8
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Infor mazioni utili
Si prega di notare che questo manuale è valido per tutti i modelli e tutti i tipi di equipag-
giamenti, inclusi quelli a richiesta. È quindi possibile che si trovino spiegazioni relative
ad equipaggiamento e accessori non presenti nel veicolo in uso.
Le specifiche contenute nel manuale sono aggiornate alla data di stampa. Tuttavia,
poiché la politica della Toyota mira a migliorare continuamente il prodotto, la società si
riserva il diritto di modificarle in qualsiasi momento e senza preavviso.
A seconda delle specifiche tecniche, il veicolo riprodotto nelle illustrazioni può differire
dal veicolo in uso per quanto riguarda l’equipaggiamento in dotazione.
Sul mercato sono disponibili sia ricambi originali Toyota, sia una grande varietà di
ricambi e accessori non originali per i veicoli Toyota. Qualora si dovesse determinare
la necessità di sostituire uno dei componenti o accessori originali Toyota che equipag-
giano il veicolo, la Toyota raccomanda di utilizzare parti o accessori originali Toyota per
la sostituzione. Si possono anche utilizzare altri pezzi o accessori di qualità equiva-
lente. La Toyota non potrà accettare di coprire in garanzia, né potrà assumersi la
responsabilità per i ricambi e gli accessori che non siano prodotti originali Toyota, né
per la sostituzione o per il montaggio di gruppi che interessano questi pezzi. Inoltre, i
danni o i problemi di prestazioni derivanti dall’utilizzo di ricambi o accessori non origi-
nali Toyota potrebbero non essere coperti da garanzia.
L’installazione sul veicolo di un sistema trasmettitore a radiofrequenza potrebbe influ-
ire negativamente su sistemi elettronici quali:
●Sistema d’iniezione di carburante multipoint/sistema d’iniezione di carburante multi-
point sequenziale
● Sistema di controllo velocità di crociera (se in dotazione)
● Sistema antibloccaggio freni
● Sistema airbag SRS
● Sistema di pretensionamento della cintura di sicurezza
Verificare presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato, se vi sono misure precauzionali o
istruzioni particolari da osservare per quanto riguarda l’installazione di un sistema tra-
smettitore a radiofrequenza.
Per maggiori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli di potenza, le posi-
zioni dell’antenna e le predisposizioni per l’installazione dei trasmettitori a radiofre-
quenza, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, oppure a un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Manuale principale di uso e manutenzione
Accessori, pezzi di ricambio e modifiche per il veicolo Toyota
Installazione di un sistema trasmettitore a radiofrequenza
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 8 Friday, February 6, 2015 7:48 PM
1563-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)●
Colorazione per cristalli con contenuto metallico o oggetti metallici fissati al lunotto
posteriore
● Berlina: Se un oggetto metallico è posizionato sulla cappelliera
■ Nota per la funzione di accesso
●Anche quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione (area di rileva-
mento), nei seguenti casi è possibile che il sistema non funzioni correttamente.
• La chiave elettronica è troppo vicina al finestrino o alla maniglia esterna della
porta, al terreno o in posizione elevata quando le porte vengono bloccate o sbloc-
cate.
• La chiave elettronica è vicino al terreno o in posizione elevata, o troppo vicino al centro del paraurti posteriore quando il bagagliaio o il portellone posteriore viene
bloccato/sbloccato.
• La chiave elettronica si trova sul pannello strumenti, sulla cappelliera (berlina), sulla cappelliera (modello familiare), sul pianale o nel vano portaoggetti quando il
motore viene avviato o quando viene modificata la modalità dell’interruttore
motore.
● Quando si lascia il veicolo, non dimenticare la chiave elettronica sul pannello stru-
menti o vicino alle tasche portiere. A seconda delle condizioni di ricezione delle onde
radio, la chiave può essere rilevata dall’antenna esterna all’abitacolo, rendendo in
questo modo la portiera bloccabile dall’esterno, con il rischio che la chiave elettronica
rimanga chiusa all’interno del veicolo.
● Fino a quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione, le porte possono
essere bloccate o sbloccate da chiunque.
