Apertura y cierre
Alarma antirrobo* D e
s
cripción La función de la alarma antirrobo es dificultar
que alguien abr
a o r
obe el vehículo.
La alarma antirrobo se activa automática-
mente al cerrar el vehículo con la llave.
● Los intermitentes parpadearán dos veces al
abrir y de
sactivar la alarma.
● Los intermitentes parpadearán una vez al
cerr ar
y activar la alarma.
¿Cuándo se dispara la alarma?
La alarma antirrobo emite señales acústicas
y luminosas (intermitentes) durante unos 30
segundos, repitiéndose hasta 10 veces cuan-
do, con el vehículo bloqueado, se pretenda
realizar las siguientes acciones sin autoriza-
ción:
● Apertura de una puerta desbloqueada me-
cánicamente c
on la llave del vehículo sin co-
nectar el encendido durante los 15 segundos
siguientes (en algunos mercados, como por
ejemplo Holanda, los 15 segundos de espera
desaparecen y la alarma se activa inmediata-
mente al abrir la puerta).
● Apertura de una puerta.
● Apertura del capó.
● Apertura del portón trasero. ●
Conex
ión del encendido con una llave no
autorizada.
● Desembornar la batería del vehículo.
● Movimiento en el interior del vehículo (en
vehícu
los con vigilancia del habitáculo
››› pág. 128).
● Remolcado del vehículo (en vehículos con
sis
tema antirremolque ››› pág. 128).
● Elevación del vehículo (en vehículos con
sis
tema antirremolque ››› pág. 128).
● Transporte del vehículo a bordo de un
trans
bordador o ferrocarril (en vehículos con
sistema antirremolque o vigilancia del habi-
táculo ››› pág. 128).
● Desenganche de un remolque conectado al
sis
tema de alarma antirrobo.
Cómo desconectar la alarma
Desbloquee el vehículo con el botón de des-
bloqueo de la llave o conecte el encendido
con una llave válida. Aviso
● De s
pués de 28 días se apagará el testigo
para evitar que se agote la batería si el vehí-
culo se deja aparcado largo tiempo. El siste-
ma de alarma sigue activado.
● Si se accede a otra zona vigilada (p. ej. si se
abre el por
tón trasero después de abrir una
puerta) una vez se ha apagado la señal acús-
tica, vuelve a dispararse la alarma. ●
La al arm
a antirrobo no se activa al blo-
quear el vehículo desde dentro con el botón
del cierre centralizado .
● Si se desbloquea la puerta del conductor
mecánicament e c
on la llave, sólo se desblo-
queará esta puerta y no todo el vehículo. Úni-
camente tras conectar el encendido quedarán
todas las puertas sin asegurar, pero no des-
bloqueadas, y se activará el pulsador del cie-
rre centralizado.
● Si la batería del vehículo está medio des-
carg
ada o descargada, la alarma antirrobo no
funcionará correctamente.
● La vigilancia del vehículo no se desactiva
aunque la b
atería esté desembornada o de-
fectuosa si la alarma está activada.
● La alarma sonará si se desemborna uno de
los po
los de la batería, estando la alarma ac-
tivada. Vigilancia del habitáculo y sistema
antirr
emo
l
que* Es una función de vigilancia o control incor-
por
a
d
a en el sistema de alarma antirrobo*,
que detecta mediante ultrasonidos el acceso
no autorizado al interior del vehículo.
Activación
– Se conecta automáticamente al activar la
alarma antirr
obo. »
127
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
Desactivación – Abra el vehículo con la llave, de forma me-
cánic a o p
u
lsando la tecla del mando a
di s
t
ancia. El tiempo que transcurre desde
que se abre la puerta hasta que se introdu-
ce la llave en el contacto no debe superar
los 15 s, de lo contrario se disparará la
alarma.
– Presione dos veces la tecla del mando a
di s
t
ancia. Se desactivarán el sensor volu-
métrico y el de inclinación. El sistema de
alarma permanece activado.
La vigilancia del habitáculo y el sistema anti-
rremolque volverán a activarse automática-
mente la próxima vez que se bloquee el vehí-
culo.
La vigilancia interior del habitáculo y el sen-
sor antirremolque (sensor de inclinación) se
conectan automáticamente junto con la alar-
ma antirrobo. Para que se active, deberán es-
tar todas las puertas y el portón trasero cerra-
dos.
Si se desea desconectar la vigilancia del ha-
bitáculo y el sistema antirremolque, ha de
hacerse nuevamente cada vez que se blo-
quee el vehículo, de lo contrario se conecta-
rán automáticamente.
La vigilancia del habitáculo y el sistema anti-
rremolque deberían desconectarse si se de-
jan animales en el interior del vehículo blo-
queado (de lo contrario se disparará la alar- ma a causa de sus movimientos) o cuando,
por ejemplo
, se proceda al transporte del ve-
hículo o tenga que ser remolcado con un eje
suspendido.
Falsas alarmas
La vigilancia de habitáculo sólo funcionará
de forma correcta si el vehículo está comple-
tamente cerrado. Observe las disposiciones
legales al respecto.
En los siguientes casos se puede producir
una falsa alarma:
● Ventanas abiertas (parcial o completamen-
te).
● Tec
ho panorámico/deflector abierto (par-
cial
o completamente).
● Movimientos de objetos dentro del vehícu-
lo, tal
es como papeles sueltos, colgantes en
el espejo retrovisor (ambientadores), etc. Aviso
● Si se produc e u
n rebloqueo y la alarma es-
taba activada sin la función sensor volumétri-
co, este rebloqueo provocará la conexión de
la alarma con todas sus funciones, excepto la
del sensor volumétrico. Esta función se volve-
rá a activar en la próxima conexión de la alar-
ma, siempre que no se desconecte voluntaria-
mente.
● Si ha habido un disparo de la alarma a cau-
sa del sen
sor volumétrico, al abrir el vehículo
se señalizará mediante el parpadeo del testi- go de la puerta del conductor. Este parpadeo
será dis
tint
o al de alarma activada.
● La vibración de un teléfono móvil que se
hay
a dejado dentro del vehículo puede provo-
car que la alarma de la vigilancia del habitá-
culo se dispare, ya que los sensores reaccio-
nan a los movimientos y sacudidas que ten-
gan lugar dentro del vehículo.
● Si al activar la alarma aún se encuentra
abiert
a alguna puerta o el portón trasero, só-
lo se activará la alarma. Una vez cerradas to-
das las puertas (incluido el portón trasero),
se activará la vigilancia del habitáculo y la
protección antirremolque. Desactivar los sistemas de vigilancia
del
h
ab
itáculo y de la protección con-
tra el remolcado* Fig. 136
Tecla de vigilancia del habitáculo/de
l a pr
ot
ección antirremolcado. 128
Apertura y cierre
Estando el vehículo bloqueado, cualquier
mo v
imient
o en el habitáculo (p. ej., anima-
les) o un cambio de la inclinación del vehícu-
lo (p. ej., debido a transporte) hacen que se
dispare la alarma. Desactive los sistemas de
vigilancia del habitáculo y de la protección
contra el remolcado para evitar que la alarma
se dispare involuntariamente.
– Para desconectar la vigilancia del habitácu-
lo y l
a protección antirremolcado, apague
el contacto y pulse la tecla ››› fig. 136. El
testigo de la tecla se ilumina.
– Al bloquear ahora el vehículo, la vigilancia
del hab
itáculo y la protección antirremolca-
do quedarán desconectadas hasta la próxi-
ma vez que abra la puerta.
Si desconecta el sistema de seguridad anti-
rrobo (Safelock)* ››› pág. 125, la vigilancia
del habitáculo y la protección antirremolcado
se desconectan automáticamente. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
da d ›
›› en Descripción de la pág. 121. Portón trasero (maletero)
Bloqueo aut omátic
o del
portón del
maletero Al haberse bloqueado el vehículo pulsando
la t
ec
la del mando a distancia con el por-
tón del m al
etero abierto, éste se bloqueará
automáticamente una vez cerrado.
Puede activar la función de prolongación del
límite de bloqueo automático del portón del
maletero. Activada esta función, una vez des-
bloqueado el portón pulsando la tecla en
l a l
l
ave con mando a distancia ›››
pág. 123,
es posible volver a abrir el portón del malete-
ro durante cierto tiempo.
Si así lo desea, puede hacer que le activen o
desactiven la función de prolongación del lí-
mite de bloqueo automático del portón de
maletero en un servicio autorizado SEAT, que
le proporcionará toda la información necesa-
ria.
Antes de que se realice el bloqueo automáti-
co, existe un peligro de intrusión en el vehí-
culo. Así que recomendamos que siempre
bloquee el vehículo pulsando la tecla del
m ando a di
s
tancia o con el pulsador de cierre
centralizado. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
da d ›
›› en Introducción de la pág. 92. ●
Si el por tón tr
asero está mal cerrado, pue-
de ser peligroso.
● No se debe abrir el portón trasero teniendo
conecta
das las luces de antiniebla y marcha
atrás. Puede dañar los pilotos.
● No cierre el portón trasero presionando con
la mano so
bre la luneta. La luneta podría
romperse, con el consiguiente riesgo de le-
sión.
