
Système d'airbags
apparaît pendant environ 10 secondes sur
l'écran du tableau de bord et un bref signal
sonore retentit. Ce signal doit vous inciter à
faire contrôler immédiatement le système
chez un partenaire SEAT.
En cas de désactivation de l'un des airbags
par le Service Technique, le témoin clignotera
durant quelques secondes de plus après
avoir réalisé la vérification et s'éteindra s'il
n'y a pas de défaut. AVERTISSEMENT
● En présence d'une perturbation, le système
d'airbags ou de rétracteurs de ceintures ne
peut pas remplir correctement sa fonction de
protection.
● En cas de perturbation, faites immédiate-
ment contrôler le système dans un atelier
spécialisé. Le système d'airbags, de même
que les rétracteurs de ceintures, risquent si-
non de ne pas s'activer ou de n'être pas dé-
clenchés impeccablement en cas d'accident. Aperçu général de l'airbag
Airbags frontaux Fig. 13
Airbag conducteur sur le volant. Fig. 14
Airbag passager dans le tableau de
bord. L'airbag frontal du conducteur est logé dans
le volant
››› fig. 13 et celui du passager se
tr ou
ve dans la planche de bord ››› fig. 13. Les
airbag
s sont repérés par les monogrammes
« AIRBAG ».
Les caches des airbags se rabattent hors du
volant ou du tableau de bord lorsque les air-
bags du conducteur et du passager avant
respectivement se déploient ››› fig. 14. Les
caches des modules d'airbags restent soli-
daires du volant ou de la planche de bord. »
21
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Sécurité
Le système d'airbags frontaux offre, en com-
plément des ceintures de sécurité, une pro-
tection supplémentaire de la tête et du buste
du conducteur et du passager avant lors de
collisions frontales correspondant à un acci-
dent de gravité supérieure.
La conception spéciale de l'airbag permet la
sortie contrôlée de gaz lorsque l'occupant
exerce une pression dessus. Ainsi, la tête et
le buste sont protégés en étant enveloppés
par l'airbag. Après un accident, l'airbag est
donc suffisamment dégonflé pour dégager la
vue vers l'avant. AVERTISSEMENT
● Seule une parfaite position assise confère
aux ceintures de sécurité et au système d'air-
bags leur pleine efficacité ››› page 6, Position
correcte des occupants du véhicule .
● Aucune autre personne, aucun animal ni
aucun objet ne doit se trouver entre les pas-
sagers assis à l'avant et la zone d'action de
l'airbag.
● Les airbags ne protègent que pour un acci-
dent ; une fois déclenchés, ils doivent être
remplacés.
● De même, aucun objet, tel que porte-gobe-
lets ou support de téléphone, ne doit être fixé
sur les caches des modules d'airbags.
● Aucune transformation, quelle qu'elle soit,
ne doit être effectuée sur les composants du
système d'airbags. Airbags latéraux*
Fig. 15
Airbag latéral dans le siège du con-
ducteur. Fig. 16
Airbag latéral gonflé du côté gauche
du véhicule. Les airbags latéraux avant se trouvent dans
le rembourrage des dossiers du siège du
conducteur
››› fig. 15 et du siège du passa-
g er
. Les airbags latéraux arrière sont montés
dans le revêtement de l'aile de roue arrière.
Les emplacements de montage sont repérés par les monogrammes « AIRBAG » sur le haut
des dossiers et dans le revêtement du passa-
ge de roue arrière.
Le système d'airbags latéraux offre, en com-
plément des ceintures de sécurité, une pro-
tection supplémentaire du buste des occu-
pants des sièges avant lors de collisions laté-
rales graves.
Lors de collisions latérales, les airbags laté-
raux diminuent les risques de blessures cor-
porelles du côté exposé au choc. Outre leur
fonction protectrice normale, les ceintures de
sécurité servent également à maintenir les
occupants des sièges avant et des sièges ar-
rière latéraux dans une position conférant à
ces airbags un maximum d'efficacité en cas
de collision latérale.
AVERTISSEMENT
● Si vous n'avez pas bouclé votre ceinture de
sécurité, ou si vous vous penchez en avant
pendant la conduite ou adoptez une mauvai-
se position assise, vous encourez un plus
grand risque de blessures lors d'un accident
avec déclenchement du système d'airbags.
● Pour que les airbags latéraux puissent dé-
ployer leur effet protecteur maximal, la posi-
tion assise correcte avec les ceintures de sé-
curité attachées doit toujours être conservée
pendant la conduite du véhicule.
● Aucune autre personne, aucun animal ni
aucun objet ne doit se trouver entre les occu-
pants assis aux places gauche et droite et la 22

Système d'airbags
Désactivation des airbags Désactivation de l'airbag frontal du
passager Fig. 19
Dans la boîte à gants se trouve com-
mande à clé pour activer et désactiver l'air-
bag du passager avant. Fig. 20
Témoin de désactivation de l'airbag
du passager avant. L'airbag frontal du passager avant doit être
désactivé en cas d'utilisation d'un siège pour
enfant dos à la route sur le siège du passager
avant.
Lorsque l'airbag du passager avant est
dés-
activé , cela signifie que seul l'airbag frontal
e s
t désactivé. Tous les autres airbags équi-
pant le véhicule restent opérationnels.
Désactivation de l'airbag passager avant
– Coupez le contact d'allumage.
– Ouvrez la boîte à gants côté passager.
– Introduisez le panneton de la clé dans la
rainure prévue à cet effet de la commande
de désactivation de l'airbag du côté passa-
ger ››› fig. 19. Le panneton doit entrer sur
3/4 env
iron de sa longueur, jusqu'à attein-
dre la butée.
– Ensuite, tournez doucement la clé pour
passer à la position OFF. Ne forcez pas si
v
ous ressentez une résistance, et assurez-
vous d'avoir introduit le panneton de la clé
jusqu'au bout.
– Vérifiez, lorsque le contact d'allumage est
mis, si le témoin « OFF » du tableau de bord
››› fig. 20 reste allumé ››› .
Activation de l'airbag frontal du passager – Coupez le contact d'allumage.
– Ouvrez la boîte à gants côté passager. –
Introduisez le panneton de la clé dans la
rainure prévue à cet effet de la commande
de désactivation de l'airbag du côté passa-
ger ››› fig. 19 . Le panneton doit entrer sur
3/4 en v
iron de sa longueur, jusqu'à attein-
dre la butée.
– Ensuite, tournez doucement la clé pour
passer à la position ON. Ne forcez pas si
vous ressentez une résistance, et assurez-
vous d'avoir introduit le panneton de la clé
jusqu'au bout.
– Vérifiez, lorsque le contact d'allumage est
mis, si le témoin du tableau de bord
››› fig. 20 ne
s'allume pas ››› .
AVERTISSEMENT
● Le conducteur assume l'entière responsabi-
lité de la bonne position de la commande à
clé.
● Il ne faut désactiver l'airbag du passager
avant que si vous devez utiliser, à titre excep-
tionnel, un siège pour enfant à orienter dos à
la route sur le siège du passager ››› pa-
ge 26, Transport d'enfants en toute sécu-
rité.
● N'in s
tallez jamais un siège pour enfant dos
à la route sur le siège du passager si l'airbag
frontal n'a pas été préalablement désactivé –
danger de mort !
● Dès que vous n'utilisez plus le siège pour
enfant sur le siège du passager, réactivez
l'airbag frontal du passager. » 25
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Sécurité
●
Ne désactivez l'airbag du passager que
lorsque le contact est coupé, des défauts ris-
quent sinon de survenir dans le système de
commande de l'airbag. L'airbag frontal ris-
querait alors de ne pas se déclencher du tout
ou de se déclencher imparfaitement en cas
d'accident.
● Vous ne devez en aucun cas laisser la clé
dans la commande de désactivation de l'air-
bag, car cela risque de l'endommager, ou,
pendant la conduite, d'activer ou de désacti-
ver l'airbag.
● Si le témoin ne reste pas allumé lorsque
l'airbag frontal du passager est désactivé, vo-
tre système d'airbag est probablement défail-
lant :
–Faites contrôler sans délai le système
d'airbags dans un atelier spécialisé.
– N'utilisez pas de siège pour enfant sur le
siège du passager ! Malgré un défaut,
l'airbag frontal du passager avant pour-
rait se déclencher lors d'un accident et
causer de graves blessures, voire même,
la mort de l'enfant.
– On ne peut pas prédire si les airbags du
passager se déclencheront en cas d'acci-
dent ! Faites-le remarquer à vos passa-
gers.
● Lors de l'utilisation de la clé d'activa-
tion/désactivation de l'airbag frontal du pas-
sager, seul l'airbag frontal du passager est
activé/désactivé. L'airbag latéral et l'airbag
rideau du côté du passager resteront toujours
activés. Transport d'enfants en toute
sécurité
Sécurité des enfants Introduction Pour des raisons de sécurité et comme le
prouvent les statistiques sur les accidents de
la route, les enfants de moins de 12 ans
sont, dans la plupart des cas, plus en sécu-
rité sur la banquette arrière que sur le siège
du passager. Les enfants doivent être instal-
lés sur la banquette arrière soit dans un siè-
ge pour enfant, soit avec les ceintures de sé-
curité existantes, suivant leur âge, leur taille
et leur poids. Pour des raisons de sécurité, le
siège pour enfant devrait être installé au mi-
lieu de la banquette arrière ou derrière le siè-
ge du passager.
Il va de soi que le principe physique d'un ac-
cident s'applique aussi aux enfants
›››
pa-
ge 14 . Les muscles et l'ossature des enfants
ne sont p
as encore, à la différence de ceux
des adultes, entièrement développés. Les en-
fants encourent donc un plus grand risque de
blessure.
Afin de réduire ce risque de blessure, il est
permis de transporter des enfants unique-
ment dans des sièges qui leur sont spéciale-
ment adaptés ! Nous vous recommandons d'utiliser pour vo-
tre véhicule les systèmes de retenue pour en-
fants du Programme d'Accessoires d'Origine
SEAT qui comportent des systèmes pour tous
les âges sous le nom de « Peke » (en fonction
du pays).
Ces systèmes ont été spécialement conçus et
homologués et sont conformes à la régle-
mentation ECE-R44.
Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
enfant, respectez les dispositions légales et
les consignes de leur fabricant. Veuillez im-
pérativement lire et tenir compte de la sec-
tion
››› page 27.
Nous
vous conseillons de joindre la notice
d'utilisation du fabricant de votre siège pour
enfant à la documentation de bord et de tou-
jours conserver ces documents à bord.
26

Sécurité
de plus grands risques de blessures en cas
de freinage brusque ou d'accident. Cette re-
marque concerne en particulier les enfants
assis sur le siège du passager si l'airbag se
déclenche au cours d'un accident – risque de
blessures très graves, voire mortelles !
●
Un siège adapté peut protéger votre en-
fant !
● Ne laissez jamais un enfant seul dans le
siège pour enfants de votre véhicule car sui-
vant la saison, la température dans un véhi-
cule en stationnement peut devenir très éle-
vée et presque mortelle.
● S'ils ne sont pas installés dans un siège
pour enfant, les enfants de moins de 1,50 m
ne doivent pas être attachés avec une ceintu-
re de sécurité standard, car ils risquent d'être
blessés au niveau de l'abdomen et du cou en
cas de freinage brusque ou d'accident.
● Un siège pour enfant est conçu pour porter
un seul enfant ››› page 28, Sièges pour en-
fant.
● Lor
sque vous montez un siège pour enfant
sur la banquette arrière, il est recommandé
d'activer le système de sécurité enfant des
portes ››› page 71. Sièges pour enfant
Classification des sièges pour enfant
en différents groupes Seuls les sièges pour enfant homologués et
adaptés à l'enfant sont autorisés.
Les sièges pour enfant doivent répondre à la
norme ECE-R 44. ECE-R signifie : Règlement
de la Commission Économique pour l'Europe.
Les sièges pour enfant sont classés en 5
groupes :
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg (jusqu'à 9 mois
en v
iron)
Groupe 0+
: jusqu'à 13 kg (jusqu'à 18 mois
environ)
Groupe 1
: de 9 à 18 kg (jusqu'à 4 ans envi-
ron)
Groupe 2
: de 15 à 25 kg (jusqu'à 7 ans en-
viron)
Groupe 3
: de 22 à 36 kg (jusqu'à 7 ans en-
viron)
Le label de contrôle ECE-R 44 (E majuscule
encerclé et le numéro d'homologation en
dessous) est apposé par moulage sur les siè-
ges pour enfant conformes à la norme du mê-
me nom. Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
enfant, respectez les dispositions légales et
les consignes de leur fabricant.
Nous vous conseillons de joindre la notice
d'utilisation du fabricant de votre siège pour
enfant au Livre de Bord et de toujours conser-
ver ces documents à bord.
AVERTISSEMENT
Veuillez dans tous les cas lire et respecter les
informations et avertissements concernant
l'utilisation des sièges pour enfant ››› pa-
ge 27. Possibilités de fixation du siège pour
enfant
Pour fixer en toute sécurité un siège pour en-
fant sur la banquette arrière ou sur le siège
du passager avant, vous disposez des possi-
bilités suivantes :
● Les sièges pour enfant des groupes 0 à 3
se fixent à l'aide des ceintures de sécurité.
● Les sièges pour enfants des groupes 0, 0+
et 1 équipés des systèmes « ISOFIX » et Top
Tether* peuvent être fixés sans ceintures de
sécurité aux anneaux de fixation « ISOFIX » et
Top Tether* ›››
page 29 .
28

Transport d'enfants en toute sécuritéGroupe de
poids
Place des sièges
Siège
passager avantSiège ar-rière la- téralSiège ar-
rière cen- tral
Groupe 0
jusqu'à 10 kgU*UU
Groupe 0+
jusqu'à 13 kgU*UU
Groupe I
de 9 à 18 kgU*UU
Groupe II
de 15 à 25 kgU*UU
Groupe III
de 22 à 36 kgU*UU Convient pour les systèmes de retenue
universels homologués pour être utili-
sés dans ce groupe de poids.
Reculez et levez le siège du passager au
maximum, puis désactivez systémati-
quement l'airbag.
AVERTISSEMENT
● Durant la marche du véhicule, les enfants
doivent être attachés par un système de rete-
nue correspondant à leur âge, leur poids et
leur taille.
● Veuillez dans tous les cas lire et respecter
les informations et avertissements concer-
nant l'utilisation des sièges pour enfant
››› page 27. U :
*:
Fixation du siège pour enfants avec les systèmes « ISOFIX » et Top Tether* Fig. 23
Anneaux de fixation ISOFIX. Fig. 24
Anneau de fixation Top Tether*.
» 29
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Sécurité
Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra-
pidement, facilement et en toute sécurité aux
places arrière latérales grâce au système
« ISOFIX » ou Top Tether*.
Lorsque vous posez ou déposez votre siège
pour enfant, respectez impérativement les
instructions du fabricant.
– Reculez la banquette arrière au maximum.
– Enfoncez le siège pour enfant sur les œil-
lets de retenue « ISOFIX » jusqu'à ce qu'il s'encastre correctement de manière audi-
ble. Si le siège pour enfants dispose d'an-
crage Top Tether*, le connecter à l'anneau
respectif
››› fig. 24 . Tenez compte des indi-
c ation
s du fabricant.
– Vérifiez la fixation en tirant des deux côtés
du siège pour enfant.
Chaque place arrière latérale est équipée de
deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer-
tain
s véhicules, ces anneaux sont fixés à l'ar- mature de siège et à d'autres sur le plancher
arrière. On accède aux anneaux « ISOFIX »
entre le dossier et le coussin de la banquette
arrière. Les anneaux Top Tether* se trouvent
généralement au dos de la banquette arrière
(derrière le dossier ou dans la zone du coffre
à bagages).
Les sièges pour enfant avec système de fixa-
tion « ISOFIX » et Top Tether* sont disponi-
bles au sein des Services Techniques.
Groupe de poidsType de tailleAppareilSens de montagePositions Isofix du véhicule
Places arrière latérales
TransatFISO/L1Vers l'arrièreX
GISO/L2Vers l'arrièreX
Groupe 0 jusqu'à 10 kgEISO/R1Vers l'arrièreIU
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg
EISO/R1Vers l'arrièreIU
DISO/R2Vers l'arrièreIU
CISO/R3Vers l'arrièreIU
Groupe I de 9 à 18 kg
DISO/R2Vers l'arrièreIU
CISO/R3Vers l'arrièreIU
BISO/F2Vers l'avantIU
B1ISO/F2XVers l'avantIU
AISO/F3Vers l'avantIU
Groupe II de 15 à 25 kg------Vers l'avant---
30

Poste de conduite
ATTENTION
Pour éviter d'endommager le moteur, l'aiguil-
le du compte-tours ne doit pas atteindre la
zone rouge. Le début de la zone rouge de
l'échelle graduée est fonction du type de mo-
teur. Conseil antipollution
Une montée en rapport précoce, en suivant
les indications de vitesse recommandée
››› fig. 35, vous permet d'économiser du car-
b ur
ant, et d'en réduire les émissions, mais
aussi d'atténuer les bruits de fonctionnement
du moteur. Tachymètre
Le tachymètre dispose d'un totalisateur kilo-
métrique général, d'un totalisateur kilométri-
que partiel, et d'un indicateur de maintenan-
ce.
Pendant la période de rodage, il faut respec-
ter les instructions décrites dans
›››
pa-
ge 142 . Indic
at
eur du niveau de carburant
et témoin de réserve Fig. 27
Tableau de bord : Indicateur de ni-
veau de réservoir de carburant Le réservoir à carburant a une capacité d'en-
viron 55 litres.
Quand l'aiguille atteint la zone de réserve
››› fig. 27 (flèche), un témoin d'avertissement
s'al lume et
un signal sonore retentit simulta-
nément pour vous rappeler que vous devez
faire le plein
. Il reste alors environ 7 litres de
carburant dans le réservoir.
Le message suivant apparaît sur l'écran du
tableau de bord 1)
:
FAIRE LE PLEIN AUTONOMIE [XXX] Indicateur de niveau de GPL* 3 Valable pour le modèle : ALTEA / ALTEA XL
Fig. 28
Tableau de bord : indicateur de ni-
veau de gaz. Indicateur de niveau de remplissage du
système de GPL
Le réservoir de GPL
››› situé dans l'évide-
ment de la roue de secours dispose d'une ca-
pacité de 39 litres de GPL à une température
extérieure de +15°C (+59°F) ››› page 177,
Faire le plein de GPL .
Il e
st possible de vérifier l'état de charge de
l'afficheur analogique de gaz situé sur le ta-
bleau de bord ››› fig. 28
, lorsque le niveau at-
teint la réserve, un avertissement apparaît à »1)
En fonction du modèle.
35
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité