Page 357 of 702
357 3-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
3
Caratteristiche dell’abitacolo
Gli sbrinatori possono essere azionati quando
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
La chiave nel blocchetto di accensione si trova in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
L’interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità IGNITION ON.
Gli sbrinatori specchietti retrovisori esterni
Attivando lo sbrinatore del lunotto posteriore, si attiveranno anche gli
sbrinatori degli specchietti retrovisori esterni.
ATTENZIONE
Quando gli sbrinatori specchietti retrovisori esterni sono in funzione
Non toccare la superficie esterna degli specchietti retrovisori in quanto
potrebbero essere molto caldi e procurare ustioni.
Page 399 of 702

399 3-3. Uso delle luci dell’abitacolo
3
Caratteristiche dell’abitacolo
Sistema di illuminazione all’entrata
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Le luci si accendono/spengono automaticamente in base alla posizione
della chiave nel blocchetto di accensione, se le porte sono bloccate/
sbloccate o aperte/chiuse.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Le luci si accendono/si spengono automaticamente in base alla modalità
dell’interruttore “ENGINE START STOP”, alla presenza della chiave
elettronica, se le porte sono bloccate/sbloccate, se le porte sono aperte/
chiuse.
Per evitare lo scaricamento della batteria
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Se le luci abitacolo rimangono accese quando la chiave nel blocchetto di
accensione viene ruotata in posizione di spegnimento, queste si
spegneranno automaticamente dopo 20 minuti.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Se le luci abitacolo rimangono accese quando l’interruttore “ENGINE
START STOP” è spento, queste si spegneranno automaticamente dopo
20 minuti.
Personalizzazione che può essere eseguita presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato
Le impostazioni (ad es. il tempo trascorso prima dello spegnimento delle
luci) possono essere modificate.
(Caratteristiche personalizzabili P. 678)
Luci di cortesia/abitacolo
Page 402 of 702
402 3-4. Uso delle soluzioni portaoggetti
Vano portaoggetti con funzione di bloccaggio
Tirare la leva verso l’alto per aprire il vano portaoggetti.
Il vano portaoggetti può essere bloccato/sbloccato utilizzando la
chiave principale (veicoli senza sistema di entrata e avviamento
intelligente) o la chiave meccanica (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente).
Sbloccaggio
Bloccaggio
Apertura
Luce del vano portaoggetti
La luce del vano portaoggetti si accende quando le luci di coda sono
accese.
ATTENZIONE
Attenzione durante la guida
Tenere il vano portaoggetti chiuso. In caso di improvvisa frenata o brusca
sterzata, potrebbe verificarsi un incidente se un occupante viene colpito dal
vano portaoggetti aperto o dagli oggetti al suo interno.
Vano portaoggetti
Page 414 of 702
414 3-5. Altre caratteristiche dell’abitacolo
La presa di alimentazione può essere utilizzata quando
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
La chiave nel blocchetto di accensione si trova in posizione “ACC” o
“ON”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
L’interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità ACCESSORY o
IGNITION ON.
NOTA
Per evitare il danneggiamento della presa di alimentazione
Quando la presa di alimentazione non viene utilizzata, chiudere lo sportello.
Corpi estranei o liquidi che penetrano nella presa di alimentazione possono
causare un cortocircuito.
Per evitare lo scaricamento della batteria
A motore spento, non utilizzare la presa di alimentazione più del necessario.
Page 415 of 702
415
3-5. Altre caratteristiche dell’abitacolo
3
Caratteristiche dell’abitacolo
Riscaldatori sedili
: Se presente
I riscaldatori dei sedili possono essere utilizzati quando
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
La chiave nel blocchetto di accensione si trova in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
L’interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità IGNITION ON.
Quando non in uso
Spegnere il riscaldatore sedile.
Riscalda il sedile anteriore
destro
Riscalda il sedile anteriore
sinistro
La spia si accende.
Page 433 of 702
4Manutenzione e
cura del veicolo
433
4-1. Manutenzione e cura del
veicolo
Pulizia e protezione
dell’esterno del
veicolo ............................ 434
Pulizia e protezione
dell’interno del veicolo .... 438
4-2. Manutenzione
Requisiti di
manutenzione ................. 441
4-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni relative
all’assistenza
“fai da te” ........................ 444
Cofano .............................. 448
Posizionamento di un
sollevatore ...................... 450
Vano motore ..................... 452
Pneumatici ........................ 476
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici ................ 491
Ruote ................................ 493
Filtro aria condizionata...... 496
Batteria della chiave ......... 499
Controllo e sostituzione
dei fusibili ........................ 503
Lampadine ........................ 520
Page 444 of 702
444
4-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni relative all’assistenza “fai da te”
Se si esegue personalmente la manutenzione, accertarsi di seguire
in maniera corretta le procedure descritte in queste sezioni.
ElementiParti e attrezzi
Condizioni della batteria
(P. 467)
• Acqua calda
• Bicarbonato di sodio
• Grasso
• Chiave convenzionale
(per i bulloni dei morsetti)
• Acqua distillata
Livello refrigerante motore
(P. 464)
Motori 1ZR-FAE, 2ZR-FAE,
1AD-FTV e 2AD-FHV
• “Toyota Super Long Life
Coolant” «Refrigerante di
durata extra-lunga Toyota» o
un refrigerante simile di alta
qualità a base di glicole
etilenico non contenente
silicati, ammine, nitriti e borati
con tecnologia acida organica
ibrida a lunga durata. “Toyota
Super Long Life Coolant”
«Refrigerante di durata extra-
lunga Toyota» è premiscelato
con il 50% di refrigerante e il
50% di acqua deionizzata.
• Imbuto (serve soltanto per
rabboccare il refrigerante)
Page 447 of 702