5516-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Puede drenar el filtro de combustible usted mismo. No obstante, la operación
es complicada y por ello es recomendable encargársela a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado. Aún si decide drenarlo
usted mismo, póngase en contacto con un concesionario o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.
Es necesario drenar el agua del filtro de combustible si en la pantalla de infor-
mación múltiple aparece el mensaje de advertencia “VACÍE EL AGUA DEL
FILTRO DE COMBUSTIBLE” y suena un avisador acústico. (→P. 635)
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Apague el interruptor del motor.
Coloque una bandeja pequeña debajo del tapón de drenaje para recoger
el agua y el combustible que puedan salir.
Gire el tapón de drenaje entre 2 y 2
vueltas y media hacia la izquierda.
Si lo afloja más, el agua se escapará
alrededor del tapón.
Deje funcionar la bomba de
cebado hasta que el combustible
empiece a salir.
Cuando haya terminado de drenar, apriete el tapón de drenaje con la
mano.
Filtro de combustible (solo motor diésel)
1
2
3
4
5
5566-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Cómo reiniciar el sistema de adverte
ncia de la presión de los neumá-
ticos
Estacione el vehículo en un lugar seguro y coloque el interruptor del
motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque) o en apagado (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
El reinicio no puede llevarse a cabo con el vehículo en movimiento.
Ajuste la presión de inflado de los neumáticos a la presión especificada
de inflado de los neumáticos en frío. ( →P. 729)
Asegúrese de ajustar la presión de inflado de los neumáticos a la presión espe-
cificada de inflado de los neumáticos en frío. El funcionamiento del sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos se basará en este nivel de presión.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehí-
culos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Mantenga pulsado el interruptor
de reinicio del sistema de adver-
tencia de la presión de los neu-
máticos hasta que el indicador
de advertencia de la presión de
los neumáticos parpadee lenta-
mente 3 veces.
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: Espere unos
minutos con el interruptor del motor en la posición “ON” y, a continua-
ción, coloque el interruptor del motor en la posición “ACC” o “LOCK”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: Espere unos
minutos con el interruptor del motor en modo IGNITION ON y, a conti-
nuación, desactive el interruptor del motor.
1
2
3
4
5
5596-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Proceso de reinicio (vehículos con sistem a de advertencia de la presión de los
neumáticos)
● Asegúrese de llevar a cabo el reinicio después de ajustar la presión de inflado de los
neumáticos.
Asimismo, asegúrese de que los neumáticos están fríos antes de realizar el reinicio
o el ajuste de la presión de inflado.
● Si ha colocado accidentalmente el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehí-
culos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en apagado (vehículos con
sistema inteligente de entrada y arranque) durante el reinicio, no es necesario pulsar
otra vez el interruptor de reinicio, ya que el reinicio se reanudará automáticamente
cuando se coloque de nuevo el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos
sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en el modo IGNITION ON (vehículos
con sistema inteligente de entrada y arranque).
● Si ha pulsado accidentalmente el interruptor de reinicio cuando el reinicio no es
necesario, ajuste la presión de inflado de los neumáticos al nivel especificado
cuando los neumáticos estén fríos y vuelva a llevar a cabo el reinicio.
■ Cuando falla el reinicio del sistema de advertencia de la presión de los neumáti-
cos (si el vehículo dispone de ello)
El proceso de reinicio tarda unos pocos minutos. No obstante, en los casos siguientes,
es posible que los ajustes no se hayan memorizado y que el sistema no funcione
correctamente. Si tras varios intentos no consigue memorizar los ajustes de la presión
de inflado de los neumáticos, haga revisar el vehículo en un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.
● Al accionar el interruptor de reinicio del indicador de advertencia de la presión de los
neumáticos, el indicador de advertencia no parpadea 3 veces.
● Después de conducir durante un cierto tiempo desde el reinicio, el indicador de
advertencia se ilumina después de parpadear durante 1 minuto.
■ Registro de códigos ID (vehículos con sistema de advertencia de la presión de
los neumáticos)
Se pueden registrar los códigos ID de la válvula y los transmisores de advertencia de
la presión de los neumáticos para dos grupos de ruedas.
No es necesario registrar los códigos ID al reemplazar los neumáticos normales por
neumáticos de invierno, si los códigos ID de las ruedas tanto para neumáticos norma-
les como para neumáticos de invierno se han registrado previamente.
Para obtener más información sobre el cambio de los códigos ID, consulte en un con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Funcionamiento de las advertencias del si stema de advertencia de la presión de
los neumáticos (si el veh ículo dispone de ello)
La advertencia del sistema de advertencia de la presión de los neumáticos cambiará
según las circunstancias en las que se reinició. Por este motivo, el sistema puede emi-
tir una advertencia aunque la presión del neumático no haya alcanzado un nivel sufi-
cientemente bajo o si la presión es superior a la presión que se ajustó al reiniciar el
sistema.
571
6
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Filtro del aire acondicionado
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: Ponga el interrup-
tor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: Apague el inte-
rruptor del motor.
