácidas, produtos de tingimento ou com lixívia.
• Bancos: Soluções alcalinas ou ácidas, tais como diluente, benzina ou
álcool.
●Não utilize cera de polimento ou um produto de limpeza de polimento. Tal
pode danificar o painel de instrumentos ou a superfície pintada de
qualquer outra peça do interior do veículo.
■Prevenir danos nas superfícies em pele
Tenha em atenção as seguintes medidas de precaução para evitar danos e
deterioração das superfícies em pele:
●Remova imediatamente qualquer pó ou sujidade das superfícies em pele.
●Não exponha o veículo à luz direta do sol por longos períodos de tempo.
Estacione o veículo à sombra, especialmente durante o verão.
●Não coloque objetos em vinil, plástico ou outros que contenham cera nos
estofos, pois podem ficar colados à pele, caso o interior do veículo
aqueça significativamente.
■Água no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tal como o sistema áudio, podem ficar danificados,
caso a água entre em contacto com os componentes elétricos, tal como o
sistema áudio, por cima ou por baixo do piso do veículo. A água também
pode provocar ferrugem na carroçaria.
■Quando limpar o interior do vidro para-brisas (veículos com sensor da
frente)
Tenha cuidado para não tocar no sensor da frente (→P. 223).
Se acidentalmente riscar ou atingir a câmara, os sistemas PCS, LDA e Luz
Automática de Máximos podem não funcionar corretamente ou causar uma
avaria.
■Limpar o interior do vidro traseiro
●Não utilize líquido limpa-vidros no vidro traseiro uma vez que pode causar
danos nos fios do aquecimento do desembaciador do vidro traseiro. Uti-
lize um pano embebido em água morna para gentilmente limpar o vidro.
Limpe o vidro às camadas no sentido paralelo aos fios do aquecimento.
●Tenha cuidado para não riscar nem danificar os fios do aquecimento.
4338-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Luz de aviso PCS*2
Quando a luz de aviso pisca (e soa um sinal sonoro):
Indica uma avaria no PCS (Sistema de Segurança Pré-
-colisão)
→Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
outro profissional igualmente qualificado e equipado
para ser inspecionado.
Quando a luz de aviso pisca (e não soa o sinal sonoro):
Indica que o PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão)
está temporariamente indisponível, possivelmente devido
ao seguinte:
• A parte do para-brisas em volta do sensor da frente está
suja, embaciada ou coberta por condensação, gelo,
autocolantes, etc.
→Limpe a sujidade, embaciamento, condensação, gelo,
tire os autocolantes, etc. (→P. 225)
• A temperatura do sensor da frente está fora do seu
intervalo operacional
→Aguarde um pouco até a área em redor do sensor da
frente arrefecer suficientemente.
Quando a luz de aviso está acesa:
Um dos sistemas, VSC (Controlo de Estabilidade do
Veículo) ou PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão) está
desativado ou ambos os sistemas estão desativados.
→Para ativar o PCS, ative os sistemas VSC e PCS.
(→P. 229, 262)
Indicador de derrapagem*2
Indica uma avaria no:
• Sistema VSC;
• Sistema TRC.
→Leve o seu veículo para ser inspecionado a um con-
cessionário ou reparador Toyota autorizado ou qual-
quer outro profissional igualmente qualificado e
equipado.
Luz de avisoLuz de aviso/Pormenores/Ações
4388-2. No caso de uma emergência
*4: Sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança do condutor e passageiro:
O sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança do condutor e passagei-
ros soa para alertá-los que o seu cinto de segurança não está apertado. O
sinal sonoro soa durante 30 segundos depois do veículo ter atingido uma
velocidade de, pelo menos, 20 km/h. Depois, se os cintos de segurança
continuarem desapertados, o sinal sonoro soa num tom diferente durante
mais 90 segundos.
*5: A luz de aviso do sistema DPF pode não apagar quando a luz de aviso da
mudança do óleo do motor estiver acesa. Neste caso, leve o seu veículo
para uma inspeção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou a qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado.
*6: Para determinar se o seu veículo possui sistema DPF ou não, contacte um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devi-
damente qualificado e equipado.
■Sensor de deteção no banco do passageiro da frente, e aviso de cinto de
segurança
●Se no banco do passageiro da frente for colocada bagagem, o sensor de
deteção no banco do passageiro pode fazer com que a luz de aviso pisque,
mesmo que não haja um passageiro sentado no banco.
●Se for colocada uma almofada no banco, o sensor pode não detetar um
passageiro e a luz de aviso pode não funcionar corretamente.
■Se a lâmpada indicadora de avaria acender enquanto conduz
Em alguns modelos, a lâmpada indicadora de avaria acende se o depósito
de combustível ficar completamente vazio. Se o depósito de combustível
estiver vazio, reabasteça o veículo de imediato. A lâmpada indicadora apa-
gará após várias viagens.
Se a lâmpada indicadora de avaria não apagar contacte um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igualmente
qualificado e equipado.
■Sinal sonoro de aviso
Em alguns casos, o sinal sonoro de aviso pode não ser ouvido em locais
barulhentos ou devido ao som do sistema áudio.
■Luz de aviso do sistema de direção assistida elétrica (sinal sonoro de
aviso)
Quando a carga da bateria se torna insuficiente ou a voltagem desce tempo-
rariamente, a luz de aviso do sistema de direção assistida elétrica pode
acender e o sinal sonoro pode soar.
5179-2. Configuração
9
Especificações do veículo
■Sistema de controlo automático das luzes (→P. 204)
■Luzes (→P. 204)
■Iluminação (→P. 325)
*: Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personali-
zada
Sensibilidade do sensor da luz Nível 3 Nível 1 a 5 O O
12
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personali-
zada
Tempo em que as luzes de médios
ficam acesas quando estaciona o
veículo
30 segundos
60 segundos
—O90 segundos
120
segundos
12
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personali-
zada
Tempo decorrido antes das luzes
interiores desligarem15 segundos
7,5
segundos
—O
30 segundos
Funcionamento quando as portas
são destrancadasLigado Desligado — O
Funcionamento após o interruptor
do motor ter sido desligadoLigado Desligado — O
Funcionamento quando se apro-
xima do veículo com a chave ele-
trónica na sua posse
*
Ligado Desligado — O
12