
1683-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
LC200_OM_OM60M96K_(EK)●
Il se peut que le capteur de verrouillage ne fonctionne pas correctement s’il est en
contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur de ver-
rouillage et essayez de le faire fonctionner à nouveau ou utilisez le capteur de ver-
rouillage placé sur la partie inférieure de la poignée de porte.
● Si une autre clé électronique se trouve dans la zone de détection, un délai légère-
ment plus long peut s’écouler avant le déverrouillage des portes après avoir saisi la
poignée de porte ou appuyé sur le contacteur de déverrouillage de porte de coffre.
● Une approche trop brusque de la poignée de porte ou de la zone de portée peut
empêcher le déverrouillage des portes. Dans ce cas, laissez la poignée de porte
revenir dans sa position d’origine et assurez-vous que les portes se déverrouillent
avant de tirer à nouveau sur la poignée.
■ Lorsque le véhicule n’est pas conduit pendant une période prolongée
●Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon de
2 m (6 ft.) autour du véhicule.
● Le système d’ouverture et de démarrage intelligent peut être désactivé à l’avance.
(→ P. 861)
■ Pour utiliser correctement le système
Assurez-vous d’avoir la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner le
système. Ne placez pas la clé électronique trop près du véhicule quand vous souhai-
tez faire fonctionner le système depuis l’extérieur du véhicule.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé électronique, il se peut que le sys-
tème ne la détecte pas et ne fonctionne pas correctement. (L’alarme peut se déclen-
cher accidentellement ou la fonction de prévention de verrouillage des portes peut ne
pas fonctionner.)
■ Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent ne fonctionne pas correcte-
ment
●Verrouillage et déverrouillage des portes : Utilisez la clé mécanique. ( →P. 815)
● Démarrage du moteur : →P. 8 1 6
■ Déchargement de la pile de la clé électronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans. (La pile se décharge même si la
clé électronique n’est pas utilisée.) Si le système d’ouverture et de démarrage intelli-
gent ou la commande à distance ne fonctionne pas ou que la zone de détection se
réduit, il se peut que la pile soit déchargée. Remplacez la pile si nécessaire.
(→ P. 722)
● Si la pile devient faible, une alarme retentit dans l’habitacle lorsque le moteur
s’arrête.
● Pour éviter toute détérioration importante, ne laissez pas la clé électronique à moins
de 1 m (3 ft.) des appareils électriques suivants qui produisent un champ
magnétique :
• Télévisions
• Ordinateurs personnels
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Téléphones mobiles ou téléphones sans fil en train d’être rechargés
• Lampes de table

6697-1. Entretien et soins
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
7
Entretien et soins
■Stations de lavage automatique
●Rabattez les rétroviseurs avant le lavage du véhicule.
● Les brosses utilisées dans les stations de lavage automatique risquent de rayer la
surface du véhicule et d’endommager sa peinture.
● L’aileron arrière peut ne pas être lavable dans certaines stations de lavage automati-
ques. Il peut également y avoir un risque accru de dommages au véhicule.
■ Stations de lavage à haute pression
●Ne laissez pas les gicleurs de la station de lavage s’approcher trop près des vitres.
● Avant d’utiliser une station de lavage, assurez-vous que la trappe à carburant de
votre véhicule est correctement fermée.
■ Jantes en aluminium
●Enlevez immédiatement toute saleté à l’aide d’un détergent neutre. N’utilisez pas de
brosses dures ni de produits de nettoyage abrasifs. N’utilisez pas de produits de net-
toyage chimiques puissants ou corrosifs. Utilisez le même détergent doux et la cire
que vous avez utilisés sur la peinture de la carrosserie.
● N’utilisez pas de détergent sur les roues lorsqu’elles sont chaudes, par exemple
après avoir roulé sur une longue distance par temps chaud.
● Eliminez le détergent des roues immédiatement après utilisation.
■ Pare-chocs et moulures latérales
Ne frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
■ Remarques relatives au système d’ouverture et de démarrage intelligent (si le
véhicule en est équipé)
●Si la poignée de porte est mouillée alors que la clé électronique se trouve dans la
zone de portée, il est possible que la porte se verrouille et se déverrouille de manière
répétée. Eloignez la clé de 2 m (6 ft.) minimum du véhicule lorsque celui-ci est en
cours de lavage. (Veillez à ce que la clé ne soit pas volée.)
● Si la clé électronique se trouve à l’intérieur du véhicule et si une poignée de porte est
mouillée pendant le lavage, il se peut qu’un message s’affiche sur l’écran multifonc-
tion et qu’un signal sonore retentisse à l’extérieur du véhicule. Pour désactiver
l’alarme, verrouillez toutes les portes.

8178-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
■Arrêt du moteur
Mettez le levier de changement de vitesse en position P et appuyez sur le contacteur
du moteur comme vous le feriez normalement pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
Etant donné que la procédure décrite ci-dessus est une mesure temporaire, il est
recommandé de remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu’elle est
déchargée. ( →P. 722)
■ Alarme (si le véhicule en est équipé)
Si vous utilisez la clé mécanique pour verrouiller les portes, le système d’alarme ne
sera pas armé.
Si vous déverrouillez une porte avec la clé mécanique alors que le système d’alarme
est armé, celui-ci peut se déclencher. ( →P. 9 7 )
■ Changement de mode du contacteur du moteur
Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contacteur du moteur à l’étape ci-
dessus. Le moteur ne démarre pas et les modes changent à chaque fois que vous
appuyez sur le contacteur. ( →P. 265)
■ Si la clé électronique ne fonctionne pas correctement
●Assurez-vous que le système d’ouverture et de démarrage intelligent n’a pas été
désactivé dans les paramètres de personnalisation. Si c’est le cas, activez la fonc-
tion.
(Fonctions personnalisables : →P. 861)
● Vérifiez si le mode d’économie de la pile est activé. Si c’est le cas, annulez la fonc-
tion. ( →P. 165)
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous utilisez la clé mécanique et que vous actionnez les vitres électri-
ques ou le toit ouvrant
Actionnez la vitre électrique ou le toit ouvrant après vous être assuré qu’il n’y a
aucun risque qu’une partie du corps de l’un des passagers se coince dans la vitre ou
le toit ouvrant.
De plus, ne laissez pas les enfants actionner la clé mécanique. Les enfants et les
autres passagers risquent de se coincer une partie du corps dans la vitre électrique
ou le toit ouvrant.
3

8188-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Si la batterie du véhicule est déchargée
Si vous disposez d’une paire de câbles de démarrage (ou de survolteur) et
d’un deuxième véhicule équipé d’une batterie 12 volts, vous pouvez faire
démarrer votre Toyota grâce à la batterie de secours en suivant les étapes ci-
dessous.
Assurez-vous d’être muni de la clé
électronique.
Lors du branchement des câbles
de démarrage (ou de survolteur),
selon la situation, l’alarme peut
s’activer et les portes peuvent se
verrouiller. ( →P. 100)
Ouvrez le capot.
Branchez les câbles de démarrage.
XMoteur à essence
Les procédures suivantes peuvent être utilisées pour démarrer le
moteur si la batterie du véhicule est déchargée.
Vous pouvez également faire appel à un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou à tout au tre professionnel dûment qualifié et
équipé.
1
2
3

8639-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■Commande à distance (→P. 135)
* : Si le véhicule en est équipé
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Commande à distanceActivéDésactivé——O
Opération de déverrouillage
Déverrouillage
de toutes les por- tes en une opé-
ration
Déverrouillage de la porte du
conducteur en
une opération,
déverrouillage de
toutes les portes en deux opéra- tions
O—O
Fonctionnement de la porte
de coffre électriqueAppuyer et main-
tenir enfoncé
Une courte pression
——ODeux pressions
Désactivation
Alarme (mode de détresse)*ActivationDésactivation——O
123