● Anche se la chiave elettronica non è all’interno del veicolo, potrebbe essere possibile
avviare il motore se la chiave elettronica è vicino al finestrino.
● Le porte possono sbloccarsi o bloccarsi se una grossa quantità d’acqua viene spruz-
zata sulla maniglia della porta, ad esempio in caso di pioggia o negli autolavaggi,
quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione. (Le porte si bloccano
automaticamente dopo circa 30 secondi, se non vengono aperte e richiuse).
● Se la chiave viene tenuta vicino al veicolo durante il lavaggio e dell’acqua dovesse
venire a contatto con la maniglia della porta, questo potrebbe causare il bloccaggio e
sbloccaggio ripetuto delle porte. In questo caso, posizionare la chiave ad una
distanza di almeno 2 m dal veicolo, facendo attenzione a non perdere la chiave.
● Se la chiave si trova all’interno del veicolo durante il lavaggio e dell’acqua dovesse
venire a contatto con la maniglia della porta, questo potrebbe far suonare un cicalino
e far apparire un messaggio sul display. In questo caso, sarà sufficiente bloccare
tutte le porte per far spegnere il cicalino ed eliminare il messaggio.
● Potrebbe non essere possibile bloccare le porte se l’area del sensore è coperta da
fango, ghiaccio, neve, ecc. In questo caso, provare a bloccare nuovamente le porte
dopo aver ripulito l’area, oppure bloccarle toccando l’area del sensore nella parte
sottostante della maniglia della porta.
● Se si afferra la maniglia della porta indossando i guanti, questa potrebbe non sbloc-
carsi/bloccarsi.
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 156 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
3265-3. Uso della radio
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
■Sistema EON (Enhanced Other Network) (per la funzione di informazioni sul traf-
fico)
Se la stazione RDS (con dati EON) che si sta ascoltando non sta trasmettendo un pro-
gramma di informazioni sul traffico e l’impianto audio è in modalità TA (informazioni sul
traffico), la radio passa automaticamente a una stazione dell’elenco EON AF che tra-
smette un programma di informazioni sul traffico quando tale programma ha inizio.
■ Quando la batteria viene scollegata
Le stazioni preselezionate vengono cancellate.
■ Sensibilità di ricezione
●È difficile mantenere una ricezione radio perfetta in ogni momento a causa dei conti-
nui cambiamenti della posizione dell’antenna, delle differenze nell’intensità del
segnale e degli oggetti circostanti quali treni, trasmettitori, ecc.
● Berlina: L’antenna radio è montata all’interno del lunotto. Per mantenere una chiara
ricezione radio, non applicare vetri azzurrati metallici o altri oggetti metallici al filo
dell’antenna montato all’interno del lunotto.
● Antenna a stelo corto: Le antenne della radio sono montate all’interno del vetro late-
rale posteriore e sulla parte posteriore del tetto. Per mantenere una chiara ricezione
radio, non applicare filtri solari metallici per finestrini o altri oggetti metallici sul cavo
dell’antenna montato all’interno del vetro laterale posteriore. L’antenna sulla parte
posteriore del tetto può essere rimossa dalla base ruotandola.
● Antenna a pinna di pesce: L’antenna radio è montata sulla parte posteriore del tetto.
■ Radio Digital Audio Broadcast (t rasmissione audio digitale) (DAB)
Sono necessari l’antenna radio e il sintonizzatore opzionali per l’uso della radio Digital
Audio Broadcast (trasmissione audio digitale) (DAB).
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 326 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
648Indice alfabetico
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Indice alfabetico
A/C ............................................ 388, 394Filtro dell’aria condizionata .......... 488
Impianto dell’aria condizionata automatico ................................ 394
Impianto dell’aria condizionata
manuale .................................... 388
ABS (sistema antibloccaggio
freni) .............................................. 303Funzione...................................... 303
Spia di allarme............................. 529
Accesso senza chiave
Radiocomando a distanza ........... 123
Sistema di accesso e avviamento intelligente ............. 151
AFS (sistema luci anteriori
adattive) ........................................ 237Spia di allarme............................. 530
Airbag ................................................ 39 Airbag SRS.................................... 39
Condizioni di funzionamento degli airbag ................................. 46
Condizioni di funzionamento degli airbag laterali ..................... 46
Condizioni di funzionamento degli airbag laterali a tendina...... 46
Condizioni di funzionamento degli airbag laterali e degli
airbag laterali a tendina .............. 46
Modifica e smaltimento degli
airbag.......................................... 45
Postura di guida corretta ............... 32
Precauzioni generali relative agli airbag ................................... 41
Precauzioni relative agli airbag laterali ......................................... 41 Precauzioni relative agli airbag
laterali a tendina ..........................41
Precauzioni relative agli airbag laterali e agli airbag laterali a
tendina .........................................41
Precauzioni relative alla
protezione dei bambini
dagli airbag ..................................41
Sistema di inserimento/ disinserimento manuale
airbag...........................................51
Spia di allarme airbag...................528
Ubicazione degli airbag ..................39
Airbag laterali .....................................39
Airbag laterali a tendina ....................39
Airbag per le ginocchia .....................39
Airbag SRS .........................................39
Alette parasole .................................424
Allarme................................................90 Allarme ...........................................90
Cicalino di allarme ........................528
Alzacristalli elettrici
Funzionamento.............................186
Funzione di protezione anti-schiacciamento ...................187
Interruttore bloccaggio cristalli......186
Ancoraggi rigidi ISOFIX ..............69, 76
Antenna Radio ....................................326, 432
Sistema con chiave intelligente ....151
Sistema di accesso e avviamento intelligente ..............151
Attrezzi ..............................557, 558, 574
Audio Bluetooth
®*..........................370
Avvisatore acustico .........................178
Azzeramento dei dati di manutenzione ................................455
A
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 648 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
653Indice alfabetico
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Impianto audio (con sistema di navigazione)
*
Impianto audio*.............................. 314
Antenna ....................................... 326
Audio Bluetooth
®......................... 370
Comando audio al volante........... 317
Disco MP3/WMA ......................... 327
Ingresso audio ............................. 355
Lettore CD ................................... 327
Lettore di musica portatile ........... 318
Lettore iPod ................................. 338
Memoria USB .............................. 347
Porta AUX ................................... 355
Radio ........................................... 321
Uso ottimale ................................ 319
Impianto dell’aria
condizionata ......................... 388, 394Filtro dell’aria condizionata .......... 488
Impianto dell’aria condizionata auto- matico ....................................... 394
Impianto dell’aria condizionata ma- nuale ......................................... 388
Impianto dell’aria condizionata automatico
Filtro dell’aria condizionata .......... 488
Impianto dell’aria condizionata auto- matico ....................................... 394
Impianto dell’aria condizionata
manuale......................................... 388
Impianto di raffreddamento ........... 457
Surriscaldamento del motore ...... 603
Impianto multimediale
*
Indicatore Controllo luminosità del quadro stru-
menti ................................. 106, 115
Display multi-informazioni ... 108, 112
Indicatori ...................................... 104
Messaggi di allarme .................... 535
Spie ............................................... 98
Spie di allarme............................. 528 Indicatore di avvertenza
cintura di sicurezza del
passeggero posteriore .................530
Indicatori di avvertenza
manutenzione ..................................98
Indicatori di direzione
Leva indicatore di direzione..........231
Sostituzione delle lampadine.......506, 509, 510, 511
Watt ..............................................628
Indicatori di direzione anteriori Leva indicatore di direzione..........231
Sostituzione delle lampadine........506
Watt ..............................................628
Indicatori di direzione laterali Leva indicatore di direzione..........231
Sostituzione delle lampadine........511
Watt ..............................................628
Indicatori di direzione posteriori Leva indicatore di direzione..........231
Sostituzione delle lampadine509, 510
Watt ..............................................628
Informazioni di viaggio....................118
Informazioni sul consumo di carburante......................................118
Informazioni sulla guida..........108, 113
Informazioni utili alla stazione di servizio .......................664
Ingresso audio .........318, 338, 347, 355
Inizializzazione
Dati di manutenzione olio motore .......................................455
Elementi da inizializzare ...............641
Sistema di allarme pressione pneumatici.................467
*: per i veicoli con sistema di navigazione o impianto multimediale, vedere il
“Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 653 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM