
2684-2. Procédures de conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Déchargement de la pile de la clé électronique
→P. 1 6 8
■ Conditions affectant le fonctionnement
→P. 1 6 6
■ Remarques relatives à la fonction d’ouverture
→P. 1 6 7
■ Si le moteur ne démarre pas
●Il se peut que le système antidémarrage n’ait pas été désactivé. ( →P. 9 0 )
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
● Assurez-vous que le levier de changement de vitesse est en position P. Le moteur
peut ne pas démarrer si le levier de changement de vitesse n’est pas placé sur la
position P.
Véhicules sans écran multifonction : Le témoin (vert) du système d’ouverture et de
démarrage intelligent clignote rapidement.
Véhicules avec écran multifonction : Un message s’affichera sur l’écran multifonc-
tion.
■ Verrouillage de direction
Lorsque vous ouvrez puis fermez les portes après avoir désactivé le contacteur du
moteur, le volant est verrouillé par la fonction de verrouillage de direction. Le fait d’uti-
liser le contacteur du moteur une nouvelle fois annule automatiquement le verrouillage
de direction.
■ Lorsque le verrouillage de direction ne peut être relâché
XVéhicules sans écran multifonction
Le témoin (vert) du système d’ouverture et de démarrage intelligent clignote rapide-
ment.
Assurez-vous que le levier de changement de
vitesse est en position P. Appuyez sur le con-
tacteur du moteur tout en tournant le volant
vers la gauche et vers la droite.

2764-2. Procédures de conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
■Conduite en descente
En descente, le véhicule peut parfois rétrograder automatiquement afin de disposer du
freinage moteur qui convient. Par conséquent, le régime moteur risque d’augmenter.
■ Désactivation automatique du mode de démarrage en seconde
Le mode de démarrage en seconde est automatiquement désactivé si le moteur est
arrêté après avoir conduit en mode de démarrage en seconde.
■ Mode S
●Véhicules à 6 vitesses : Si la plage de rapports est inférieure ou égale à 5, vous pou-
vez la faire passer à 6 en maintenant le levier de changement de vitesse vers “+”.
● Véhicules à 5 vitesses : Si la plage de rapports est inférieure ou égale à 4, vous pou-
vez la faire passer à 5 en maintenant le levier de changement de vitesse vers “+”.
■ AI-SHIFT
L’AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport qui convient le mieux en fonction
de la manière de conduire du conducteur et des conditions de conduite.
L’AI-SHIFT fonctionne automatiquement lorsque le levier de changement de vitesse
est en position D. (Le fait de mettre le levier de changement de vitesse en position S
annule la fonction.)
■ Lors de la conduite avec le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse
dynamique à radar (si le véhicule en est équipé) activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes dans le but d’utiliser le freinage
moteur, celui-ci ne fonctionne pas, car le régulateur de vitesse ou le régulateur de
vitesse à radar n’est pas désactivé.
●Rétrogradation en 5ème ou 4ème (véhicules à 6 vitesses) ou en 4ème (véhicules à 5
vitesses) en conduisant en mode S. ( →P. 360, 346)
● Passage au mode de puissance/sport comme mode de conduite en conduisant en
position D. ( →P. 274, 364)
■ Si le levier de changement de vitesse ne peut pas être déplacé de la position P
→P. 8 1 4

2824-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Lorsque les phares sont allumés,
poussez le levier vers l’avant pour
allumer les feux de route.
Véhicules avec système de feux de
route automatiques : Lorsque le con-
tacteur d’éclairage est en position
“AUTO”, le système de feux de route
automatiques est activé. (→P. 286)
Tirez le levier jusqu’en position centrale
pour éteindre les feux de route.
Tirez le levier vers vous pour allumer les feux de route.
Relâchez le levier pour les éteindre. Vous pouvez faire un appel de phares, que les
phares soient allumés ou éteints.
La portée des phares peut être réglée en fonction du nombre de passagers et
de la condition de charge du véhicule. Relève la portée des phares
Abaisse la portée des phares
Pour allumer les feux de route
1
Sélecteur de réglage manuel de por tée des phares (si le véhicule en est
équipé)
2
1
2

2834-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Guide pour le réglage du sélecteur
Conditions d’occupation et de charge de bagagesPosition du sélecteur
OccupantsCharge de bagagesVéhicules 8 places
Conducteur unique-
ment, ou conducteur et passager avant sur le
siège avant
Aucun0
Conducteur, passager
avant et tous les passa- gers des sièges arrière les plus éloignés de
l’arrière
Aucun2
Tous les sièges occupésAucun2
Tous les sièges occupésCharge complète de bagages2.5
ConducteurCharge complète de bagages3

2854-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Système de réglage automatique de portée des phares (si le véhicule en est
équipé)
Le niveau des phares est automatiquement réglé en fonction du nombre de passagers
et de la condition de charge du véhicule pour s’assurer que les phares ne gênent pas
les autres usagers de la route.0
■ Eclairage d’accueil (si le véhicule en est équipé)
Si le contacteur des phares est placé sur et que la zone environnante est som-
bre, le déverrouillage des portes par le système d’ouverture et de démarrage intelli-
gent ou la commande à distance allumera automatiquement les feux de position avant
et les feux arrière.
■ Si le voyant du système de réglage automatique de portée des phares clignote
(si le véhicule en est équipé)
Cela peut indiquer un dysfonctionnement dans le système. Contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
■ Signal sonore d’avertissement d’oubli des feux
Un signal sonore retentit lorsque le contacteur du moteur est mis en mode ACCES-
SORY ou OFF et que la porte du conducteur est ouverte avec les feux arrière allumés.
■ Personnalisation
Des réglages (par ex. la sensibilité du capteur d’éclairage) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 861)
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les feux et les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire
quand le moteur ne tourne pas.