8709-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Capteur d’aide au stationnement Toyota* (
→ P. 366)
* : Si le véhicule en est équipé
■
Système de climatisation automatique* ( → P. 594)
* : Si le véhicule en est équipé
■
Alarme ( →P. 9 7 )
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Sauf modèles GRJ200L-GPANKV et GRJ200L-GNAAKV.
Le code du modèle est indiqué sur l’étiquette du fabricant ou sur la plaque
d’homologation réglementaire. ( →P. 831)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Distance de détection du cap-
teur central arrièreLoinPrèsO—O
Volume de l’alerte (il est pos-
sible de régler le volume de
l’alerte)
31 à 5O—O
Réglage de l’affichage (lors-
que le capteur d’aide au sta-
tionnement Toyota fonctionne)To u s l e s
capteurs
sont affichésAffichage
désactivéO—O
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Commutation entre le mode
d’air extérieur et le mode d’air
recyclé associée au fonction-
nement du contacteur “AUTO”
AutoManuelO—O
Fonctionnement du
contacteur A/C AutoAutoManuelO—O
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Réglage de la sensibilité du
capteur d’intrusion lorsque la
vitre est ouverte
*1StandardFaible——O
Annulation lorsque la clé
mécanique est utilisée pour le
déverrouillage
*2DésactivationActivation——O
123

881Que faire si… (Dépannage)
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
●Est-ce que quelqu’un à l’intérieur du véhicule a ouvert une porte pendant le réglage
de l’alarme ?
Le capteur détecte cela et l’alarme retentit. (→P. 97)
Pour arrêter l’alarme, mettez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON ou faites
démarrer le moteur.
●Le message s’affiche-t-il sur l’écran multifonction ?
Vérifiez le message affiché sur l’écran multifonction. ( →P. 775)
●Lorsqu’un voyant s’allume ou qu’un message d’avertissement s’affiche, reportez-
vous à P. 762, 775.
●Véhicules sans roue de secours
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et réparez provisoirement le pneu dégonflé
à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés. ( →P. 801)
●Véhicules équipés d’une roue de secours
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et remplacez le pneu dégonflé par la roue
de secours. ( →P. 780)
●Essayez de suivre la procédure indiquée si le véhicule est bloqué dans de la boue,
de la saleté ou de la neige. ( →P. 825)
Une alarme est activée et l’avertisseur sonore retentit (si le véhi-
cule en est équipé)
Un signal sonore retentit lorsque vous quittez le véhicule
Un voyant s’allume ou un message d’avertissement s’affiche
Lorsqu’un problème s’est produit
En cas de pneu dégonflé
Le véhicule est bloqué

882Index alphabétique
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Index alphabétique
A/C ............................ 594, 608, 623, 625Filtre de climatisation................... 720
Mode d’élimination du pollen ................................ 601, 616
Modification des réglages de
siège arrière...................... 598, 614
Système de climatisation
arrière ....................................... 625
Système de climatisation
automatique avant ............ 594, 608
Système de refroidisseur
arrière ....................................... 623
ABS (système antiblocage
des roues) ..................................... 507Fonction....................................... 507
Voyant ......................................... 763
ABS multi-terrain ............................ 507
Accoudoir ........................................ 660
Affichage
Capteur d’aide au stationnement Toyota ............... 366
Ecran multifonction ...................... 120
Informations relatives à la conduite .................................... 123
Informations sur la consommation
de carburant ............................. 130
LDA (avertissement de sortie
de file) ....................................... 332
Messages d’avertissement .......... 775
Régulateur de vitesse dynamique à radar.................... 346
Affichage de la température extérieure ...................................... 651
Aide à la signalisation routière...... 341 Airbags ...............................................46
Airbags SRS ...................................46
Conditions d’activation des airbags .........................................57
Conditions d’activation des airbags latéraux ...........................57
Conditions d’activation des airbags latéraux et rideaux ..........57
Conditions d’activation des airbags rideaux ............................57
Contacteur “RSCA OFF” ................61
Emplacements des airbags ............46
Mesures de précaution générales relatives aux airbags....................50
Mesures de précaution relatives aux airbags latéraux ....................54
Mesures de précaution relatives aux airbags latéraux et rideaux ...52
Mesures de précaution relatives aux airbags pour votre enfant ......50
Mesures de précaution relatives aux airbags rideaux .....................52
Modification et mise au rebut des airbags .........................................55
Position de conduite correcte .........36
Système d’activation/désactivation manuelle d’airbag ........................63
Voyant d’airbag ............................763
Airbags genoux..................................46
Airbags latéraux.................................46
Airbags rideaux..................................46
Airbags SRS .......................................46
Alarme.................................................97 Alarme ............................................97
Signal sonore ...............................762
A