● Después de cerrar el portón trasero, asegú-
rese de que h
aya quedado bloqueado, pues
de lo contrario podría abrirse inesperada-
mente durante la marcha.
● No cierre nunca el portón trasero de un mo-
do desc
uidado o incontrolado, pues podría
provocar lesiones graves a usted o a terceros.
Asegúrese siempre de que no se interponga
nadie en el recorrido del portón trasero.
● No viaje nunca con el portón trasero entor-
nado o ab
ierto, pues se podrían introducir ga-
ses de escape en el interior del coche. ¡Peli-
gro de intoxicación!
● Si solamente abre el maletero, no olvide la
llav
e en su interior. El vehículo no se podrá
abrir si la llave se queda dentro. 129
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
Al engancharlo en el ojal de seguridad, el ca-
b l
e de r
etención debe combarse en todas las
posiciones del remolque frente al vehículo
(curvas pronunciadas, marcha atrás, etc.).
Faros
El frontal del vehículo se puede elevar al te-
ner acoplado el remolque y la luz puede des-
lumbrar al resto del tráfico.
Adapte la altura de los faros con el regulador
giratorio de alcance luminoso 1)
. ATENCIÓN
● ¡No utilic e nu
nca el ojal de seguridad para
remolcar!
● Adapte la velocidad de marcha al estado de
la ca
lzada y a la situación del tráfico.
● Los trabajos en el sistema eléctrico deben
ser rea
lizados únicamente por talleres espe-
cializados.
● No se debe conectar nunca directamente el
sis
tema eléctrico del remolque a las conexio-
nes eléctricas de las luces posteriores u otras
fuentes de corriente.
● Después de enganchar el remolque y co-
nectar el enc
hufe, se debe comprobar el fun-
cionamiento de las luces posteriores del re-
molque. Aviso
● Si ex i
ste un fallo en la iluminación del re-
molque, compruebe los fusibles en la caja de
fusibles del tablero de instrumentos
››› pág. 57.
● Debido al contacto del cable de retención
con el oj
al de seguridad se puede producir un
desgaste mecánico de la protección de la su-
perficie del ojal. Este desgaste no representa
ningún impedimento en el funcionamiento
del ojal de seguridad ni ningún fallo, y está
excluido de la garantía.
● Al acoplar y desacoplar el remolque, deberá
est
ar aplicado el freno de mano del vehículo
de tracción. Sistema de alarma antirrobo
Con el vehículo bloqueado, se activa la alar-
m
a c
uando se int
errumpe la conexión eléctri-
ca con el remolque.
Desactive siempre el sistema de alarma anti-
rrobo antes de acoplar o desacoplar un re-
molque ›››
pág. 127. Condiciones para la integración de un remol-
que en el si
stema de alarma antirrobo.
● El vehículo está equipado de fábrica con un
sis
tema de alarma antirrobo y un dispositivo
de enganche para remolque.
● El remolque está conectado eléctricamente
a través del
conector del remolque con el ve-
hículo de tracción.
● El sistema eléctrico del vehículo y del re-
molque e
stá dispuesto para el funcionamien-
to.
● El vehículo está bloqueado con la llave de
contact
o y el sistema de alarma antirrobo es-
tá activado. CUIDADO
Por motivos técnicos, los remolques con lu-
ce s
posteriores de LED no están integrados
en el sistema de alarma antirrobo. Consejos para la conducción
La conducción con remolque exige una mayor
pr
ec
auc
ión.
Distribución del peso
La distribución del peso no es la adecuada si
el vehículo va vacío y el remolque cargado.
Si, a pesar de todo, tiene que hacer un viaje 1)
No es válido para vehículos con faros de bixenón.
242
Verificación y reposición de niveles
● El depós
it
o del limpiacristales se distingue
por el símbolo en el tapón.
● Compruebe si hay suficiente agua limpia-
cris
tales en el depósito.
Limpiacristales recomendado
● Para las estaciones más cálidas recomen-
damos
G 052 184 A1 de verano para cristales
claros. Proporción de la mezcla en el depósi-
to del agua de lavado: 1:100 (1 parte de con-
centrado por cada 100 partes de agua).
● Para todo el año, G 052 164 A2 para crista-
les
claros. Proporción aproximada de la
mezcla en invierno, hasta -18 °C (0 °F): 1:2 (1
parte de concentrado por cada 2 partes de
agua); de lo contrario, una proporción de
mezcla de 1:4 en el depósito del agua de la-
vado.
Cantidades de llenado
La cantidad de llenado del depósito es de
aproximadamente 3 litros en versiones sin la-
vafaros y de 5 litros en versiones con lavafa-
ros. ATENCIÓN
Si el agua lavacristales no contiene una canti-
da d s
uficiente de anticongelante, puede con-
gelarse en el parabrisas y la luneta limitando
la visibilidad anterior y posterior.
● En invierno, utilice el limpiaparabrisas sólo
con sufic
iente protección anticongelante. ●
No utilic e el
sistema limpiaparabrisas con
temperaturas invernales sin haber calentado
previamente el parabrisas con el sistema de
ventilación. La protección anticongelante se
podría congelar sobre el parabrisas y dificul-
tar así la visibilidad. ATENCIÓN
Nunca mezcle anticongelante u otros aditivos
s imi l
ares no adecuados en el agua del depó-
sito limpiacristales. Se puede crear una capa
grasienta sobre el cristal que perjudicaría la
visibilidad.
● Utilice agua limpia con un producto limpia-
cris
tales recomendado por SEAT.
● En caso necesario, añada al agua del depó-
sito limpi
acristales un anticongelante ade-
cuado. CUIDADO
● No mezc l
e nunca los detergentes recomen-
dados por SEAT con otros detergentes. Puede
producirse una floculación de los componen-
tes y se podrían obstruir los difusores limpia-
cristales.
● En ningún caso confunda los líquidos ope-
rativo
s durante el proceso de llenado. Pues
podría provocar deficiencias graves en el fun-
cionamiento y daños en el motor.
● El no tener líquido limpiacristales provoca
una pér
dida de visión en el parabrisas y, en
los modelos con lavafaros, provoca una pérdi-
da de visión en las luces. Batería
Gener a
lid
ades Lea atentamente la información complemen-
tari
a
›››
pág. 56.
La batería se encuentra en el compartimento
del motor, y prácticamente no requiere man-
tenimiento. Su estado se comprueba al reali-
zar la inspección. No obstante, compruebe la
limpieza y el par de apriete de los terminales,
sobre todo en períodos estivales y en invier-
no.
Desembornar la batería
La batería sólo debería desconectarse en ca-
sos excepcionales. Al desembornar la bate-
ría, se “pierden” algunas de las funciones
del vehículo ( ›››
tabla de la pág. 271). Las
funciones se deberán volver a adaptar des-
pués de embornar la batería.
Antes de desembornar la batería hay que de-
sactivar el sistema de alarma antirrobo*. De
otro modo, se disparará la alarma.
FunciónReprogramación
Sistema automático de
subida y bajada de los
elevalunas eléctricos››› pág. 131, Función de su-
bida y bajada automática*.
Llave por control remotoSi el vehículo no reacciona
a la llave, deberán sincroni-
zarse ››› pág. 126.
» 271
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Índice alfabético
Índice alfabético
A
Abri l
l
antar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 121 capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
con el conmutador del cierre centralizado . . . 124
en el bombín de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
por control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
portón del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
tapa del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258, 259
techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . 132
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
ABS véase Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 189
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 sensor de radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154, 245
Accesorios eléctricos véase Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Accidentes frontales y sus leyes físicas . . . . . . . . 77
Accionamiento de emergencia palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
puerta del acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 266 cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266, 268
comprobar el nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . 267
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
intervalos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 266
propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . . . . . 54
reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
servicio de inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
varilla de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Acompañante
véase P osición correcta . . . . . . . . . . . . 69, 70, 71
Agua del limpiacristales cantidades de llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
comprobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Ahorrar combustible modo de inercia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Airbag frontal del acompañante desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 86
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 82
Airbags laterales descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Airbags para la cabeza descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Airbags para las rodillas indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aire acondicionado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajustar apoyacabezas delanteros . . . . . . . . . . . . 72, 147
apoyacabezas traseros . . . . . . . . . . . . . . 73, 147
asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
menú CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 115
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121, 127 vigilancia del habitáculo y de la proteccióncontra el remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Alcántara: limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Alfombrillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Alzar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ampliar el maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Anomalía en el funcionamiento
cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
control adaptativo de velocidad . . . . . . . . . . . 199
embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
sistema de vigilancia Front Assist . . . . . . . . . . 210
Antena exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . 68
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 90
Apagar el motor con llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Apagar las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Aparcar (cambio automático) . . . . . . . . . . . . . . . 181
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
tapa del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258, 259
techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . 132
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Apertura de confort techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . 133
Apertura de emergencia portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 con el conmutador del cierre centralizado . . . 124
en el bombín de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
por control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 apoyacabezas delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
apoyacabezas traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Apoyo lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Argollas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 90 delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
313
Índice alfabético
bloqueo de la palanca selectora . . . . . . . . . . . 179
c on
sej
os para la conducción . . . . . . . . . . . . . . 181
desbloqueo de emergencia de la palanca se- lectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
posiciones de la palanca selectora . . . . . . . . . 178
programa de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
programa launch-control . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178, 180
volante con levas de cambio . . . . . . . . . . . . . . 180
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Cambio de lámparas del faro principal intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
luz de día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cambio de las escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 93
Cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 177
engranar las marchas (cambio manual) . . . . . 177
kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Cambio DSG véase Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Capacidad depósito de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 agua del limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
depósito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 264 abrir el capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Cargar el maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Cargar el vehículo argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 sistema portaequipajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
trampil
la para transporte de objetos largos . . 161
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Cargas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Carga sobre el techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . 25, 173
Cerradura de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . 132
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . 132
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
bloqueo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
conmutador del cierre centralizado . . . . . . . . . 124
elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
llave por control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
sistema de desbloqueo selectivo . . . . . . . . . . 123
techo corredizo/deflector . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Cierre de confort techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . 133
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 78
finalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 80
función protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 76
limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
sin abrochar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Climatización
aire acondic ionado manual . . . . . . . . . . . . . . . . 50
calefacción y aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 169
instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Colocación de la banda del cinturón cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 17, 78
en el caso de mujeres embarazadas . . . . . . 17, 78
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 260 ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
indicador de nivel de combustible . . . . . . . . . 113
repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Compartimento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 abrir el capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
cerrar el capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 264
Compartimentos portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 152
Comprobación de niveles vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Conducción con remolque . . . . . . . . 234, 239, 241, 242, 287
económica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conductor véase Posición correcta . . . . . . . . . . . . 69, 70, 71
Conmutador intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . 139
Consejo medioambiental repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
315
Índice alfabético
Set antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 90
Símbo lo de l
a l
lave inglesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Símbolos de advertencia véase Testigos de control y de advertencia . . 113
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 80 activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
airbag para las rodillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 82
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
desactivación del airbag frontal . . . . . . . . . . . . 84
descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sistema de alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . 127 remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
véase también Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . 121
Sistema de aparcamiento véase Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . 225
Sistema de asistente de marcha atrás . . . . . . . . 230
Sistema de aviso de salida del carril véase Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Sistema de control de los neumáticos . . . . . . . . 279
Sistema de desbloqueo selectivo . . . . . . . . . . . . 123
Sistema de detección de señales de tráfi- co . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221, 222
daños en el parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
visualización en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 222
Sistema de información para el conductor indicación del CD/radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
indicador de temperatura del aceite del motor 38
manejo a través de la palanca del limpiapara-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sistema de infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sistema de navegación lector de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Sistema de precalentamiento
tes tigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sistema de refrigeración comprobar el líquido refrigerante . . . . . . . . . . 269
reponer líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 269
Sistema de seguridad antirrobo . . . . . 11, 121, 125
Sistema de vigilancia Front Assist . . . . . . . . . . . 209 anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 210
desactivar temporalmente . . . . . . . . . . . . . . . . 212
función de frenada de emergencia City . . . . . 213
indicaciones en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 210
limitaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
sensor de radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Sistema Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Sistema portaequipajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Sistemas de asistencia ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . 225, 226
control adaptativo de velocidad . . . . . . . . . . . 198
control de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 279
detección del cansancio . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
indicador de control de los neumáticos . . . . . 280
regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Sistema de control de los neumáticos . . . . . . 279
sistema de detección de señales de tráfico . . 221
sistema de vigilancia Front Assist . . . . . . . . . . 209
Sistemas de control de los neumáticos indicador de control de los neumáticos . . . . . 280
sistema Start-Stop funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Sistema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 desconectar y conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
el motor arranca por sí mismo . . . . . . . . . . . . . 195
el motor no se apaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
indicaciones para el conductor . . . . . . . . . . . . 196 parar y arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
tes
tigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 25
Suelo del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164, 165
T Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tapa del depósito de combustible abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tapizado: limpiar alcántara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
tejidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Tapón del depósito de combustible abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
apertura de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
apertura y cierre de confort . . . . . . . . . . . . . . . 131
avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
cierre de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
función antiaprisionamiento . . . . . . . . . . . . . . 133
Telas: limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Teléfonos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tensado del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Testigos de control y de advertencia . . . . . 43, 113 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
control adaptativo de velocidad . . . . . . . . . . . 199
cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
dirección electromecánica . . . . . . . . . . . . . . . . 254
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
filtro de partículas diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
gestión del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
322