2904-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
■Conditions d’activation et de désactivation automatiques des feux de route
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, les feux de route sont allumés
automatiquement (au bout de 1 seconde environ) :
• La vitesse du véhicule est supérieure à 40 km/h (25 mph) environ.
• La zone située devant le véhicule est sombre.
• Il n’y a aucun véhicule devant vous avec ses phares ou ses feux arrière allumés.
• Il n’y a que quelques éclairages publics sur la route empruntée.
● Si l’une des conditions suivantes est remplie, les feux de route sont automatique-
ment éteints :
• La vitesse du véhicule est inférieure à 30 km/h (19 mph) environ.
• La zone située devant le véhicule n’est pas sombre.
• Les phares ou les feux arrière des véhicules qui sont devant vous sont allumés.
• Il y a de nombreux éclairages publics sur la route empruntée.
■ Informations relatives à la détection par le capteur de caméra
●Les feux de route peuvent ne pas être éteints automatiquement dans les situations
suivantes :
• Lorsque des véhicules venant en sens inverse surgissent brusquement d’un
virage
• Lorsqu’un autre véhicule se rabat brusquement devant vous
• Lorsque des véhicules devant vous ne sont pas visibles en raison de virages suc- cessifs, de terre-pleins ou d’arbres sur le bord de la route
• Lorsque des véhicules devant vous apparaissent depuis la file la plus éloignée sur une route à plusieurs voies
• Lorsque les phares des véhicules devant vous ne sont pas allumés
● Les feux de route sont susceptibles d’être éteints si le capteur détecte un véhicule
devant vous avec ses feux antibrouillards allumés, mais pas ses phares.
● Les éclairages des maisons, les éclairages publics, les feux rouges et les panneaux
de signalisation ou signaux lumineux peuvent entraîner le passage des feux de route
aux feux de croisement ou le maintien des feux de croisement allumés.
● Les facteurs suivants peuvent affecter la durée nécessaire à l’extinction ou à l’allu-
mage des feux de route :
• La luminosité des phares, feux antibrouillards et feux arrière des véhicules devant
vous
• Le déplacement et la direction des véhicules devant vous
• Lorsqu’un véhicule devant vous ne dispose d’éclairages fonctionnels que d’un seul côté
• Lorsqu’un véhicule devant vous est un véhicule à deux roues
• L’état de la route (pente, virage, état du revêtement de route, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages
● Les feux de route peuvent être allumés ou éteints alors que le conducteur ne s’y
attend pas.
● Des bicyclettes ou des objets similaires peuvent ne pas être détectés.

2914-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)●
Dans les situations indiquées ci-après, le système peut être incapable de détecter
avec précision les niveaux de luminosité ambiante. Cela peut entraîner le maintien
des feux de croisement allumés ou les feux de route peuvent causer des problèmes
pour les piétons, pour les véhicules devant vous ou pour des tiers. Dans ces cas,
permutez manuellement entre les feux de route et les feux de croisement.
• En cas de mauvaises conditions météorologiques (pluie, neige, brouillard, tempê-
tes de sable, etc.)
• Le pare-brise est assombri par du brouillard, de la buée, du givre, de la poussière, etc.
• Le pare-brise est fissuré ou endommagé.
• Le rétroviseur intérieur ou le capteur de caméra est déformé ou sale.
• La température du capteur de caméra est extrêmement élevée.
• Les niveaux de luminosité ambiante sont égaux à ceux des phares, des feux
arrière ou des feux antibrouillards.
• Les phares des véhicules venant en sens inverse sont désactivés, sales, chan- gent de couleur ou ne sont pas orientés correctement.
• En cas de conduite dans une zone où la lumière et l’obscurité changent par inter- mittence.
• En cas de conduite sur des routes qui montent/descendent fréquemment et de
manière répétée, ou sur des routes dont la surface est accidentée, cahoteuse ou
irrégulière (comme des routes pavées, des voies gravillonnées, etc.).
• En cas de prise de virages ou de conduite sur une route présentant fréquemment
et de manière répétée des virages.
• En présence d’un objet hautement réfléchissant devant le véhicule, comme un panneau ou un miroir.
• L’arrière du véhicule qui précède est hautement réfléchissant (par ex., un conte- neur monté sur un camion).
• Les phares du véhicule sont endommagés ou sales.
• Le véhicule penche ou est incliné en raison d’un pneu dégonflé, d’une remorque qu’il tracte, etc.
• Passage des feux de route aux feux de croisement et vice-versa de manière répé- tée et anormale.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent provoquer des problèmes ou gêner les autres conducteurs ou piétons à proximité.
■ Si un message d’avertissement du système automatique des feux de route est
affiché...
Cela peut indiquer un dysfonctionnement dans le système. Contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.

2924-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Contacteur des feux antibrouillards∗
■Contacteur des feux antibrouillards avantDésactivation
Feux antibrouillards avant
allumés
∗ : Si le véhicule en est équipé
Les feux antibrouillards améliorent la visibilité dans des conditions de
conduite difficiles, comme sous la pluie ou dans le brouillard.
1
2