Page 136 of 452
1363-5. Ouverture, fermeture des vitres et de la capote en toile
AYGO_EK_OM99J93K
Vitres latérales arrière (modèles 5 por tes)
Tirez à vous le loquet et faites-le
pivoter complètement vers
l’extérieur.
Appuyez sur le loquet pour le
bloquer en sécurité, comme
indiqué sur la figure.
Fermez la vitre latérale arrière
comme indiqué sur la figure.
Au moment de fermer la vitre, assurez-
vous de sa complète fermeture.
Vous pouvez ouvrir et fermer les vitres latérales arrière.
Ouverture des vitres latérales arrière
1
2
Fermeture des vitres latérales arrière
Page 137 of 452
1373-5. Ouverture, fermeture des vitres et de la capote en toile
3
Utilisation de chaque équipement
AYGO_EK_OM99J93K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous conduisez le véhicule
Veillez à ne sortir aucune partie du corps (la main par exemple) par les vitres
latérales arrière pendant la marche du véhicule. En effet, cela pourrait être très
dangereux car vous pourriez être gravement blessé en cas de collision ou de
freinage brusque.
■ Lorsque vous fermez les vitres latérales arrière
Prenez garde à éviter de vous coincer la main
ou les doigts dans le loquet. À défaut, des
blessures graves pourraient s’ensuivre.
Page 138 of 452

1383-5. Ouverture, fermeture des vitres et de la capote en toile
AYGO_EK_OM99J93K
Capote en toile∗
Ouverture de la capote en toile*
Fermeture de la capote en toile*
La capote en toile s’arrête quelques
millimètres avant la position de pleine
fermeture.
Appuyez de nouveau sur le bouton
pour fermer complètement la capote en
toile.
*: Appuyez légèrement sur l’une ou
l’autre extrémité du bouton de capote
en toile pour l’arrêter à une position
intermédiaire.
■ Conditions de manœuvre de la capote en toile
XVéhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
XVéhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■ Protection du système
Lorsque vous ne cessez d’ouvrir et fermer la capote en toile, il peut arriver qu’elle
s’arrête temporairement pour protéger le système. Avec le contacteur de démarrage
sur “ON” (véhicules dépourvus d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)
ou en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”), le fonctionnement normal est rétabli après quelques minutes.
∗: Sur modèles équipés
Utilisez les boutons au plafonnier pour ouvrir et fermer la capote en
toile.
Ouverture et fermeture
1
2
Page 139 of 452

1393-5. Ouverture, fermeture des vitres et de la capote en toile
3
Utilisation de chaque équipement
AYGO_EK_OM99J93K
■ Lorsque la manœuvre automatique de la capote en toile est indisponible
Procédez comme suit:
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Mettez
le contacteur de démarrage sur “ON” (moteur en marche).
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Mettez le
contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE (moteur en marche).
Appuyez longuement sur le bouton de fermeture jusqu’à la complète fin des
manœuvres qui suivent.
Fermeture de la capote en toile → ouverture de la capote en toile → Nouvelle
fermeture de la capote en toile
Vérifiez que la capote en toile est complètement fermée, puis relâchez le bouton.
Si la manœuvre automatique est disponible, l’initialisation s’est correctement
terminée.
Si la manœuvre automatique n’est pas disponible, recommencez depuis le début la
procédure d’initialisation.
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■ Ouverture et fermeture de la capote en toile
● Ne pas autoriser un passager à passer les mains ou la tête à l’extérieur du véhicule
pendant qu’il est en mouvement.
● Ne pas s’asseoir sur la capote en toile.
● Le conducteur est responsable des manœuvres d’ouverture et de fermeture de la
capote en toile.
Afin d’éviter toute manipulation accidentelle, surtout par un enfant, interdisez aux
enfants d’ouvrir/fermer la capote en toile. Le risque existe que les enfants, ainsi
que les autres passagers, se pincent une partie du corps dans la capote en toile.
● Vérifiez qu’aucun passager n’est installé d’une manière telle qu’une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre de la
capote en toile.
● Lorsque vous sortez du véhicule, mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK”
(véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou sur
arrêt (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”),
prenez la clé avec vous et quittez le véhicule avec l’enfant. Le risque de
manipulation accidentelle existe, suite à un défaut de surveillance, etc., pouvant
entraîner un accident.
1
2
3
Page 140 of 452