Abra la guantera. Desenganche el
amortiguador.
Presione la guantera por los dos
lados para desconectar las garras.
Es imprescindible cambiar periódicamente el filtro del aire acondicio-
nado para disfrutar de un funciona miento eficaz del sistema de aire
acondicionado.
Método de extracción
1
2
3
577
6
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Inspección y cambio de los fusibles
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Apague el interruptor del motor.
Tras un fallo del sistema, consulte “Disposición y amperaje nominal de los
fusibles” para conocer los detalles acerca del fusible que debe revisar.
(→ P. 581)
Abra la cubierta de la caja de fusibles o el panel de instrumentos.
XCompartimiento del motor tipo A
Empuje las lengüetas y saque la
cubierta.
XCompartimiento del motor tipo B
Empuje las lengüetas y saque la
cubierta.
Si alguno de los componentes eléctricos deja de funcionar, es posible
que haya un fusible fundido. En ta l caso, revise y cambie los fusibles
según sea necesario.
1
2
3
5816-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Compartimiento del motor tipo A
Disposición y amperaje nominal de los fusibles
FusibleAmperiosCircuito
1EFI-MAIN NO.1
25*1, 2
Sistema de inyección de combustible multi-
punto/sistema de inyección de combustible
multipunto secuencial, EFI NO.1, EFI NO.2,
bomba de combustible
20*3Sistema de inyección de combustible multi-
punto/sistema de inyección de combustible
multipunto secuencial, EFI NO.1, EFI NO.2
30*4, 5
Sistema de inyección de combustible multi-
punto/sistema de inyección de combustible
multipunto secuencial, EFI NO.3, ECU de la
transmisión automática
2TOWING-B30Luces del remolque
3STRG LOCK10ECU del mecanismo de bloqueo de la direc-
ción
4ECU-B NO.210
ECU del sistema de aire acondicionado, indi-
cadores e instrumentos, sistema inteligente
de entrada y arranque, módulo del techo
5TURN & HAZ10Indicadores e instrumentos
5886-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
14GAUGE7,5Luces de marcha atrás, sistema del monitor
de ángulos muertos, espejo retrovisor interior
15WIP FR25Limpiaparabrisas, ECU del limpiaparabrisas
con sensor de lluvia
16SFT LOCK-ACC5ECU del sistema de bloqueo del cambio
17P/OUTLET NO.215Tomas de corriente
18ACC7,5
Tomas de corriente, sistema de sonido, espe-
jos retrovisores exteriores, ECU de la carroce-
ría principal, ECU del sistema de parada y
arranque, reloj, sensor de corriente eléctrica
19PA N E L7,5
Interruptor de la calefacción eléctrica, inte-
rruptor VSC OFF, grupo de instrumentos (indi-
cadores e indicadores de advertencia),
interruptor principal del BSM, interruptor de
bloqueo del sistema de tracción a las cuatro
ruedas, interruptor del dispositivo antihielo del
limpiaparabrisas, interruptor “DAC”, sistema
de inyección de combustible multipunto/sis-
tema de inyección de combustible multipunto
secuencial, ECU del sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota, interruptores de la
calefacción de los asientos, mando de nivela-
ción manual de los faros, tomas de corriente,
interruptores de la puerta del maletero eléc-
trica, interruptores del sistema de aire acondi-
cionado, interruptor del desempañador de la
luneta trasera, sistema de sonido, interruptor
de cancelación del sistema de parada y arran-
que, luz de los sujetavasos, interruptores de
la dirección, interruptor del módulo del con-
ductor
20TA I L10
Luces de posición delanteras, luces traseras,
luces antiniebla delanteras, luces antiniebla
traseras, luces de la matrícula
21EPS-IG5Servodirección eléctrica
22ECU-IG NO.110
ECU del sistema AWD de control activo del
par, sensor de la dirección, ECU del sistema
de nivelación automática de los faros, grupo
de instrumentos (indicadores e indicadores de
advertencia), interruptor de control del cambio
FusibleAmperiosCircuito
6167-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Termine de apretar bien la anilla de
remolcado de emergencia con una
llave para tuercas de ruedas o con
una barra de metal resistente.
Fije los cables o las cadenas de forma segura a las anillas de remolcado
de emergencia.
Tenga cuidado para no provocar daños en la carrocería.
Entre en el vehículo que se va a remolcar y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehícu-
los sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehí-
culos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Vehículos con sistema de parada y arranque: Antes de remolcar el vehículo, colo-
que el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteligente
de entrada y arranque) o desactívelo una vez (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque) y, a continuación, arranque el motor.
Coloque la palanca de cambios en N y suelte el freno de estacionamiento.
Si la palanca de cambios no puede moverse: →P. 6 8 5
■ Durante el remolcado
Si el motor no está en marcha, no funcionarán la servodirección ni el servofreno, por
lo que será más complicado frenar y controlar la dirección.
■ Llave para tuercas de ruedas
La llave para tuercas de ruedas se encuentra en el compartimiento de equipajes.
(→ P. 651)
4
5
6
7