Page 517 of 704

5176-3. Karbantartás saját kivitelezésben
6
Karbantartás és ápolás
Óvintézkedések saját kivitelezésben
végzett karbantartási munkáknál
Ha a karbantartási munkákat saját maga végzi, akkor kövesse az
itt ismertetett helyes eljárási módokat.
TartozékokEszközök és kellékek
A 12 V-os akkumu-
látor állapota
(530. o.)• Meleg víz • Szódabikarbóna • Kenőzsír
• Hagyományos kulcs (az akkumulátorérintkező-bilincsek
csavarjaihoz)
• Desztillált víz
Motor/teljesítmény-
szabályozó-egység
hűtőfolyadékának
szintje (527. o.)• „Toyota Super Long Life Coolant” (rendkívül hosszú élettar-
tamú Toyota) hűtőfolyadék vagy más, hasonlóan jó minő-
ségű, etilén-glikol alapú, szilikát-, amin-, nitrit-,
borátmentes, hosszú élettartamú („long-life”) hibrid szerves
sav technológiával készült hűtőfolyadék is használható
A „Toyota Super Long Life Coolant” egy előre bekevert,
50% hűtőfolyadék és 50% desztillált víz tartalmú oldat.
• Tölcsér (hűtőfolyadék betöltéséhez)
Motorolajszint
(524. o.)
• „Toyota Genuine Motor Oil” (eredeti Toyota motorolaj) vagy
annak megfelelő
• Rongy vagy papír törlőkendő
• Tölcsér (csak a motorolaj betöltéséhez)
Biztosítékok
(565. o.)• Az eredetivel megegyező áramerősségű biztosíték
Izzók (569. o.)
• Az eredetivel megegyező áramerősségű és watt-teljesít-
ményű izzó
• Csillagfejű csavarhúzó
•Laposfejű csavarhúzó• Csavarkulcs
Hűtő és kondenzátor
(529. o.)
Gumiabroncsnyo-
más (550. o.)• Gumiabroncsnyomás-mérő
•Sűrítettlevegő-forrás
Ablakmosó folyadék
(535. o.)• Víz vagy fagyálló oldatot tartalmazó ablakmosó folyadék
(téli használathoz)
• Tölcsér (csak víz és mosófolyadék betöltéséhez)
Page 599 of 704

5997-2. Teendők szükséghelyzetben
7
Ha baj történik
Ha a „See Owner’s Manual” (Lásd: használati útmutató) jelenik meg
Ha a „Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (Ala-
csony fékező erő. Álljon meg biztonságos helyen és tekintse meg a kezelési
útmutatót) üzenet jelenik meg, az meghibásodásra utalhat. Biztonságos he-
lyen azonnal álljon meg a gépjárművel, és lépjen kapcsolatba hivatalos To-
yota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő képesítéssel és
felszereléssel rendelkező szakemberrel. Gépjármű továbbvezetése veszé-
lyes lehet.
Ha az „Engine Oil Pressure Low” (Alacsony motorolaj-nyomás) üzenet jele-
nik meg, az meghibásodásra utalhat. Biztonságos helyen azonnal álljon
meg a gépjárművel, és lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel ren-
delkező szakemberrel.
Az alábbi üzenetek meghibásodást jelezhetnek. Azonnal ellenőriztesse a
gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más,
megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél.
• „Hybrid System Malfunction” (Hibrid rendszer meghibásodás)
• „Check Engine” (Ellenőrizze a motort)
• „Hybrid Battery System Malfunction” (Hibrid akkumulátor rendszer meg-
hibásodás)
• „Accelerator System Malfunction” (Gázpedál-rendszer meghibásodás)
• „Smart Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual” (Hiba az
intelligens nyitási és indítórendszerben, Nézze meg a kezelési útmutatót)
Ha a „Shift System Not Active Apply Parking Brake Securely While Par-
king See Owner’s Manual” (Váltórendszer inaktív. Parkoljon le és húzza
be a rögzítőféket. Tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg
A váltó-vezérlőrendszer meghibásodását jelzi. Azonnal ellenőriztesse a gép-
járművet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, meg-
felelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél.
Ha az üzenet megjelenik, lehetséges, hogy a hibridrendszert nem megfelelő-
en indította el vagy a váltóhelyzet nem megfelelően kapcsolt át. (Teendők:
603. o.)
Ha a „Shift System Malfunction Apply Parking Brake Securely While Par-
king See Owner’s Manual” (Váltórendszer meghibásodott. Parkoljon le
és húzza be a rögzítőféket. Tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet je-
lenik meg
A váltó-vezérlőrendszer meghibásodását jelzi. Azonnal ellenőriztesse a gép-
jármű
vet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, meg-
felelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél.
Ha az üzenet megjelenik, lehetséges, hogy a hibridrendszert nem megfelelő-
en indította el vagy a váltóhelyzet nem megfelelően kapcsolt át. (Teendők:
603. o.)
Page 662 of 704
![TOYOTA PRIUS 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian) 6628-1. Műszaki adatok
Olajmennyiség (Leengedés és feltöltés [tájékoztató adat*])
*: A motorolaj-feltöltési mennyiség az olajcsere esetén alkalmazandó tájé-
koztató adat. A gépjá TOYOTA PRIUS 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian) 6628-1. Műszaki adatok
Olajmennyiség (Leengedés és feltöltés [tájékoztató adat*])
*: A motorolaj-feltöltési mennyiség az olajcsere esetén alkalmazandó tájé-
koztató adat. A gépjá](/manual-img/14/68488/w960_68488-661.png)
6628-1. Műszaki adatok
Olajmennyiség (Leengedés és feltöltés [tájékoztató adat*])
*: A motorolaj-feltöltési mennyiség az olajcsere esetén alkalmazandó tájé-
koztató adat. A gépjárművet sík terepen állítsa le. A motor felmelegítése
után állítsa le a hibrid rendszert, várjon 5 percnél tovább, és ellenőrizze az
olajszintet az olajszintmérő pálcán.
A motorolaj kiválasztása
Az Ön gépjárművében „Eredeti Toyota motorolaj” található. A Toyota
„Toyota Genuine Motor Oil” (eredeti Toyota motorolaj) használatát ja-
vasolja. Más, ezzel megegyező minőségű motorolaj szintén használ-
ható.
Olaj teljesítményszint:
0W-20, 5W-30 és 10W-30:
API besorolású SL „Energy-Conserving” (energiatakarékos), SM
„Energy-Conserving” (energiatakarékos), SN „Resource-Conserving”
(környezetbarát) vagy ILSAC többfokozatú motorolaj
15W-40:
API teljesítményszintű SL, SM vagy SN többfokozatú motorolaj
Javasolt viszkozitás (SAE):
Az Ön Toyota gépjárművébe a
gyártás során SAE 0W-20 olajat
töltöttek. Ez a legjobb választás,
mivel kedvező fogyasztási ada-
tokkal rendelkezik, és hideg idő-
ben is könnyű indítást biztosít.
SAE 0W-20 helyett használhat
SAE 5W-30-at is. A következő
olajcsere alkalmával azonban le
kell cserélnie SAE 0W-20-ra.
Ha túl alacsony hőmérsékleten
SAE 10W-30 vagy magasabb
viszkozitású motorolajat hasz-
nál, akkor a motor indítása nehe-
zebb lesz, ezért SAE 0W-20 vagy
5W-30 motorolajat ajánlunk.
Kenési rendszer
Szűrővel4,2 L (4,4 qt., 3,7 Imp.qt.)
Szűrő nélkül3,9 L (4,1 qt., 3,4 Imp.qt.)
A következő olajcseréig várható
hőmérséklet-tartomány
Leginkább ajánlott
Page 704 of 704

704
ÜZEMANYAGTÖLTŐ ÁLLOMÁSRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK
Kiegészítő biztosítókarÜzemanyag-betöltőnyílás
fedél
520. o. 294. o.
Üzemanyag-betöltőnyílás
fedél nyitókarMotorháztető-nyitókarGumiabroncsnyomás
294. o. 520. o. 667. o.
Az üzemanyagtartály
feltöltési mennyisége
(tájékoztató adat)43 L (11,4 gal., 9,5 lmp.gal)
Üzemanyag típusaEU területén:
Csak az EN228 európai szabványnak megfelelő
ólmozatlan benzin
EU területén kívül:
Csak ólmozatlan benzin 661. o.
Hidegen mért
gumiabroncsnyomás667. o.
Motorolaj-feltöltési
mennyiség
(Leengedés és feltöltés –
tájékoztató adat)Szűrővel 4,2 L (4,4 qt., 3,7 Imp.qt.)
Szűrő nélkül 3,9 L (4,1 qt., 3,4 Imp.qt.)
Motorolaj típusa„Toyota Genuine Motor Oil” (eredeti Toyota motorolaj) vagy
annak megfelelő
Olaj teljesítményszintje:
0W-20, 5W-30 és 10W-30:
API besorolású SL „Energy-Conserving” (energiatakaré-
kos), SM „Energy-Conserving” (energiatakarékos), SN
„Resource-Conserving” (környezetbarát) vagy ILSAC
többfokozatú motorolaj
15W-40:
API teljesítményszintű SL, SM vagy SN többfokozatú
motorolaj
662. o.