1403-5. Ouverture, fermeture des vitres et de la capote en toile
AYGO_EK_OM99J93K
NOTE
■Pour éviter tout dommage à la capote en toile
● Ne pas s’asseoir ni faire peser un poids excessif sur la capote en toile. Des
dommages peuvent s’ensuivre sur la manœuvre de la capote en toile.
● Débarrassez la toile extérieure de toute eau stagnante et séchez la surface avant
d’ouvrir le toit. L’eau peut potentiellement entrer dans le véhicule et causer des
dommages à l’habitacle.
● Ne pas laisser la capote en toile ouverte sur une période prolongée, plus d’une
journée par exemple. En effet, le risque existe que la toile extérieure de la capote
se décolore au niveau des plis et même qu’elle se gondole de manière irréparable.
● Pour éviter tout dommage à la toile extérieure, ne pas manœuvrer la capote en
toile lorsque la température est inférieure à 0°C (32°F) ou lorsque la toile extérieure
est recouverte de givre. S’il est nécessaire de le faire, réchauffez le véhicule dans
un garage chauffé avant de faire fonctionner le mécanisme de la capote en toile.
● Débarrassez la capote en toile du givre et de la neige accumulés avant de l’ouvrir.
Par ailleurs, ne pas utiliser d’ustensile tranchant ou quoi que ce soit susceptible de
laisser une marque sur la toile extérieure de la capote.
● Ne rien poser sur le rail de guidage et autour. Le coulissement de la capote en toile
risquerait de s’en trouver entravé.
Page 234 of 452
2345-5. Utilisation d’appareils Bluetooth®
AYGO_EK_OM99J93K
■Conditions dans lesquelles votre interlocuteur risque de ne pas vous entendre
clairement
● Vous roulez sur une route en mauvais état. (Ce qui produit un bruit de circulation
excessif.)
● Vous roulez à vitesse élevée.
● La capote en toile (sur modèles équipés) ou les vitres sont ouvertes.
● La soufflerie de climatisation est bruyante.
● Le téléphone et/ou le réseau utilisé peut avoir un effet négatif sur la qualité du son.
Microphone
Page 288 of 452

2887-1. Entretien et soin
AYGO_EK_OM99J93K
Nettoyage et protection de l’extérieur du
véhicule
● En opérant de haut en bas, mouillez abondamment la carrosserie, les
passages de roue et le soubassement pour éliminer les accumulations de
boue et de poussière.
● Lavez la carrosserie avec une éponge ou un chiffon doux, comme une
peau de chamois par exemple.
● Pour les taches tenaces, utilisez un shampooing spécial pour voitures et
rincez abondamment à l’eau claire.
● Essuyez toute l’eau de la carrosserie.
● Lorsque vous constatez que l’effet du traitement de protection commence
à s’estomper, appliquez un produit lustrant sur toute la surface du
véhicule.
Si les gouttes d’eau ne perlent plus alors que le véhicule vient d’être lavé, appliquez
un produit lustrant, sur carrosserie froide uniquement (à l’abri du soleil et de la
chaleur).
● Véhicules équipés d’une capote en toile:
Passer l’aspirateur sur la toile extérieure avant de la laver aide à la
débarrasser des poussières et particules déposées.
Suivez la procédure indiquée ci-dessous:
• Brossez les salissures et rincez au jet d’eau.
• Avec une éponge, lavez avec une solution douce de savon (savon à
main) dilué dans de l’eau tiède.
• Rincez abondamment pour faire disparaître toute trace de savon.
Pour protéger votre véhicule et le conserver dans son état d’origine,
suivez ces quelques recommandations:
Page 289 of 452

2897-1. Entretien et soin
7
Entretien et soin
AYGO_EK_OM99J93K
■Stations de lavage automatique
● Véhicules équipés d’une capote en toile: Ne pas utiliser les stations de lavage
automatique.
● Escamotez les rétroviseurs et démontez l’antenne avant de laver le véhicule.
Commencez par laver l’avant du véhicule. Veillez à remettre l’antenne et à déplier les
rétroviseurs avant de prendre le volant.
● Les brosses en rouleau des stations de lavage automatique sont agressives pour la
carrosserie de votre véhicule et peuvent rayer la peinture.
● Le lavage du becquet arrière peut ne pas être possible dans certaines stations de
lavage automatique. Il peut également y avoir un risque accru de dommage au
véhicule.
■ Stations de lavage haute pression
● Véhicules équipés d’une capote en toile: Ne pas utiliser les stations de lavage haute
pression.
● Ne pas approcher la buse de la lance haute pression trop près des vitres.
● Avant d’utiliser la station de lavage, vérifiez que la trappe à carburant de votre
véhicule est bien fermée.
■ Jantes en aluminium (sur modèles équipés)
● Décrassez les jantes le plus régulièrement possible avec un détergent neutre. Ne
pas utiliser de brosses trop dures ni de nettoyants abrasifs. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage chimiques agressifs.
Utilisez du détergent doux et du produit lustrant (pour carrosserie).
● Ne pas nettoyer les roues avec un produit détergent lorsqu’elles sont chaudes, après
avoir roulé par exemple sur une longue distance par temps chaud.
● Rincez le produit détergent utilisé sur les roues immédiatement après leur nettoyage.
■ Pare-chocs
Ne pas les frotter avec des produits de nettoyage abrasifs.